Welcome to Japanese weekly words. Today’s theme is 梅雨 rainy season
Welcome to Japanese weekly words. Today’s theme is 梅雨 rainy season
梅雨は、雨の多い季節のことですね。
first word is
梅雨 Rainy season. 梅雨は、じめじめする。
Rainy season いやですね、ほんとに。
洗濯物もなかなか干せないっていうね、大変な時期です。
はい、次が。
大雨 Heavy rain. 大雨でびしょぬれになる。
ザーッ、びしょっ。
長靴 Rain boots. 梅雨に、お気に入りの長靴を履く。
雨の季節で、ちょっと憂鬱な時期ですから、なんか好きなものを身に着けて、楽しみたいですね。
長靴とか、傘とか。
天気予報 Weather forecast. 天気予報が当たる。
明日は雨になるでしょう。
tomorrow it’s raining. The weather forecast was right.
梅雨晴れ Sunny spell during the rainy season.
梅雨の間の晴れのことですかね。
久しぶりの梅雨晴れとなる。
Rainy, rainy, rainy, rainy, rainy, rainy, sunny! Uh thank you, Oh, Tsuyu-bare!
以上です。 Thank you for watching. How do you enjoy your rainy day?
If you have some idea, please let me know. Thank you for watching, bye bye.
Welcome to Japanese weekly words. Today’s theme is 梅雨 rainy season
梅雨
Rainy season; rain during the rainy season
梅雨は、雨の多い季節のことですね。
季節
Season
梅雨
Rainy season; rain during the rainy season
雨
Rain
多い
Many, numerous
first word is
梅雨 Rainy season. 梅雨は、じめじめする。
梅雨
Rainy season; rain during the rainy season
じめじめ
Damp and humid, sodden, wet, clammy; gloomy, melancholy, depressing
Rainy season いやですね、ほんとに。
洗濯物もなかなか干せないっていうね、大変な時期です。
時期
Time, season, period, phase, stage; soon, shortly
大変
Very, greatly; immense, enormous, great; serious, grave, dreadful, terrible; difficult, hard; major incident, disaster
洗濯
Washing, laundry
物
Thing, object, article, stuff, substance; one''s things, possessions, property, belongings; things, something, anything, everything, nothing; quality; reason, the way of things; used to emphasize emotion, judgment, etc., used to indicate a common occurrence in the past (after a verb in past tense), used to indicate a general tendency, used to indicate something that should happen; item classified as ..., item related to ..., work of ..; cause of ..., cause for ..; somehow, somewhat, for some reason; really, truly
はい、次が。
次
Next, following, subsequent; stage, station
大雨 Heavy rain. 大雨でびしょぬれになる。
ザーッ、びしょっ。
長靴 Rain boots. 梅雨に、お気に入りの長靴を履く。
梅雨
Rainy season; rain during the rainy season
履く
To put on (or wear) lower-body clothing (i.e. pants, skirt, etc.), to put on (or wear) footwear; to affix a sword to one''s hip; to affix a bowstring to a bow
お気に入り
Favorite, favourite, pet (e.g. teacher''s pet); bookmark (in web browser)
長靴
Leather boots, rubber boots, wellingtons, wellies, long boots, high boots
雨の季節で、ちょっと憂鬱な時期ですから、なんか好きなものを身に着けて、楽しみたいですね。
季節
Season
身
Body; oneself; one''s place, one''s position; main part, meat (as opposed to bone, skin, etc.), wood (as opposed to bark), blade (as opposed to its handle), container (as opposed to its lid)
時期
Time, season, period, phase, stage; soon, shortly
雨
Rain
好き
-phil, -phile, enthusiast (for), love (of); being attractive (to), to tend to be liked (by)
楽しい
Enjoyable, fun
みたい
-like, sort of, similar to, resembling
なんか
Things like ..., or something like that ... (often derogatory)
憂鬱
Depression, melancholy, dejection, gloom
長靴とか、傘とか。
傘
Umbrella, parasol
長靴
Leather boots, rubber boots, wellingtons, wellies, long boots, high boots
天気予報 Weather forecast. 天気予報が当たる。
当たる
To be hit, to strike; to touch, to be in contact, to be affixed; to be equivalent to, to be applicable, to apply to; to be right on the money (of a prediction, criticism, etc.); to be selected (in a lottery, etc.), to win; to be successful, to go well, to be a hit; to face, to confront; to lie (in the direction of); to undertake, to be assigned; to be stricken (by food poisoning, heat, etc.), to be afflicted; to be called upon (by the teacher); to treat (esp. harshly), to lash out at; to be unnecessary; to be hitting well, to be on a hitting streak; (in fishing) to feel a bite; (of fruit, etc.) to be bruised, to spoil; to feel (something) out, to probe into, to check (i.e. by comparison); to shave; to be a relative of a person, to stand in a relationship
予報
Forecast, prediction
天気
Weather, the elements; fair weather, fine weather
明日は雨になるでしょう。
明日
Tomorrow; near future
雨
Rain
tomorrow it’s raining. The weather forecast was right.
梅雨晴れ Sunny spell during the rainy season.
梅雨晴れ
Sunny spell during rainy season
梅雨の間の晴れのことですかね。
間
1.818 m (6 shaku); counter used to number the gaps between pillars
梅雨
Rainy season; rain during the rainy season
晴れ
Clear weather, fine weather; formal, ceremonial, public; cleared of suspicion
久しぶりの梅雨晴れとなる。
久しぶり
A long time (since the last time), it''s been a while (since i last saw, mailed, etc., you)
梅雨晴れ
Sunny spell during rainy season
Rainy, rainy, rainy, rainy, rainy, rainy, sunny! Uh thank you, Oh, Tsuyu-bare!
以上です。 Thank you for watching. How do you enjoy your rainy day?
If you have some idea, please let me know. Thank you for watching, bye bye.
「魔法のホウキ」撤廃し新システム導入へ JR東海(2021年11月28日)
都内の大学生約100人 中国大手IT企業訪問(2024年5月31日)
いろんなもののかぞえかた④
GUが年明けから・・・主力商品 最大3割以上値下げへ(2020年12月1日)
横浜八景島 台湾で来月開業の水族館「Xpark」公開(20/07/30)
【物価上昇】「家計に影響」9割 「年収増えず」7割(2022年11月9日)
サンマの“漁獲量削減”合意は? 国際会議始まる(2021年2月23日)
イタリア死者、中国を上回る カンヌ映画祭も延期に(20/03/20)
東京の感染者339人 5日ぶりに300人超(20/08/21)
星野源 – くせのうた (Official Video)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers