松葉を作りましょう。
松葉を作りましょう。
Let's make a pine needle.このあやとりは、
This cat's cradle,緑色の紐で作ると、
if you make it with a green string,より松の葉のように見えると思います。
I think it will look more like a pine needle.初めに、 左手の中指に紐を掛けて、
First, put the string over your left middle finger,親指と小指に紐を掛けます。
then put the string over your thumb and pinky finger.右手は、 この紐の下から、 この紐とこの紐を手前に引きましょう。
With your right hand, go under this string, and pull this string and this string forward.人差し指と中指と薬指を、 それぞれこの紐の間に入れます。
Take your index, middle, and ring fingers, and put them each in between their respective strings.右手を左手の向こう側へ回して、
Rotate your right hand over to the opposite side of your left hand,最後に親指と小指の紐を手前に引いて、
and finally pull the strings on your thumb and pinky finger forwardはい、 松葉の出来上がりです。
And there you have it - a finished pine needle.ポイントは、 初めに中指に通してから、
The key is, in the beginning, after you pass the string over your middle finger,親指と小指に紐を掛けるところです。
to hang it over your thumb and pinky.間違えないようにしましょう。
Make sure not to mess that part up.松葉を作りましょう。
作り
Making, forming, cultivating, growing; form, appearance
松葉
pine needle
このあやとりは、
緑色の紐で作ると、
紐
String, cord; man who is financially dependent on a woman (such as a gigolo or, in the case of a prostitute, a pimp), pimp
作る
To make, to produce, to manufacture, to build, to construct; to prepare (food), to brew (alcohol); to raise, to grow, to cultivate, to train; to till; to draw up (a document), to make out, to prepare, to write; to create (an artistic work, etc.), to compose; to coin (a phrase), to organize, to organise, to establish, to found; to have (a child); to make up (one''s face, etc.); to fabricate (an excuse, etc.); to form (a line, etc.); to set (a record); to commit (a sin, etc.)
緑色
Green, emerald green, green color of new foliage, verdure
より松の葉のように見えると思います。
葉
Leaf
見える
To be seen, to be in sight; to look, to seem, to appear; to come
松
Pine tree (pinus spp.); highest (of a three-tier ranking system)
思い
Thought; imagination, mind, heart; desire, wish, hope, expectation; love, affection; feelings, emotion, sentiment, experience
初めに、 左手の中指に紐を掛けて、
紐
String, cord; man who is financially dependent on a woman (such as a gigolo or, in the case of a prostitute, a pimp), pimp
中指
Middle finger, long finger, second finger, tall finger, middle toe, third toe
掛け
-clad; in the midst of; tenths (e.g. wholesale price, as tenths of retail price); times (i.e. multiplied by); able-to-seat (of a chair, etc.)
初め
First doing of ... (ever, in one''s life, in the new year, etc.)
左手
Left hand
親指と小指に紐を掛けます。
紐
String, cord; man who is financially dependent on a woman (such as a gigolo or, in the case of a prostitute, a pimp), pimp
親指
Thumb
小指
Little finger, pinky; little toe
掛け
-clad; in the midst of; tenths (e.g. wholesale price, as tenths of retail price); times (i.e. multiplied by); able-to-seat (of a chair, etc.)
右手は、 この紐の下から、 この紐とこの紐を手前に引きましょう。
引き
-off (price reduction)
紐
String, cord; man who is financially dependent on a woman (such as a gigolo or, in the case of a prostitute, a pimp), pimp
下
Under (being in said condition or environment)
手前
Before, this side; one''s standpoint, one''s appearance; we; you
右手
Right hand
人差し指と中指と薬指を、 それぞれこの紐の間に入れます。
間
1.818 m (6 shaku); counter used to number the gaps between pillars
紐
String, cord; man who is financially dependent on a woman (such as a gigolo or, in the case of a prostitute, a pimp), pimp
薬指
Ring finger, fourth finger
中指
Middle finger, long finger, second finger, tall finger, middle toe, third toe
入れ
Container, receptacle
人差し指
Index finger
右手を左手の向こう側へ回して、
側
Near, close, beside, vicinity, proximity, besides, while; third person
向こう
Opposite side, other side, opposite direction; over there, that way, far away, beyond; the other party, the other person; future (starting now)
右手
Right hand
左手
Left hand
回し
Mawashi, belt, loincloth; mantle, cape; gang rape
最後に親指と小指の紐を手前に引いて、
最後
Last, end, conclusion, latest, most recent; no sooner than, right after (often having negative consequences); one''s final moments
紐
String, cord; man who is financially dependent on a woman (such as a gigolo or, in the case of a prostitute, a pimp), pimp
親指
Thumb
小指
Little finger, pinky; little toe
手前
Before, this side; one''s standpoint, one''s appearance; we; you
はい、 松葉の出来上がりです。
出来上がり
Finish, completion, ready, made for, cut out
松葉
pine needle
ポイントは、 初めに中指に通してから、
中指
Middle finger, long finger, second finger, tall finger, middle toe, third toe
初め
First doing of ... (ever, in one''s life, in the new year, etc.)
ポイント
Point; points (of a railway), switch
通し
Throughout..., all through..
親指と小指に紐を掛けるところです。
掛ける
To hang (e.g. picture), to hoist (e.g. sail), to raise (e.g. flag); to sit; to take (time, money), to expend (money, time, etc.); to make (a call); to multiply; to secure (e.g. lock); to put on (glasses, etc.); to cover; to burden someone; to apply (insurance); to turn on (an engine, etc.), to set (a dial, an alarm clock, etc.); to put an effect (spell, anaesthetic, etc.) on; to hold an emotion for (pity, hope, etc.); to bind; to pour (or sprinkle, spray, etc.) onto; to argue (in court), to deliberate (in a meeting), to present (e.g. idea to a conference, etc.); to increase further; to catch (in a trap, etc.); to set atop; to erect (a makeshift building); to hold (a play, festival, etc.); to wager, to bet, to risk, to stake, to gamble; to be partway doing ..., to begin (but not complete) ..., to be about to ..; indicates (verb) is being directed to (someone)
紐
String, cord; man who is financially dependent on a woman (such as a gigolo or, in the case of a prostitute, a pimp), pimp
親指
Thumb
小指
Little finger, pinky; little toe
間違えないようにしましょう。
間違え
Mistake, error, blunder; accident, mishap, trouble; improper conduct (e.g. between man and woman), indiscretion
スペイン三大祭り「牛追い祭り」 今年も開かれる(2023年7月10日)
新型コロナのワクチン「定期接種」へ 高齢者など自己負担額7000円程度に(2024年3月15日)
中国南部の“350万都市”でロックダウン 街中に人影なく商品棚は空っぽに(2022年2月9日)
卒業式中止の人に・・・ 無料でバラをプレゼント(20/03/14)
ファーウェイの主力スマホ販売停止 米制裁が影響か(2022年6月10日)
過激!?ハロウィンの飾り付け巡り…小さな“騒動” アメリカ(2023年10月25日)
虹色蝶々
Two Students, One Soul
Two Students, One Soul中東・ドバイで記録的大雨 半日で1年分の降水量…空港は冠水し湖のように【知っておきたい!】【グッド!モーニング】(2024年4月18日)
ヤギとロバ