再利用される素材は、東海道新幹線のN700系の座席のシートカバーで、汚れが目立たず耐久性があることからスリッパや小銭入れなどに生まれ変わります。
Shinkansen train seat covers turn into slippers Promoting recycling movement (2022/11/26)
430 view再利用される素材は、東海道新幹線のN700系の座席のシートカバーで、汚れが目立たず耐久性があることからスリッパや小銭入れなどに生まれ変わります。
山形県の工場で手作業で裁断や縫製をして商品化されたあと、年内にもインターネットで販売が始まる見込みです。
東海道新幹線のシートカバーは毎月およそ1200キロ廃棄されていて、JR東海は生活雑貨として再利用することでより身近に感じてもらいたいとしています。
全日空でも航空機の座席のシートカバーをスリッパにするなど、本来捨てられるはずのものに新たな価値を加えて再生するアップサイクルの取り組みが広がっています。
再利用される素材は、東海道新幹線のN700系の座席のシートカバーで、汚れが目立たず耐久性があることからスリッパや小銭入れなどに生まれ変わります。
利用
속요. 민요; 이용. 이발과 미용; 이용; 쓸모 있게 씀. 이롭게 씀; 자기의 이익을 위해 편의적인 수단으로서 씀
座席
좌석. 앉는 자리
性
『문어』; 천성. 성품; 습관. 관습. 풍습. 〔동의어〕慣し; 『문어』 차아. 산이 높고 험함. {문어·タリ 활용}
カバー
커버; 씌우개. 덮개. 뚜껑; 책가위; 덧신. 덧양말. 덧버선; 보충; (야구에서) 수비의 빈 자리에 다른 야수가 가서 돕는 일
素材
소재; 초재. 주춧돌의 재료
系
질량이나 정도가 가벼움을 뜻함. 〔반의어〕 重; 모양. 도형. 형태; 줄기; 《지명에 붙어》 경치 좋은 골짜기. 계곡; 『문어』 형. 〔동의어〕あに. 〔반의어〕 弟; 《対称의 人代名詞》 가까운 친구·선배에 대한 높임말. 형. ((흔히, 남자끼리 편지에서 씀)); 가까운 선배·친구의 성명에 붙여 경의를 표함. 형. ((남자끼리 편지에 씀)) 〔반의어〕 姉; 형. 형벌. 〔동의어〕しおき; 계; 『문어』 계통. 순서. 〔동의어〕すじみち; 『수학』 하나의 정리(定理)로부터 곧 추정·증명되는 명제(命題); 『지리·지학·지명』 지층에 따라 연대를 나누었을 때 그 구분의 하나. 지질 시대의 구분의 하나인 ‘기(紀)’에 대응함; 계. 계통; 경. 〔동의어〕きょう; 『문어』 수도. 도읍; 「東京」의 준말; 『수학』 조(兆)의 일만 배; 『문어』 길. 좁은 길. 〔동의어〕こみち·蹊; 원의 지름. 직경. 〔동의어〕さしわたし; 『문어』; (문서 등에 찍는) 계인(契印). 할인(割印). 〔동의어〕割り印; 계; 『문어』 계획. 계략; 합계. 총계; 계기(計器); (일본 장기에서) 「桂馬」의 준말; 「桂皮」의 준말; 편지 첫머리에 쓰는 높임말. 〔참고〕 「拝啓」보다 경의가 못함; 휴. 논밭의 넓이의 단위. 1휴는 50묘(畝); 경; 직물의 날. 날실. 세로. 〔반의어〕 緯; 「経度」의 준말. 〔반의어〕 緯; 경서(經書); 『문어』 경; 3품 이상의 귀족. 〔동의어〕卿; 대신(大臣). 조정의 고관; 『문어』 《対称의 人代名詞》; (남성이) 동배(同輩) 등을 가벼운 경의를 담아 부르는 말; 경치. 풍경; 모양. 상태; (연극에서) 경; 글씨를 가지런히 쓰기 위하여 종이에 친 줄. 괘선(罫線); 바둑판·장기판의 반면(盤面)에 그은 가로 세로의 줄; 『인쇄』 활자와 함께 짜는 윤곽이나 선. 괘선; 『문어』 경사스러운 일. 기쁨. 축하; 『음악』 경. 경쇠. 석경; 『문어』 좁은 길. 작은 길
