市販の自転車にモーターを付けるなどしたいわゆる「モペット」に改造した二輪車を無免許で運転したとして、トルコ国籍の男が逮捕されました。
Driving a modified "motorcycle" without a license? Turkish man was arrested (2023/11/02)
61 視圖市販の自転車にモーターを付けるなどしたいわゆる「モペット」に改造した二輪車を無免許で運転したとして、トルコ国籍の男が逮捕されました。
配達員のアイテキン・ムラト容疑者は10月、東京・新宿区の道路で、原付バイクに相当する「モペット」と呼ばれる二輪車を無免許で運転した疑いが持たれています。
警視庁によりますと、アイテキン容疑者は購入した自転車にモーターやスロットルなどを取り付け、モペットに改造していました。
モペットの運転には原付免許が必要ですが、交通違反の取り締まりを行っていた警察官がアイテキン容疑者の免許証を確認したところ、去年6月に失効していました。
アイテキン容疑者は7月にも無免許でモペットを運転していたとして警告処分を受けていて、違法性を認識していたとみられています。
アイテキン容疑者は容疑を認めています。
市販の自転車にモーターを付けるなどしたいわゆる「モペット」に改造した二輪車を無免許で運転したとして、トルコ国籍の男が逮捕されました。
運転
(탈것·기계 등의) 운전; (자금 등의) 운용
無
《名詞 등에 붙어 形容動詞의 어간을 만듦》 부정의 뜻을 나타냄. …가 없음. …가 좋지 않음. …가 아님; 승부의 형세. 우열의 정도; 이익의 정도. 배당(액)·할당(량); 판(板) 등의 두께. 또는 부피; 1·1할·1치·1문(文)의 각각 10분의 1. 푼. 분; 전체를 10등분한 것. 할; 옛날 화폐의 단위. 1両의 4분의 1; 『음악』 전음(全音)을 등분한 길이; 무; 무예. 무술; 군사력. 무력; 비율. 이율; 형세; 수수료. 구전; 토지 면적의 단위. 보. ((1歩는 여섯 자 평방. 약 3.3평방 미터)) 〔동의어〕坪; 町·反의 뒤에 붙어 그 면적의 끝수가 없음을 나타내는 말. 보; 부; 한 구분; (조직체의) 구성 부분의 하나; 동호인의 클럽; …부; < 1> 의 2.3.의 뜻으로 名詞 뒤에 붙음; 특정 부분을 나타냄; 책·문서를 세는 말. 부; 전체를 나눈 구분을 세는 말. 부
免許
스승이 제자에게 기예(技藝)의 비결 등을 전수함. 또는 그 수료 증서
いわゆる
소위. 이른바. 흔히 말하는
逮捕
퇴보. 〔반의어〕 進歩; 『법률』 체포
付ける
붙이다; 접촉시키다. 접합시키다. 대다. 〔동의어〕くっつける; 부착시키다. 달다; 바르다. 묻히다. 칠하다; 표를 하다. 자국을 남기다[내다]; (색이나 향기 등을) 첨가하다. 내다; 기입하다. 쓰다; 착용하다. 입다. 신다. 〔참고〕 의복·장신구 등의 경우에는 「着ける」로 씀; (連歌·俳諧에서) 앞의 구에 연결되는 구를 짓다; 딸리다; 곁들이다. 덧붙이다; 뒤쫓다. 미행하다; 주목하다. 조심하다; 한패로 만들다; 북돋우다. 첨가시키다; (불을) 붙이다. 켜다. 점화하다. 〔참고〕 「点ける」로도 씀; 명명(命名)하다; 취하다; 매기다; 어떤 조건을 달다; 마무르다. 결말짓다; 술을 알맞게 데우다; 그릇 등에 담다; 설치하다. 마련하다. 내다; 익히다. 어떤 성질이나 능력이 갖추어지도록 하다; (편지를) 보내다; 싣다; 할당하다. 배역하다; (가까이) 대다; 〈「…に~·け(て)」의 꼴로〉 …에 관련하여[관련시켜]; 판단하다. 짐작하다; 구분[구별]을 짓다. 차이를 내다; 버릇을 들이다. 【문어형】 つ·く {하2단 활용}; 《動詞의 連用形에 붙어》; 늘 …하다. …해 버릇하다; 동작이 격렬함을 나타냄. 【문어형】 つ·く {하2단 활용}; 담그다; 잠그다. 적시다. 〔동의어〕浸す; (채소 등으로) 절임을 만들다. 〔참고〕 「漬ける」로 씀. 【문어형】 つ·く {하2단 활용}; (자리·지위 등에) 앉히다. 〔참고〕 즉위(卽位)의 경우는 「即ける」로 씀; 종사시키다; 지도를 받게 하다. 【문어형】 つ·く {하2단 활용}
改造
개조; ⇒ セイウチ; 『물리』 해상. 렌즈를 통하여 상을 세밀한 부분까지 찍어 내는 일
国籍
『법률』 국적
モーター
모터; 『공업·공학』 원동기(原動機)·발동기류의 총칭; 『공업·공학』 특히, 전동기(電動機). 〔동의어〕モートル; 자동차
男
〈名詞에 붙어〉 ‘잔’ ‘작은’ ‘조그마한’의 뜻; 〈名詞에 붙어〉 어조를 고르거나 표현을 부드럽게 함; 〈用言에 붙어〉 ‘조금’의 뜻; 《「御」의 변한말》; 〈体言·用言에 붙음. 動詞에 붙을 때는 그 連用形에 「になる」 「なさる」 「くださる」 「あそばす」 등이 이어진 꼴이 됨〉 존경의 뜻을 나타냄; 〈体言·用言에 붙음. 動詞 위에 붙을 때는 그 連用形에 「いただく」 「ねがう」 「もうしあげる」 「する」 「いたします」 등이 이어지는 꼴이 됨〉 겸양의 뜻을 나타냄; 〈体言·用言에 붙음〉 공손의 뜻을 나타냄; 〈体言·用言에 붙음〉 친애의 뜻을 나타냄; 〈「お」+動詞連用形+「なさい」의 꼴에서 「なさい」를 생략하고 말을 끊는 꼴〉 가볍고 부드러운 명령을 나타냄; 〈인사말에서 「~…さま」 「~…さん」의 꼴로〉 상대에 대한 동정·위로·위안의 뜻을 나타냄; 〈여자의 이름 위에 붙여〉 존경·친애의 뜻을 나타냄. ((7.은 「阿」 「於」로도 씀)) 〔참고〕 중세 이후 「おん」의 「ん」이 탈락해서 된 말. 한자어에는 「御·」를 쓰고, 고유어(和語)에는 「お·おん」이 붙는 것이 원칙임; ‘수컷’의 뜻. 수. 〔동의어〕おす. 〔반의어〕 雌; ‘사내다운’ ‘씩씩한’의 뜻. 〔참고〕 동물의 경우에는 「牡」로도 씀; (동물의) 꼬리. 〔동의어〕しっぽ; 꼬리 모양의 것; 길게 뻗은 산기슭; 끝. 끝부분. 끄트머리; 결점. 약점; 《고어》 남자. 〔반의어〕女; 쌍으로 된 것 중의 큰 것. 〔반의어〕 女. 〔참고〕 「雄」로도 씀; 삼·모시의 실; ⇒ あく; 줄. 끈. 실; 악기의 줄. 현(弦); 길게 이어진 것
自転車
자전거
二輪車
이륜차. ((자전거·오토바이 등))
として
〈상태를 나타내는 한자어에 붙어 副詞句를 만듦〉 동작·작용이 일어날 때의 양태(樣態)를 나타냄. …하게. …해져서; 〈動詞의 未然形+「う」 「よう」에 붙어〉 …려고; 〈「それはそれ~」 「それはそう~」의 꼴로 接続詞적으로 씀〉 그것은 그렇다 치고; 《体言에 붙어》 자격이나 입장을 나타냄. …로서; 《「一人」 「一本」 「一時」 등의 말에 붙고, 뒤에 否定의 「ない」가 따름》 전면적인 부정을 나타냄. …도 …않다[없다]
市販
(江戸 시대에) 종가(宗家)의 藩에서 갈리어 나온 藩; 〈接頭語적으로 씀〉 사반. 4분의 1; 정사각형으로 자른 천; 시판; 『생리학』 시반(屍斑). 죽은 뒤 6~12시간 지나서 피부에 생기는 자줏빛 반점; (개인의) 자비 출판. 〔동의어〕私家版; 사범; 모범. 본보기; 선생; 〈「師範学校」의 준말〉 사범학교; 『의학』 자반. 피하(皮下) 등의 출혈에 의해 생기는 자줏빛의 반점; 『의학』 자반. 상처가 나은 뒤에 남는 자줏빛 흉터
トルコ
『지리·지학·지명』 터키. 아시아의 서쪽 끝, 유럽의 동남쪽에 있는 공화국. 《수도는 앙카라(アンカラ)》 〔참고〕 「土耳古」는 차자
配達員のアイテキン・ムラト容疑者は10月、東京・新宿区の道路で、原付バイクに相当する「モペット」と呼ばれる二輪車を無免許で運転した疑いが持たれています。
運転
(탈것·기계 등의) 운전; (자금 등의) 운용
無
《名詞 등에 붙어 形容動詞의 어간을 만듦》 부정의 뜻을 나타냄. …가 없음. …가 좋지 않음. …가 아님; 승부의 형세. 우열의 정도; 이익의 정도. 배당(액)·할당(량); 판(板) 등의 두께. 또는 부피; 1·1할·1치·1문(文)의 각각 10분의 1. 푼. 분; 전체를 10등분한 것. 할; 옛날 화폐의 단위. 1両의 4분의 1; 『음악』 전음(全音)을 등분한 길이; 무; 무예. 무술; 군사력. 무력; 비율. 이율; 형세; 수수료. 구전; 토지 면적의 단위. 보. ((1歩는 여섯 자 평방. 약 3.3평방 미터)) 〔동의어〕坪; 町·反의 뒤에 붙어 그 면적의 끝수가 없음을 나타내는 말. 보; 부; 한 구분; (조직체의) 구성 부분의 하나; 동호인의 클럽; …부; < 1> 의 2.3.의 뜻으로 名詞 뒤에 붙음; 특정 부분을 나타냄; 책·문서를 세는 말. 부; 전체를 나눈 구분을 세는 말. 부
免許
스승이 제자에게 기예(技藝)의 비결 등을 전수함. 또는 그 수료 증서
者
멍청이. 〔동의어〕まぬけ
相当
쌍두. 양두(兩頭). ((머리가 나란히 둘 붙어있는 것)); 쟁투. 투쟁. 싸움; 상당; 대등함; 걸맞음. 어울림; 대단한 정도에 가까움. 꽤. 제법. 적잖이; 소탕; 『문어』 상도. 생각이 미침; 총통; 국가·정당을 통솔함. 또는 그 직무; 중화 민국 정부의 최고의 관직; 이전, 나치 독일의 최고의 관직
月
《「月曜日」의 준말》 월; 《「…か~」의 꼴로》 …(개)월
道路
도로
区
《고어》 《活用語에 붙어 名詞화함》 …하는 일. ((현재는 복합어로서 약간 남아 있을 뿐이며, 副詞적으로 쓰임. 「いわ~」 「おもわ~」 「願わ~は」 「安け~」 등)) 〔참고〕 動詞에서는 連体形의 끝 음이 「ア」열(列)의 음으로 변한 꼴에, 形容詞에서는 끝 음이 「け」로 변한 꼴에 붙음; 구. 아홉. 〔동의어〕ここのつ·きゅう; 『불교』 입. 말; 인원수·기구(器具) 등을 세는 말. 개; 구; 법령 집행을 위하여 마련된 구획. ((선거구·학구 등)); 대도시에서 행정상의 구획의 하나; 구. 지역; 『언어학』 구. (문장의) 구절; 『언어학』 시가·문장의 한 문절; 『언어학』 관용구; 『언어학』 和歌·俳句·한시(漢詩) 등의 구. 구절; ⇒ 俳句; 連歌의 구절 및 俳句 등을 세는 말. 구절; 괴로움. 고통. 〔반의어〕 楽; 노고(勞苦). 고생. 곤란; 근심. 걱정. 고민; 『문어』 몸. 몸뚱이. 〔동의어〕身; 불상(佛像)을 세는 말. 좌(座). 〔동의어〕体; 『문어』 두려워함. 두려움; 『문어』 《「来る」의 文語》; 가다. 〔참고〕 옛날에는 命令形에 「よ」가 딸리지 않고 「こ」라고만 썼음
