Báo tiếng Nhật
福島県ふくしまけん大熊町おおくままちちいさな病院びょういん 原子力げんしりょく発電所はつでんしょ事故じこのあとはじめて
2021-02-04 12:00:00
Bản dịch
Ngọc Linh Ngô 08:02 05/02/2021
6 0
Anonymous 11:02 05/02/2021
0 0
Thêm bản dịch
福島県ふくしまけん大熊町おおくままちちいさな病院びょういん 原子力げんしりょく発電所はつでんしょ事故じこのあとはじめて
label.tran_page Lần đầu tiên có bệnh viện nhỏ ở thị trấn Okuma, tỉnh Fukushima sau sự cố nhà máy điện hạt nhân.

東日本ひがしにほん大震災だいしんさいからもうすぐ10ねんになります

label.tran_page Đã gần 10 năm kể từ thảm họa động đất đông Nhật Bản.
福島県ふくしまけん大熊町おおくままち原子力げんしりょく発電所はつでんしょ事故じこがあったため、まちひとがみんな避難ひなんしました
label.tran_page Thị trấn Okuma, tỉnh Fukushima do xuất hiện sự cố nhà máy điện hạt nhân mà mọi người sống tại thị trấn này đã phải sơ tán.
ねんまえまち一部いちぶひとことができるようになって、ひともどってきています
label.tran_page 2 năm trước, 1 số nơi thuộc thị trấn này con người đã có thể sinh sống nên đã có người quay trở lại nơi này.
しかしまちには病院びょういんがありませんでした
label.tran_page Tuy nhiên, nơi đây lại không hề có bệnh viện.

このためまちちいさな病院びょういんつくって、ふつかオープンしました

label.tran_page Vì lí do này, 1 bệnh nhỏ đã được xây dựng và mở cửa hoạt động vào ngày mùng 2.
医者いしゃのはいま火曜日かようび午前ごぜんちゅうだけです
label.tran_page Hiện tại, các bác sĩ chỉ đến vào sáng thứ 3 .
福島県大熊町に小さな病院 原子力発電所の事故のあと初めて この病院びょういんはたら医者いしゃ山内やまうち健士朗けんしろうさんは「まちひとはなしよくいて、みんな健康けんこうなるように頑張がんばりたいです」とはなしています
label.tran_page Bác sĩ Yamauchi Kenshiro đang làm việc tại bệnh viện này nói rằng” Tôi đã lắng nghe câu chuyện của những người sống ở đây, mọi người đều muốn cố gắng để cơ sức khỏe tốt”

ちか70さい男性だんせいは「まちには、くるまがなくてとお病院びょういんのがむずかしいひともいます

label.tran_page 1 người đàn ông 70 tuổi sống gần đây nói rằng” Có người gặp khó khăn vì không có oto mà bệnh viện thì quá xa,
あるいてことができるところ病院びょういんができて、うれしいです」とはなしていました
label.tran_page Nhưng bây giờ có thể đi bộ đến bệnh viện nên rất vui”