ロシアによる侵攻が続くウクライナから日本に避難してきた人たちと在日ウクライナ人らが東京都内の公園で交流会を行い、ウクライナの平和を祈りました。
Refugees and Ukrainians in Japan Exchange meeting in Tokyo (2022/04/25)
531 viewロシアによる侵攻が続くウクライナから日本に避難してきた人たちと在日ウクライナ人らが東京都内の公園で交流会を行い、ウクライナの平和を祈りました。
Those who had been evacuated to Japan from Ukraine, where the Russian invasion continued, and Ukrainians in Japan held an exchange meeting in a park in Tokyo and prayed for the peace of Ukraine.「なによりもウクライナが大切だ」
"Ukraine is more important than anything else."昨日、東京・渋谷区の公園にはウクライナから避難してきたおよそ30人と在日ウクライナ人ら50人ほどが集まり、親睦を深めました。
Yesterday, about 30 people evacuated from Ukraine and about 50 Ukrainians living in Japan gathered in a park in Shibuya ward, Tokyo, and deepened their friendship.この日は東方正教会のイースター=復活祭にあたる日で、参加者全員で母国の平和を願い祈りを捧げました。
This day is Easter = Easter of the Eastern Orthodox Church, all the participants prayed for peace in their country.「ここは自由でアットホームな雰囲気で家にいるようです。そこが良かったです」
"It feels like I'm at home in a free and cozy atmosphere. That's good."主催者は「避難してきた人たちと在日ウクライナ人の交流のきっかけになれば」としています。
The organizer said, "I hope this will be an opportunity for exchanges between the evacuees and the Ukrainians who are in Japan."ロシアによる侵攻が続くウクライナから日本に避難してきた人たちと在日ウクライナ人らが東京都内の公園で交流会を行い、ウクライナの平和を祈りました。
続く
To continue, to last, to go on; to continue (without a break), to be unbroken; to occur again and again; to lead to, to connect to, to adjoin; to come after, to follow, to succeed, to rank next to; to hold out, to keep, to last
日本
Japan
平和
Peace, harmony
会
Meeting, assembly, party; association, club
交流
(cultural) exchange, interchange, interaction, (inter-) mingling, (social, etc.) networking, intercourse; alternating current, ac
人
Person
祈り
Prayer, supplication
行い
Deed, act, action, conduct, behavior, behaviour, asceticism
公園
(public) park
東京
Tokyo
避難
Taking refuge, finding shelter, evacuation, escape
都内
Metropolitan area
侵攻
Invasion
在日
in Japan; Korean living in Japan; (foreign) person living or staying in Japan
「なによりもウクライナが大切だ」
大切
Important, necessary, indispensable; beloved, precious, dear, cherished, valuable; careful
昨日、東京・渋谷区の公園にはウクライナから避難してきたおよそ30人と在日ウクライナ人ら50人ほどが集まり、親睦を深めました。
集まり
Gathering, meeting, assembly, collection, attendance
人
Person
区
Ward, district, section
昨日
Yesterday
公園
(public) park
東京
Tokyo
避難
Taking refuge, finding shelter, evacuation, escape
在日
in Japan; Korean living in Japan; (foreign) person living or staying in Japan
親睦
friendship, amity
この日は東方正教会のイースター=復活祭にあたる日で、参加者全員で母国の平和を願い祈りを捧げました。
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
願い
Desire, wish, request, prayer, petition, application
平和
Peace, harmony
祭
Festival, feast
者
Person
参加
Participation
全員
All members (unanimity), all hands, the whole crew, everyone, everybody
祈り
Prayer, supplication
イースター
Easter
復活
Revival (e.g. musical), come-back; restoration, rebirth, resurrection
母国
One''s homeland
東方
eastern direction; the Orient; eastern fighter in a match (e.g. sumo wrestling)
正教会
Eastern Orthodox Church, Orthodox Church
「ここは自由でアットホームな雰囲気で家にいるようです。そこが良かったです」
自由
Freedom, liberty, as it pleases you
雰囲気
Atmosphere (e.g. musical), mood, ambience, ambiance
家
House (e.g. of tokugawa), family
アットホーム
Cosy, cozy
主催者は「避難してきた人たちと在日ウクライナ人の交流のきっかけになれば」としています。
者
Person
交流
(cultural) exchange, interchange, interaction, (inter-) mingling, (social, etc.) networking, intercourse; alternating current, ac
人
Person
避難
Taking refuge, finding shelter, evacuation, escape
主催
Sponsorship (i.e. conducting under one''s auspices), promotion, organizing, organising, hosting, staging
在日
in Japan; Korean living in Japan; (foreign) person living or staying in Japan
中国3隻目の空母「福建」最新映像(2024年1月4日)
北京五輪まで10日 北京で全区民200万人に対する2度目のPCR検査が始まりトラブルも(2022年1月25日)
Learn Japanese HANAMI Words
もぐもぐタイム?容赦なくスマホを叩きつけ…お腹ペコペコのラッコに世界が注目(2023年4月28日)
ニューヨークやロンドン・・・海外の記帳所も盛況
NZ、豪州の夜空に花火 新年カウントダウンイベント(2024年1月1日)
両陛下 台風被災地をお見舞い 福島と宮城を訪問へ(19/11/20)
「ガバメントクラウド」の公募条件を緩和 国内企業参入へ(2023年9月13日)
立皇嗣の礼 全儀式終わり上皇ご夫妻にあいさつへ(2020年11月8日)
ロシア大統領府が職員に「iPhone使用不可」を通知 現地報道(2023年3月20日)