汚れ
월경(月經)·해산(解産)·상중(喪中) 등의, 부정(不淨)
小銭
잔돈; 자그마한 목돈
再
《주로 한자어에 붙어》 재…. 재차. 다시 한 번; …제. 축제. 잔치; …재. ((방의 이름이나 아호(雅號) 등에 붙이는 말. 一刀~, 六無~ 등; 세. 나이; 재주. 재능; 처. 아내. 〔동의어〕つま·家内; 주사위. 〔동의어〕賽子; 채색(彩色). 배색(配色); (옛날, 대장이 싸움을 지휘할 때 쓰던) 采配. ((대가 짧은 총채 비슷한 도구)); 차이; 『문어』 미세함. 자세함; 채소; 『동물·동물학』 무소. 코뿔소; 채; 채권(債券); 때. 즈음. 기회. 〔동의어〕おり; 『문어』 으뜸감. 최상. 제일. {문어·タリ 활용}; 가장. 더할 나위 없는
スリッパ
슬리퍼
シート
시트; (야구에서) 수비 위치; 시트; (자동차·짐의 덮개 등으로 쓰이는) 방수포(防水布)
入れ
만들어 넣음. 끼워 넣음; 담는 그릇·상자 등
生まれ変わり
다시 태어남. 다시 태어난 것. 재생. 환생
耐久
(야구에서) 타자가 치기 좋은 공을 기다림. 〔동의어〕ウエーティング; 내구. 오래 견딤; 『문어』; 노쇠. 쇠퇴
山形県の工場で手作業で裁断や縫製をして商品化されたあと、年内にもインターネットで販売が始まる見込みです。
工場
구두로 말함. 또는 그 내용; 말씨. 말투; (연극에서) 배우를 소개하거나 상연물의 줄거리 등을 설명함. 또는 그사람; 공장. 〔동의어〕こうば; 투구와 같은 모양; 교정; (남녀간의) 정분; 교양. 서로 양보함. 호양(互讓); 향상. 〔반의어〕 低下; 『문어』 강상; 양쯔강의 강변. 또는 그 강물 위; 『문어』 공성. 성을 공격함. 〔동의어〕城攻め; 항상. 일정하여 변화가 없음; 『문어』; 정도가[수준이] 높음. {문어·ナリ 활용 }; 교상. 아교 모양. 아교처럼 끈적거리는 상태; 후정. 후의(厚誼); 『문어』 황성. 황폐한 성
販売
판매. 〔반의어〕 購入
県
《고어》; (大和 시대의) 일본 황실의 직할 영지; 시골. 지방. 〔동의어〕地方·いなか
商品
소품; 「小品文」의 준말; 상품; 상품
始まる
(새로운 일이) 시작되다. 〔반의어〕 終わる; 평소의 버릇이 나오기 시작하다; 〈「~·らない」의 꼴로〉 소용없다. 헛일이다. 【문어 4단 활용 동사】
インターネット
(컴퓨터에서) 인터넷. ((전 세계의 컴퓨터 통신망))
化
《보통 形容詞 앞에 붙어》 어조를 고르고, 또 의미를 강조함; 하. 아래의. 〔반의어〕 上; 하. …의 아래; 과; 지나친. 과도의; 『화학』 (화합물의 이름에 붙어) 그 성분 비율이 많음을 나타냄; 《動詞의 連用形에 붙어 体言을 만듦》 (동작이나 작용이 행해지는) 곳. 데. 처. 〔참고〕 「隠れが」와 같이 탁음이 되기도 함; 가; 사람·집 등의 뜻을 나타냄; 무엇을 전문으로 하거나 직업으로 하는 사람; 화. 화폐; 《고유어의 数詞에 붙어》 날수·날짜를 나타냄. 날. 일; 어깨에 짊어지는 짐을 세는 말. 짐; 개; 과일·보석 등을 세는 말. 과. 알. 개; 『문어』 《흔히, 「…の~」의 꼴로 씀》 향기. 냄새. 〔동의어〕かおり; 『곤충』 모기; 「教化」 「徳化」의 준말; 《주로 한자에 붙어》 ‘어떤 상태로 되다’ ‘어떤 상태로 하다’의 뜻을 나타냄; 화; 「火曜日」의 준말; 「加奈陀」의 준말; 「加賀」의 준말; 가; 좋음. 〔반의어〕 否·不可; 허락함. 〔반의어〕 否; 성적 평가 등에서 양(良)의 아래; 《고어》 훌륭함. 좋음. 아름다움; 과; 결과. 〔반의어〕 因; 『불교』 불과(佛果). 신앙으로 얻은 결과. 