東京
『지리·지학·지명』 도쿄. 동경. 일본의 수도. ((徳川幕府 시대에는 江戸라고 불렸음))
疑い
의심. 의문; 혐의
二輪車
이륜차. ((자전거·오토바이 등))
バイク
바이크. ((소형 모터를 단 자전거)) 〔동의어〕モーターバイク
容疑
『문어』 요의. 중요한 의미; 용의. 혐의; 『문어』 용의. 예의 범절에 맞는 자세·태도. 의용(儀容). 예용(禮容)
警視庁によりますと、アイテキン容疑者は購入した自転車にモーターやスロットルなどを取り付け、モペットに改造していました。
者
멍청이. 〔동의어〕まぬけ
改造
개조; ⇒ セイウチ; 『물리』 해상. 렌즈를 통하여 상을 세밀한 부분까지 찍어 내는 일
モーター
모터; 『공업·공학』 원동기(原動機)·발동기류의 총칭; 『공업·공학』 특히, 전동기(電動機). 〔동의어〕モートル; 자동차
購入
구입. 사들임
自転車
자전거
容疑
『문어』 요의. 중요한 의미; 용의. 혐의; 『문어』 용의. 예의 범절에 맞는 자세·태도. 의용(儀容). 예용(禮容)
取り付け
장치. 설치; (그 가게에서) 단골로 물건을 삼. 또는 그 가게. 〔동의어〕買いつけ. 〔참고〕 「取付(け)」 또는 「取りつけ」로 씀; 『경제』 (신용을 잃은 은행에 대한) 예금 인출 사태
警視庁
『법률』 경시청. 東京都의 경찰 본부
スロットル
스로틀. 파이프를 통과하는 유체를 제한하는 밸브. 엔진의 기화기(氣化器)에 부착하여 공기 흡입량을 가감하는 밸브 등. 〔동의어〕絞り弁.
モペットの運転には原付免許が必要ですが、交通違反の取り締まりを行っていた警察官がアイテキン容疑者の免許証を確認したところ、去年6月に失効していました。
運転
(탈것·기계 등의) 운전; (자금 등의) 운용
交通
교통; (사람·국가간의) 내왕. 교제
必要
『문어』 필용. 꼭 써야 함. 〔동의어〕必要; 필요. 〔동의어〕必用. 〔반의어〕 不要. {문어·ナリ 활용 }
免許
스승이 제자에게 기예(技藝)의 비결 등을 전수함. 또는 그 수료 증서
者
멍청이. 〔동의어〕まぬけ
違反
위반; 위범. 법률 등을 위반하여 죄를 지음
確認
확인
月
《「月曜日」의 준말》 월; 《「…か~」의 꼴로》 …(개)월
取り締まり
「取締役」의 준말. 〔참고〕 2.는 「取締」로 씀
証
《「明かす」의 連用形에서》 등불. 〔동의어〕ともしび·明かり; 《「明かす」의 連用形에서》; 증거. 증명. 증표; 결백의 증명·입증; 「明石縮」의 준말
去年
거년. 작년. 지난해.〔동의어〕昨年
容疑
『문어』 요의. 중요한 의미; 용의. 혐의; 『문어』 용의. 예의 범절에 맞는 자세·태도. 의용(儀容). 예용(禮容)
警察官
『법률』 경찰관. 〔동의어〕警官
失効
『문어』 실행. 도의에 어긋나는 행위. 실수.; 실효. 효력을 잃음. 〔반의어〕 発効.; 집행.; (정해진 것을) 실제로 행함.; 「強制執行」의 준말.; 칠공. 칠장이. 〔동의어〕塗物師.; 『문어』 슬행. 신전(神前)이나 귀인 앞에서 무릎 걸음으로 나아가거나 물러남.
