東京都が今日確認した新型コロナウイルスの新たな感染者は207人でした。
Virus corona 207 new infections in Tokyo The number of infections exceeds 200 again (2020/10/03)
140 view東京都が今日確認した新型コロナウイルスの新たな感染者は207人でした。
Today, the number of corona virus infections newly confirmed by the Tokyo city was 207 cases.昨日は196人でしたが、再び200人を上回りました。
Yesterday's number of infections was 196, exceeded 200 again.東京都が今日確認した新型コロナウイルスの新たな感染者は207人でした。
都
Capital, metropolis
新た
New, fresh, novel
者
Person
確認
Confirmation, verification, validation, review, check, affirmation, identification
今日
Today, this day; these days, recently, nowadays
人
Person
感染
Infection, contagion
ウイルス
Virus; viral
東京
Tokyo
新型
New type, new style, new model, new strain (e.g. infectious disease)
コロナ
corona
昨日は196人でしたが、再び200人を上回りました。
人
Person
上回る
To exceed (esp. figures: profits, unemployment rate, etc.), to surpass, to be more than, to be better than
昨日
Yesterday
再び
Again, once more, a second time
儚さ
物流倉庫にロボット導入 作業の様子公開 生産性2倍超に(2022年7月5日)
うれし涙
僕らだけの等身大
東京で28℃ 記録的な暑さ(2024年3月31日)
2017年 #7 みんな知ってる?海の日の由来 | 海と日本PROJECT in くまもと
新幹線運転士 乗務中に…スマホで競馬ニュースを閲覧【知っておきたい!】【グッド!モーニング】(2023年12月26日)
イオンが次世代スーパー AIとロボ駆使しお届け(19/11/29)
岸田総理 処理水の安全性アピールへ 中国やASEANと会議(2023年9月6日)
道路が陥没 自衛隊足止め 断水続く福島・相馬市