깨달음; 과; 전문 분야. 과목; 생물 분류학상의 한 단계. 〔참고〕 1.2.모두 接尾語적으로도 씀; 《歴》 하; 중국 최고(最古)의 왕조; 서하(西夏). 중국 송대(宋代)에 북부 지방에 있었던 나라; 「中華民国」의 준말; 화. 불행. 〔동의어〕わざわい. 〔반의어〕 福; 화. 재난; 『문어』 수가 적음. 적은 인원. 〔반의어〕 衆; 과; 사무 조직이나 기구(機構) 등의 한 구분; 교과서 등의 한 단원. 〔참고〕 1.2.모두 接尾語적으로도 씀; 『문어』 〈他称의 人代名詞·遠称의 指示代名詞〉 멀리 있는 사람·사물을 가리키는 말. 저. 저것. 그. 저이. 〔동의어〕かれ·あれ; 불확실한 짐작을 나타냄. …ㄴ지; 〈흔히, 의문의 말에 붙어〉 불확실한 뜻을 나타냄. …ㄴ가; …하자 곧; 〈「のみ~」 「どころ~」 「ばかり~」 등 관용구의 꼴로〉 …은[는]커녕; 양자 택일의 뜻을 나타냄. …ㄴ지; 《体言 및 活用語의 連体形에 붙음. 다만, 形容動詞는 語幹에 붙음》; 질문이나 의문의 뜻을 나타냄. …까. …ㄹ지. …ㄴ지; 반어(反語)의 뜻을 나타냄. …ㄴ가. …가; 〈「う」 「よう」나 부정의 말에 붙어〉 권유나 의뢰의 뜻을 나타냄. …ㄹ까. …ㄴ가; 뜻밖의 사태에 대한 놀라움을 나타냄. …구나. …야[냐]; 힐난의 뜻을 나타냄. …ㄴ가. …냐. …느냐; 다른 사람의 말·속담·시·글귀 등을 되새기면서 그 뜻을 스스로 확인하는 뜻을 나타냄. …라. …지
見込み
전망. 예정. 예상. 〔동의어〕予想; 장래성. 가망. 희망. 〔동의어〕将来性·可能性; 찻종이나 주발의 안쪽
裁断
제단; 재단; 마름질; 옳고 그름을 판가름함; ⇒ せつだん
年内
연내
山形
활터에서 과녁 뒤쪽에 친 장막. 〔동의어〕的皮
縫製
『문어』 방정. 곧고 바름. {문어·ナリ 활용 }; 『법률』 법제.; 법률로 정한 제도.; 포성.; 『문어』 봉성.; 귀인의 목소리.; 남의 전언(傳言)이나 소식·편지의 높임말.; 『문어』 봉제. (재봉틀 등으로) 바느질하여 옷 등을 지음.
東海道新幹線のシートカバーは毎月およそ1200キロ廃棄されていて、JR東海は生活雑貨として再利用することでより身近に感じてもらいたいとしています。
生活
『수학』 정할. 시컨트(secant). 〔동의어〕セカント; 생활. 삶
利用
속요. 민요; 이용. 이발과 미용; 이용; 쓸모 있게 씀. 이롭게 씀; 자기의 이익을 위해 편의적인 수단으로서 씀
およそ
대체적인 것. 대개. 대강. 개략. 〔동의어〕おおよそ·あらまし; 대강. 대충. 대체로. 〔동의어〕だいたい; 도무지. 전혀. 전연. 아주. 〔동의어〕全く; 일반적으로. 무릇. 〔동의어〕そもそも
感じ
지각함. 감각. 감촉; 인상; 기분. 분위기; 감상; 『문어』 관사. 관청의 사무; 어떤 말 앞에서 그 말을 수식하는 말; 간사; 한자. 〔동의어〕真名·本字; 감사; 단체의 서무를 맡아보는 사람[직무]; 『법률』 법인(法人)의 업무·회계를 감사하는 기관. 감사역; 『문어』 빙그레 웃는 모양. 〔참고〕 여자일 때는 「嫣然」이라고 씀. {문어·タリ 활용}
カバー
커버; 씌우개. 덮개. 뚜껑; 책가위; 덧신. 덧양말. 덧버선; 보충; (야구에서) 수비의 빈 자리에 다른 야수가 가서 돕는 일
再