アイテキン容疑者は7月にも無免許でモペットを運転していたとして警告処分を受けていて、違法性を認識していたとみられています。
運転
(탈것·기계 등의) 운전; (자금 등의) 운용
無
《名詞 등에 붙어 形容動詞의 어간을 만듦》 부정의 뜻을 나타냄. …가 없음. …가 좋지 않음. …가 아님; 승부의 형세. 우열의 정도; 이익의 정도. 배당(액)·할당(량); 판(板) 등의 두께. 또는 부피; 1·1할·1치·1문(文)의 각각 10분의 1. 푼. 분; 전체를 10등분한 것. 할; 옛날 화폐의 단위. 1両의 4분의 1; 『음악』 전음(全音)을 등분한 길이; 무; 무예. 무술; 군사력. 무력; 비율. 이율; 형세; 수수료. 구전; 토지 면적의 단위. 보. ((1歩는 여섯 자 평방. 약 3.3평방 미터)) 〔동의어〕坪; 町·反의 뒤에 붙어 그 면적의 끝수가 없음을 나타내는 말. 보; 부; 한 구분; (조직체의) 구성 부분의 하나; 동호인의 클럽; …부; < 1> 의 2.3.의 뜻으로 名詞 뒤에 붙음; 특정 부분을 나타냄; 책·문서를 세는 말. 부; 전체를 나눈 구분을 세는 말. 부
免許
스승이 제자에게 기예(技藝)의 비결 등을 전수함. 또는 그 수료 증서
者
멍청이. 〔동의어〕まぬけ
警告
계곡. 〔동의어〕谷間; 『문어』 경국. 나라를 경영함; 『문어』 경국. 〔동의어〕傾城; 창녀. 매춘부; 『문어』 형혹. 〔동의어〕けいわく; 「火星」의 딴이름. 형혹성; 경고
性
『문어』; 천성. 성품; 습관. 관습. 풍습. 〔동의어〕慣し; 『문어』 차아. 산이 높고 험함. {문어·タリ 활용}
月
《「月曜日」의 준말》 월; 《「…か~」의 꼴로》 …(개)월
処分
처분; 처치. 처리; 처벌
認識
인식
受け
받음. 또는 받는 것. ((흔히 다른 말에 붙어 接尾語처럼 쓰임)); (물건을) 받치는 기구; 방어 자세. 수세. 소극적인 자세; 평판. 인기; 승낙. 맡음; ⇒ うえ; 《「請け人」의 준말》 보증. 보증인; 음양도에서, 그 사람의 간지(干支)에 의해 길운(吉運)이 7년간 계속된다는 행운의 나이. 〔반의어〕 無卦
として
〈상태를 나타내는 한자어에 붙어 副詞句를 만듦〉 동작·작용이 일어날 때의 양태(樣態)를 나타냄. …하게. …해져서; 〈動詞의 未然形+「う」 「よう」에 붙어〉 …려고; 〈「それはそれ~」 「それはそう~」의 꼴로 接続詞적으로 씀〉 그것은 그렇다 치고; 《体言에 붙어》 자격이나 입장을 나타냄. …로서; 《「一人」 「一本」 「一時」 등의 말에 붙고, 뒤에 否定의 「ない」가 따름》 전면적인 부정을 나타냄. …도 …않다[없다]
容疑
『문어』 요의. 중요한 의미; 용의. 혐의; 『문어』 용의. 예의 범절에 맞는 자세·태도. 의용(儀容). 예용(禮容)
違法
奈良·平安 시대의, 품계에 따른 색깔 있는 조복(朝服). 〔동의어〕くらいぎぬ; 치료법. 의술. 〔동의어〕医術; 『문어』 이방. 타국. 외국; 이봉. 영주를 다른 영지로 옮김. 〔동의어〕国替え; 휘보. 종류별로 정리한 보고; 『법률』 위법. 〔반의어〕 適法; 유법. 선인이 남긴 법; 유방; 사후에 남긴 필적
アイテキン容疑者は容疑を認めています。
相手
상대; 무엇을 함께하는 사람. 〔동의어〕仲間; 경쟁자; 상대가 되는 사람. 짝
者
멍청이. 〔동의어〕まぬけ
認め
「みとめいん」의 준말
容疑
『문어』 요의. 중요한 의미; 용의. 혐의; 『문어』 용의. 예의 범절에 맞는 자세·태도. 의용(儀容). 예용(禮容)
戦火の花
中国・習近平主席がフランスに到着 5年ぶり欧州訪問開始(2024年5月6日)
イタリア死者、中国を上回る カンヌ映画祭も延期に(20/03/20)
AIロボットが言った恐ろしい言動4選
会いたい
20 Questions and Answers with Para-athlete Atsushi Yamamoto
東急電鉄 クレカタッチ決済で乗車【知っておきたい!】【グッド!モーニング】(2024年5月14日)
隊員のトイレ確保に・・・東京消防庁が「トイレカー」(2021年4月26日)
5匹のネコがキュートにシンクロ!大好きなねこじゃらしに夢中になりすぎて…(2024年4月12日)
テトテとテントテン