今朝、東京・小笠原村で震度5強の揺れを観測する地震がありました。
5 magnitude earthquake in the early morning No damage confirmed at Ogasawara, Hahajima (2022/01/04)
187 lượt xem今朝、東京・小笠原村で震度5強の揺れを観測する地震がありました。
This morning, an earthquake occurred in Ogasawara village, Tokyo, shaking with seismic magnitude of 5 or more was observed.現在までに、この地震による被害は確認されていません。
Until now, no damage was confirmed from this earthquake.気象庁によりますと、地震があったのは午前6時8分ごろ、震源は小笠原村の父島近海で、震源の深さはおよそ77キロ、地震の規模を示すマグニチュードは6.1と推定されています。
According to the Japan Meteorological Agency, the earthquake occurred at about 6:08 am, the epicenter was in the sea near Chichijima in the village of Ogasawara, the depth of the epicenter was about 77 km, the estimated magnitude of the earthquake was 6.1この地震による津波の心配はありません。
No need to worry about tsunami caused by this earthquake.震度5強が小笠原村の母島、震度4が父島で、小笠原村で震度5強を観測するのは2015年5月30日以来となります。
Hahajima in Ogasawara village has a seismic intensity of 5, Chichijima has a seismic magnitude of 4, this is the first time that a seismic magnitude of 5 has been observed in Ogasawara village since May 30, 2015.村役場によりますと、これまでに地震による被害の情報は入っていません。
According to local authorities, so far there is no information about damage caused by this earthquake.また、警視庁小笠原署では島内の巡回を行いましたが、被害は確認されず、地震に関連した110番通報も入っていないということです。
In addition, the Metropolitan Police Department's Ogasawara Station conducted a patrol on the island, but no damage was confirmed and 110 also received no calls regarding the earthquake.今朝、東京・小笠原村で震度5強の揺れを観測する地震がありました。
地震
Earthquake
観測
Observation, survey, measurement
今朝
This morning
村
Village
東京
Tokyo
震度
Seismic intensity
強
A little over, a little more than; powerhouse, one of the biggest, one of the most powerful
揺れ
Shaking, shake, jolt, jolting, vibration, tremor, flickering; unsettledness, instability, vacillating, wavering; existence of multiple spellings, pronunciations, usages, etc. for a single word
現在までに、この地震による被害は確認されていません。
地震
Earthquake
被害
(suffering) damage, injury, harm
確認
Confirmation, verification, validation, review, check, affirmation, identification
現在
Now, current, present, present time, as of
気象庁によりますと、地震があったのは午前6時8分ごろ、震源は小笠原村の父島近海で、震源の深さはおよそ77キロ、地震の規模を示すマグニチュードは6.1と推定されています。
地震
Earthquake
分
Part, segment, share, ration; rate; degree, one''s lot, one''s status, relation, duty, kind, lot; in proportion to, just as much as
示す
To (take out and) show, to demonstrate, to tell, to exemplify, to make apparent; to point out (finger, clock hand, needle, etc.); to indicate, to show, to represent, to signify, to display
時
Time, hour, moment; occasion, case; chance, opportunity, season; the times, the age, the day; tense
推定
Presumption, assumption; estimation
規模
Scale, scope, plan, structure
午前
Morning, a.m
村
Village
震源
Hypocentre (of an earthquake), hypocenter
気象庁
(japanese) meteorological agency, jma
マグニチュード
Magnitude
近海
Coastal waters, adjacent seas
この地震による津波の心配はありません。
地震
Earthquake
心配
Worry, concern, anxiety; care, help, aid, assistance
津波
Tsunami, tidal wave
震度5強が小笠原村の母島、震度4が父島で、小笠原村で震度5強を観測するのは2015年5月30日以来となります。
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
以来
Since, henceforth
月
Monday
観測
Observation, survey, measurement
年
Year; many years; age; past one''s prime, old age
村
Village
震度
Seismic intensity
強
A little over, a little more than; powerhouse, one of the biggest, one of the most powerful
村役場によりますと、これまでに地震による被害の情報は入っていません。
地震
Earthquake
被害
(suffering) damage, injury, harm
情報
Information, news, intelligence, advices; information, data contained in characters, signals, code, etc
村役場
village office, local administration office in a village
また、警視庁小笠原署では島内の巡回を行いましたが、被害は確認されず、地震に関連した110番通報も入っていないということです。
地震
Earthquake
被害
(suffering) damage, injury, harm
確認
Confirmation, verification, validation, review, check, affirmation, identification
関連
Relation, connection, relevance
行い
Deed, act, action, conduct, behavior, behaviour, asceticism
番
Number (in a series); (one''s) turn; watch, guard, lookout; bout, match
巡回
Going around, patrol, round, tour
署
Station (esp. a police station), office (i.e. tax office)
警視庁
Metropolitan police department (esp. tokyo)
島内
On an island, on-island
通報
Report, notification, tip, bulletin; message (in information and communication theory)
会場は大喝采・・・指揮者コンクール 日本人女性が優勝
いたいの いたいの とんでいけ
石油暖房機を正しく使う8つのポイント
好きな人がいること
やっぱり好き
打上花火
六甲山でスキー場オープン/クリスマス彩るポインセチア(2023年12月2日)
アメリカ ガザ地区に初めて支援物資を投下 3万8000食(2024年3月3日)
「あじさい寺」参道や境内で2万株が見頃 山梨
Endless Road
Để lại thông tin của bạn nhé!