Báo tiếng Nhật
東京都とうきょうと花見はなみひとあつまってんだりべたりしないで」
2022-03-22 12:00:00
Bản dịch
Thuan Mai 00:03 23/03/2022
0 0
Thêm bản dịch
東京都とうきょうと花見はなみひとあつまってんだりべたりしないで」
label.tran_page Tokyo ”Ngừng tụ tập ăn uống khi ngắm hoa anh đào”

もうすぐ花見はなみ季節きせつです

label.tran_page Sắp đến mùa hoa anh đào rồi
東京都とうきょうとは3がつ上旬じょうじゅんに、上野公園うえのこうえんかしら公園こうえん代々木よよぎ公園こうえんなど6つの都立とりつ公園こうえんで、ひとあつまってんだりべたりすることを禁止きんししました
label.tran_page Vào đầu tháng 3, Chính quyền Thủ đô Tokyo đã cấm mọi người tụ tập ăn uống tại 6 công viên trong thành phố, bao gồm Công viên Ueno, Công viên Inokashira và Công viên Yoyogi.
さくらちかなどにはいことができないようにしているところもあります
label.tran_page Cũng có những nơi bạn không thể vào gần những cây hoa anh đào.

東京都とうきょうとは、3がつ21にちにまんえん防止ぼうしとう重点措置じゅうてんそちわって花見はなみ季節きせつになってもおなようにつづけることをかんがえています

label.tran_page Chính quyền Thủ đô Tokyo đang nghĩ đến việc tiếp tục theo cách tương tự ngay cả khi mùa hoa anh đào đến, sau khi các biện pháp ưu tiên như ngăn chặn sự lây lan được hoàn thành vào ngày 21 tháng Ba.

東京都とうきょうとは「マスクをしないであつまって食事しょくじをしたり、花見はなみひとがたくさんあつまったりすると、ウイルスがうつる心配しんぱいがあります

label.tran_page Chính quyền Thủ đô Tokyo lo lắng về sự lây lan virut khi có nhiều người tập trung ngắm hoa, ăn uống mà không đeo khẩu trang.
花見はなみ季節きせつわったら、いまはいことができないところにもすこしずつはいることができるようにします」とっています
label.tran_page Khi mùa hoa anh đào kết thúc,sẽ có những nơi ko thể vào, có những nơi đc vào nhưng hạn chế . ”