《주로 한자어에 붙어》 재…. 재차. 다시 한 번; …제. 축제. 잔치; …재. ((방의 이름이나 아호(雅號) 등에 붙이는 말. 一刀~, 六無~ 등; 세. 나이; 재주. 재능; 처. 아내. 〔동의어〕つま·家内; 주사위. 〔동의어〕賽子; 채색(彩色). 배색(配色); (옛날, 대장이 싸움을 지휘할 때 쓰던) 采配. ((대가 짧은 총채 비슷한 도구)); 차이; 『문어』 미세함. 자세함; 채소; 『동물·동물학』 무소. 코뿔소; 채; 채권(債券); 때. 즈음. 기회. 〔동의어〕おり; 『문어』 으뜸감. 최상. 제일. {문어·タリ 활용}; 가장. 더할 나위 없는
毎月
매월. 달마다. 〔동의어〕まいつき·月々
シート
시트; (야구에서) 수비 위치; 시트; (자동차·짐의 덮개 등으로 쓰이는) 방수포(防水布)
として
〈상태를 나타내는 한자어에 붙어 副詞句를 만듦〉 동작·작용이 일어날 때의 양태(樣態)를 나타냄. …하게. …해져서; 〈動詞의 未然形+「う」 「よう」에 붙어〉 …려고; 〈「それはそれ~」 「それはそう~」의 꼴로 接続詞적으로 씀〉 그것은 그렇다 치고; 《体言에 붙어》 자격이나 입장을 나타냄. …로서; 《「一人」 「一本」 「一時」 등의 말에 붙고, 뒤에 否定의 「ない」가 따름》 전면적인 부정을 나타냄. …도 …않다[없다]
身近
자기 몸 가까운 곳. 신변; 자기와 관계가 깊음. {문어·ナリ 활용 }
廃棄
『문어』 배궤. 무릎을 꿇고 배례함. 〔동의어〕きはい; 배기. 〔반의어〕 吸気; 『문어』 폐기
東海
「東海地方」의 준말; 도괴; 『문어』 도회; 자기의 본마음이나 재능·지위·신분 등을 숨김; 행방을 감춤
雑貨
잡화.
全日空でも航空機の座席のシートカバーをスリッパにするなど、本来捨てられるはずのものに新たな価値を加えて再生するアップサイクルの取り組みが広がっています。
新た
새로움. 생생함. {문어·ナリ 활용 }
価値
도보. ((예스러운 말)); (江戸 시대에) 도보로 주군(主君)을 수종(隨從)하던 하급 무사. ((말을 탈 수 없었음)) 〔동의어〕かちざむらい; 이김. 승리. 〔동의어〕勝利. 〔반의어〕 負け; 짙은 쪽빛. 〔동의어〕かちいろ; 가치. 값어치. 〔동의어〕ねうち
座席
좌석. 앉는 자리
カバー
커버; 씌우개. 덮개. 뚜껑; 책가위; 덧신. 덧양말. 덧버선; 보충; (야구에서) 수비의 빈 자리에 다른 야수가 가서 돕는 일
本来
〈副詞적으로도 씀〉 본래. 원래; 보통. 통상; 세차게 울리는 우레. 〔동의어〕迅雷
再生
재생; 소생(蘇生); 갱생(更生). 개심하여 옳은 생활을 함; 폐품을 다시 쓸 수 있게 함; 녹음·녹화의 재생; 재제. 폐품 또는 어떤 제품을 가공하여 다른 물건으로 만듦; 『문어』 제세. 세상 (사람)을 구제함; 『문어』 제생. 생명[중생]을 구제함; 제정. 제사와 정치
スリッパ
슬리퍼
シート
시트; (야구에서) 수비 위치; 시트; (자동차·짐의 덮개 등으로 쓰이는) 방수포(防水布)
取り組み
맞붙음. 대처; 『경제』 매매의 약정
航空機
항공기. 비행기
スーパー・百貨店の売上高増加 巣ごもり需要で食料品など好調(2022年1月26日)
ななこ、なかない《東京ハイジ》
子どもの急性肝炎 専門医のチームが症例調査へ(2022年5月16日)
旬の食材をその日のうちに 日本航空が産地直送新サービス(2023年6月19日)
ゾウが街をウロウロ サーカスから逃げ出し… アメリカ・モンタナ州(2024年4月18日)
材料たったの3つ!スフレチーズケーキ How to make souffle cheese cake
8月11日は「山の日」 再来年から年間祝日数16日に(14/05/23)
“空飛ぶバイク”開発会社が破産…負債11億円超 米モーターショーに出品も【知っておきたい!】【グッド!モーニング】(2024年1月17日)
ペットの看護担う“新たな国家資格” 初の試験(2023年2月19日)
JAL、ANA14日ワクチン開始で準備 職域接種を前倒し(2021年6月11日)