前橋市のホストクラブで従業員や利用客合わせて17人が新型コロナウイルスに感染したことが分かりました。
Host club in Maebashi city 17 employees and customers were infected (20/08/17)
327 視圖前橋市のホストクラブで従業員や利用客合わせて17人が新型コロナウイルスに感染したことが分かりました。
A total of 17 employees and customers at the host club of Maebashi city were confirmed to be infected with the new strain of corona virus.群馬県によりますと、16日に新型コロナウイルスの感染が確認された19人のうち17人は前橋市のホストクラブ「CLUB Rey」の従業員や利用客だったということです。
According to Gunma prefecture, of 19 people confirmed to be infected with corona virus on the 16th, 17 ones were employees and customers of the host club “CLUB Rey” in Maebashi city.このホストクラブでは14日に男性従業員の感染が確認されていて、合わせて18人が感染したことになります。
At this host club, a male staff was confirmed to be infected on the 14th, and a total of 18 people were infected.市はクラスターが発生したとみていて、濃厚接触者の調査を行うとしています。
The city considered that a cluster of infections occurred, and conducted an investigation of the people involved.また、市内の別のホストクラブ「クラブ アプレシオ」では14日までに従業員8人と従業員と同居する女性の合わせて9人の感染が確認されています。
In addition, at another host club in the city, “Club Apresio”, 8 employees and a woman living in the same house, a total of 9 people were confirmed to be infected as of the 14th.市はホストクラブ2店の店名を公表し、一定の期間に利用した客に連絡するよう求めています。
The city has announced the names of the two host clubs and is asking them to contact the guests who came for a certain period of time.前橋市のホストクラブで従業員や利用客合わせて17人が新型コロナウイルスに感染したことが分かりました。
客
Guest, visitor; customer, client, shopper, spectator, audience, tourist, sightseer, passenger
市
City
利用
Use, utilization, utilisation, application
人
Person
合わせ
Joint together, opposite, facing
員
Member
感染
Infection, contagion
ウイルス
Virus; viral
分かり
Understanding, comprehension
従業
Employment
新型
New type, new style, new model, new strain (e.g. infectious disease)
ホスト
host (of a party, summit, etc.); host (of male host club)
クラブ
club (e.g. golf, tennis); clubs (card suit); crab
コロナ
corona
群馬県によりますと、16日に新型コロナウイルスの感染が確認された19人のうち17人は前橋市のホストクラブ「CLUB Rey」の従業員や利用客だったということです。
客
Guest, visitor; customer, client, shopper, spectator, audience, tourist, sightseer, passenger
市
City
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
利用
Use, utilization, utilisation, application
確認
Confirmation, verification, validation, review, check, affirmation, identification
県
Territory (pre-taika: under the yamato court; heian: under a provincial governor, etc.); countryside
人
Person
員
Member
感染
Infection, contagion
ウイルス
Virus; viral
従業
Employment
新型
New type, new style, new model, new strain (e.g. infectious disease)
ホスト
host (of a party, summit, etc.); host (of male host club)
クラブ
club (e.g. golf, tennis); clubs (card suit); crab
コロナ
corona
このホストクラブでは14日に男性従業員の感染が確認されていて、合わせて18人が感染したことになります。
男性
Man, male; masculine gender
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
確認
Confirmation, verification, validation, review, check, affirmation, identification
人
Person
合わせ
Joint together, opposite, facing
員
Member
感染
Infection, contagion
従業
Employment
ホスト
host (of a party, summit, etc.); host (of male host club)
クラブ
club (e.g. golf, tennis); clubs (card suit); crab
市はクラスターが発生したとみていて、濃厚接触者の調査を行うとしています。
行う
To perform, to do, to conduct oneself, to carry out
市
City
者
Person
スター
Star (cinema, sports, etc.), celebrity, idol; star symbol, asterisk; (celestial) star
調査
Investigation, examination, inquiry, enquiry, survey
接触
Touch, contact
発生
Outbreak, spring forth, occurrence, incidence; generation (e.g. of power or heat), genesis, origin; ontogeny, development of complex multicellular structures from cell(s) in a simple state
濃厚
Rich (in flavor, color, smell, etc.), thick, dense, strong; very likely, highly possible; passionate, hot
また、市内の別のホストクラブ「クラブ アプレシオ」では14日までに従業員8人と従業員と同居する女性の合わせて9人の感染が確認されています。
女性
Woman, female; feminine gender
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
別
Distinction, difference, different, another, particular, separate, extra, exception
確認
Confirmation, verification, validation, review, check, affirmation, identification
同居
Coexistence, living together
人
Person
合わせ
Joint together, opposite, facing
員
Member
感染
Infection, contagion
市内
(within a) city, local
従業
Employment
ホスト
host (of a party, summit, etc.); host (of male host club)
クラブ
club (e.g. golf, tennis); clubs (card suit); crab
市はホストクラブ2店の店名を公表し、一定の期間に利用した客に連絡するよう求めています。
客
Guest, visitor; customer, client, shopper, spectator, audience, tourist, sightseer, passenger
市
City
利用
Use, utilization, utilisation, application
連絡
To contact, to get in touch; contacting, getting in touch, communication, call, message; connection, coordination, junction; intercalary, intercalaris, internuncial
求める
To want, to wish for; to request, to demand; to seek, to search for, to pursue (pleasure), to hunt (a job); to purchase, to buy
期間
Period, term, interval
一定
Fixed, settled, constant, definite, uniform, regularized, regularised, defined, standardized, standardised, certain, prescribed
公表
Official announcement, proclamation
店
Merchant''s home; rented home; store, shop
ホスト
host (of a party, summit, etc.); host (of male host club)
クラブ
club (e.g. golf, tennis); clubs (card suit); crab
A.I.Channel ~総集編~
やっぱり好き
あいことば
日航 国際線の“顔”にエアバス 羽田・NY間から運行開始(2024年1月24日)
スーダン在留邦人 23日にも退避へ(2023年4月23日)
手入れがないとこんな姿に・・・毛の重さ35キロも(2021年2月25日)
変化の波を起こす「スイッチ」の正体 | 佐々木 裕子 | TEDxTokyo
台湾 女性予備役の軍事訓練を公開(2023年8月10日)
中国3隻目の空母「福建」最新映像(2024年1月4日)
家族のカタチ: 田村 亜紀子 at TEDxSannomiya (日本語)