ハンバーガーとジュースを買ってみましょう。
ハンバーガーとジュースを買ってみましょう。
Let's try buying a hamburger and juice.いらっしゃいませ。- こんにちは。
Welcome. -Hello.店内ですか、 お持ち帰りですか?- 店内です。
Eating in or taking out? -Eating in.ご注文はお決まりでしょうか?
Have you decided on your order?はい、 ハンバーガー一つとジュースをお願いします。
Yes, one hamburger and juice please.ジュースは何になさいますか?
What juice will you have?オレンジジュースのLサイズをお願いします。
Large orange juice please.ハンバーガー一つとオレンジジュースのLですね?
One hamburger and large orange juice, right?はい、 そうです。
Yes, that's right.かしこまりました。 以上でよろしいでしょうか?
All right. Will that be all?はい、 以上です。
Yes, that's all.お会計、 先に失礼します。
Payment has to be collected first.ハンバーガーとオレンジジュースのLで、 合計で三百二十四円になります。
Hamburger and large orange juice will be a total of 324 yen.三百五十円でお願いします。
Please take 350 yen.二十六円のお返しです。
I'll return you 26 yen.お待たせいたしました。 ごゆっくりどうぞ。
Sorry for the wait. Please take your time.ハンバーガーとジュースを買ってみましょう。
ジュース
Juice; soft drink (any (sweet) non-alcoholic beverage, carbonated or uncarbonated); deuce
ハンバーガー
Hamburger (on a bun)
いらっしゃいませ。- こんにちは。
いらっしゃい
Come, go, stay; welcome!
店内ですか、 お持ち帰りですか?- 店内です。
持ち帰り
Takeout (i.e. food), take-out, takeaway, take-away
店内
Store interior
ご注文はお決まりでしょうか?
注文
Order, request
お決まり
Standard, set, routine, regular, usual, conventional, stereotyped, same old
はい、 ハンバーガー一つとジュースをお願いします。
ジュース
Juice; soft drink (any (sweet) non-alcoholic beverage, carbonated or uncarbonated); deuce
一つ
One; for one thing; only; (not) even; just (e.g. "just try it")
お願い
Request, wish; please
ハンバーガー
Hamburger (on a bun)
ジュースは何になさいますか?
何
What; how many; you-know-what, that; whatsit, what''s the expression, what do you call them; what?; hey!
ジュース
Juice; soft drink (any (sweet) non-alcoholic beverage, carbonated or uncarbonated); deuce
オレンジジュースのLサイズをお願いします。
ジュース
Juice; soft drink (any (sweet) non-alcoholic beverage, carbonated or uncarbonated); deuce
お願い
Request, wish; please
オレンジ
Orange
サイズ
Size
ハンバーガー一つとオレンジジュースのLですね?
ジュース
Juice; soft drink (any (sweet) non-alcoholic beverage, carbonated or uncarbonated); deuce
一つ
One; for one thing; only; (not) even; just (e.g. "just try it")
オレンジ
Orange
ハンバーガー
Hamburger (on a bun)
はい、 そうです。
かしこまりました。 以上でよろしいでしょうか?
以上
Not less than, ... and more, ... and upwards; beyond ... (e.g. one''s means), further (e.g. nothing further to say), more than ... (e.g. cannot pay more than that); above-mentioned, foregoing; since ..., seeing that ..; this is all, that is the end, the end
はい、 以上です。
以上
Not less than, ... and more, ... and upwards; beyond ... (e.g. one''s means), further (e.g. nothing further to say), more than ... (e.g. cannot pay more than that); above-mentioned, foregoing; since ..., seeing that ..; this is all, that is the end, the end
お会計、 先に失礼します。
会計
Account, finance, accountant, treasurer, paymaster, reckoning, bill
先
Former, previous, old; first move (in go, shogi, etc.), opening move
失礼
Discourtesy, impoliteness; excuse me, goodbye; to leave; to be rude
ハンバーガーとオレンジジュースのLで、 合計で三百二十四円になります。
円
Yen, japanese monetary unit; circle
四
Four
合計
Sum total, total amount
十
Ten
ジュース
Juice; soft drink (any (sweet) non-alcoholic beverage, carbonated or uncarbonated); deuce
三
Three; tri-
二
Two
百
100, hundred
オレンジ
Orange
ハンバーガー
Hamburger (on a bun)
三百五十円でお願いします。
円
Yen, japanese monetary unit; circle
十
Ten
五
Five
三
Three; tri-
百
100, hundred
お願い
Request, wish; please
二十六円のお返しです。
円
Yen, japanese monetary unit; circle
十
Ten
二
Two
六
Six
お返し
Return gift, return favour (favor); revenge; change (in a cash transaction)
お待たせいたしました。 ごゆっくりどうぞ。
ゆっくり
Slowly, at ease, restful
どうぞ
Please, kindly, i beg of you; by all means, feel free, you are welcome; here you are
日産 世界的な販売不振 純利益約9割減に(20/02/14)
関東は内陸中心に真夏日か 今年一番の暑さ(2021年5月29日)
米シンクタンク「ロシアはウクライナの渡河想定」(2022年11月29日)
イスラエル軍 新たにルートと時間を指定 ガザ地区北部の住民に退避するよう通告(2023年10月15日)
「世界をびっくりさせた」森保ジャパンが岸田総理と面会(2022年12月8日)
ホワイトデーも非接触 駅のコインロッカーを活用(2021年3月12日)
テトテとテントテン
台湾で日本提供のワクチン接種開始 蔡総統が感謝(2021年6月16日)
ガソリン価格 20都府県で170円超 政府の価格抑制策が発動へ(2022年1月26日)
おばあちゃんから謎の福袋が届きました。
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers