日本橋高島屋では恵方巻の予約販売の売り上げが去年と比べて7割増と好調でした。
"Ehomaki" are sold out one after another Increase reservations to reduce food loss (2021/02/03)
994 view日本橋高島屋では恵方巻の予約販売の売り上げが去年と比べて7割増と好調でした。
At Nihonbashi Takashimaya, Ehomaki's pre-order sales were very favorable, increased 70% compared to last year.当日販売も2割増加して完売となりました。
Sales on the day also increased 20% and were sold out.季節性の高い商品は売れ残りによる大量の「食品ロス」が過去には問題となり、百貨店やコンビニエンスストアなどは予約販売を強化してきました。
Until now, the unsold situation of highly seasonal products caused the big loss of food, and department stores and convenience stores increased pre-order sales.今年は新型コロナウイルスの影響で「巣ごもり需要」が高まり、予約せずに店頭で買う客も多かったため、売り切れが多く出たとみられます。
This year, due to the influence of the new strain corona virus, the demand for "home isolation" increases, many customers come to the store to buy without pre-order so there are times when the goods are out of stock.日本橋高島屋では恵方巻の予約販売の売り上げが去年と比べて7割増と好調でした。
予約
Reservation, appointment, booking, advance order; contract, subscription, pledge
販売
Sales, selling, marketing
割
Rate, ratio, proportion, percentage; profit; assignment; 10%, unit of ten percent; match, schedule of matches; diluted with (of drinks), mixed with
好調
Favourable, favorable, promising, satisfactory, in good shape
去年
Last year
巻
Roll (e.g. of cloth); winding; volume (of book)
比べ
Contest, comparison, competition
増
Increase
売り上げ
Amount sold, sales, proceeds, takings, turnover
恵方
Favourable direction, favorable direction, lucky direction
当日販売も2割増加して完売となりました。
販売
Sales, selling, marketing
増加
Increase, increment, addition
当日
Appointed day, very day
割
Rate, ratio, proportion, percentage; profit; assignment; 10%, unit of ten percent; match, schedule of matches; diluted with (of drinks), mixed with
完売
Sold out
季節性の高い商品は売れ残りによる大量の「食品ロス」が過去には問題となり、百貨店やコンビニエンスストアなどは予約販売を強化してきました。
季節
Season
予約
Reservation, appointment, booking, advance order; contract, subscription, pledge
販売
Sales, selling, marketing
過去
The past, bygone days, the previous; a past (i.e. a personal history one would prefer remained secret), one''s past; past (tense), preterit, preterite; previous life
商品
Commodity, article of commerce, goods, stock, merchandise
食品
Food, food products, foodstuffs
性
Nature (of a person); sex; gender; -ty, -ity, -ness, -cy
強化
Strengthen, intensify, reinforce, solidify, enhancement
高い
High, tall; expensive
問題
Question (e.g. on a test), problem; problem (e.g. societal, political), question, issue, subject (e.g. of research), case, matter; question (i.e. doubt); public discussion, controversy; trouble, problem, inconvenience, difficulty
大量
Large quantity, massive (quantity), mass (e.g. mass production, mass transit, mass destruction)
コンビニエンスストア
Convenience store
百貨店
(department) store, (department) stores
売れ残り
unsold items, leftovers, remainders, remnants; spinster, old maid
今年は新型コロナウイルスの影響で「巣ごもり需要」が高まり、予約せずに店頭で買う客も多かったため、売り切れが多く出たとみられます。
客
Guest, visitor; customer, client, shopper, spectator, audience, tourist, sightseer, passenger
予約
Reservation, appointment, booking, advance order; contract, subscription, pledge
影響
Influence, effect; to influence, to affect, to have an influence on, to impact, to have an effect on
需要
Demand, request
売り切れ
Sold-out
買う
To buy, to purchase; to value, to have a high opinion; to stir, to provoke
今年
This year
ウイルス
Virus; viral
出
Coming out, emerging; being born into (a certain family), being a native of (a particular place)
多く
Many, much, largely, abundantly, mostly
高まり
Rise, swell, elevation, upsurge
新型
New type, new style, new model, new strain (e.g. infectious disease)
店頭
Shopfront, storefront, shopwindow, (near the) shop entrance; over-the-counter
コロナ
corona
巣ごもり
nesting, hibernation
チェチェン軍調達の装備に中国製装甲車「タイガー」か(2023年6月10日)
Japanese Children's Song - Baby Shark - ベイビーシャーク
1.5億年前の恐竜の骨格がオークションに 2億円近くの値段と予想(2023年9月19日)
『ドラゴンクエストヒーローズ 闇竜と世界樹の城』プロモーション映像②
映画『紙兎ロペ』 Episode0
パラリンピック中間点 組織委会見「運営は順調」(2021年8月30日)
お正月太りランキング 半数が「太った」と回答(20/01/15)
絶対に庭に植えてはいけない植物トップ5
「イスラム国」が犯行の詳細公表 モスクワのテロ死者133人に(2024年3月24日)
さくら~あなたに出会えてよかった~