日本でのジャイアントパンダの赤ちゃん誕生に中国外務省もお祝いのメッセージを寄せました。
"Becoming an important factor in the friendship between Japan and China" Chinese Foreign Ministry said about the birth of the baby panda (2020/11/23)
290 view日本でのジャイアントパンダの赤ちゃん誕生に中国外務省もお祝いのメッセージを寄せました。
The Chinese Foreign Ministry also sent a telegram to congratulate the birth of a baby giant panda in Japan.「新型コロナのこの時期に誕生したパンダの赤ちゃんは必ず日本国民に喜びをもたらし、日中友好の立役者になるだろう」
"While the corona virus is spreading, the birth of the baby panda will definitely bring joy to the Japanese people, it is also an important factor in the Japan-China friendship."和歌山県白浜町のアドベンチャーワールドで22日にジャイアントパンダの雄の赤ちゃんが生まれたことについて、
About the birth of a male baby giant panda on the 22nd at Adventure World in Shirahama town, Wakayama prefecture,中国外務省は「パンダの赤ちゃんを大切にするすべてのパンダファンに感謝する」と述べました。
"Thank you to all the pandas fans who care for the baby panda," said Chinese Foreign Ministry.中国メディアも今回は新型コロナウイルスの影響で中国人の研究員が来日できず、日本人スタッフだけで初めて出産させたと報じています。
Chinese media also reported that this time, due to the influence of the new strain corona virus, Chinese researchers were unable to come to Japan, and only Japanese staffs helped pandas to give birth for the first time.日本でのジャイアントパンダの赤ちゃん誕生に中国外務省もお祝いのメッセージを寄せました。
お祝い
Congratulation, congratulations, celebration, festival, congratulatory gift
日本
Japan
誕生
Birth, creation, formation
赤ちゃん
Baby, infant
中国
China; chugoku region of western honshu (incl. okayama, hiroshima, shimane, tottori and yamaguchi prefectures); central part of a country, main region
メッセージ
Message
寄せ
Last moves (in go, shogi, or chess), endgame; gathering, collecting, coming together
外務省
Ministry of foreign affairs
ジャイアントパンダ
giant panda (Ailuropoda melanoleuca)
「新型コロナのこの時期に誕生したパンダの赤ちゃんは必ず日本国民に喜びをもたらし、日中友好の立役者になるだろう」
必ず
Always, without exception, necessarily, certainly, without fail, positively, invariably
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
日本
Japan
喜び
Joy, delight, rapture, pleasure, gratification, rejoicing, congratulations, felicitations
国民
Nation, nationality, people, citizen
時期
Time, season, period, phase, stage; soon, shortly
誕生
Birth, creation, formation
中
Inside, in; among, within; center (centre), middle; during, while
友好
Friendship
赤ちゃん
Baby, infant
パンダ
Panda
新型
New type, new style, new model, new strain (e.g. infectious disease)
コロナ
corona
和歌山県白浜町のアドベンチャーワールドで22日にジャイアントパンダの雄の赤ちゃんが生まれたことについて、
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
生まれ
Birth, birthplace; born in (country, month, imperial era, zodiac year, etc.)
県
Territory (pre-taika: under the yamato court; heian: under a provincial governor, etc.); countryside
赤ちゃん
Baby, infant
雄
Male (animal)
町
Town, block, neighbourhood, neighborhood; street, road; 109.09 m; 0.99 hectares
ジャイアントパンダ
giant panda (Ailuropoda melanoleuca)
白浜
white sandy beach
中国外務省は「パンダの赤ちゃんを大切にするすべてのパンダファンに感謝する」と述べました。
感謝
Thanks, gratitude
赤ちゃん
Baby, infant
大切
Important, necessary, indispensable; beloved, precious, dear, cherished, valuable; careful
中国
China; chugoku region of western honshu (incl. okayama, hiroshima, shimane, tottori and yamaguchi prefectures); central part of a country, main region
パンダ
Panda
ファン
Fan; fun
外務省
Ministry of foreign affairs
中国メディアも今回は新型コロナウイルスの影響で中国人の研究員が来日できず、日本人スタッフだけで初めて出産させたと報じています。
研究
Study, research, investigation
影響
Influence, effect; to influence, to affect, to have an influence on, to impact, to have an effect on
今回
Now, this time, lately
来日
Arrival in japan, coming to japan, visit to japan
員
Member
初めて
For the first time; only after ... is it ..., only when ... do you ..
中国
China; chugoku region of western honshu (incl. okayama, hiroshima, shimane, tottori and yamaguchi prefectures); central part of a country, main region
出産
Childbirth, (giving) birth, delivery, parturition, confinement; production (of goods)
ウイルス
Virus; viral
日本人
Japanese person, japanese people
メディア
Media
スタッフ
Staff; stuff
中国人
Chinese person
新型
New type, new style, new model, new strain (e.g. infectious disease)
報じる
To inform, to report
コロナ
corona
イオン710億円の赤字 リーマン以来 コロナ影響(2021年4月9日)
企業の参加倍増 アジア最大級のLGBTQパレード(2023年4月24日)
オホーツク海の流氷が接岸 平年より2日早く(2021年2月1日)
来春入社予定の学生が対象“対面”内定式相次ぐ(2023年10月2日)
SMBC日興証券が“全従業員テレワーク”へ環境整備(2020年10月6日)
ヴァージン・ギャラクティック社 同社初 民間人搭乗し宇宙空間へ(2023年8月11日)
お花見スポット “去年のピークより人出増加”続出(2021年3月28日)
サヨナラの橋
元気を出して
Do Japanese People Learn Foreign Languages? Ask Risa
Do Japanese People Lear