環境に優しい原料を配合した容器に変更されます。
It will be changed to a container containing eco-friendly ingredients
It will be changed to a container containing eco-friendly ingredients
コンビニ大手のファミリーマートはミートソースやナポリタンなど4種類のパスタの皿の一部を使用済みの食用油などの再生可能な原料を使った「バイオマスポリプロピレン」に切り替えると発表しました
FamilyMart, a major convenience store, announced that it will switch some of the four types of pasta dishes such as meat sauce and Napolitan to ”biomass polypropylene” that uses renewable ingredients such as used cooking oil.
FamilyMart, a major convenience store, announced that it will switch some of the four types of pasta dishes such as meat sauce and Napolitan to ”biomass polypropylene” that uses renewable ingredients such as used cooking oil.
これまでは石油由来のプラスチック製でした
Until now, it was made of petroleum-derived plastic
Until now, it was made of petroleum-derived plastic
親会社の伊藤忠商事との協業で、今後は他の商品にも拡大するということです
In collaboration with the parent company ITOCHU, it will be expanded to other products in the future.
In collaboration with the parent company ITOCHU, it will be expanded to other products in the future.
来年の春に使い捨てプラスチック削減法が施行される見込みで、コンビニ業界では弁当の容器を紙製に変えるなどの取り組みが広がっています
The Disposable Plastics Reduction Law is expected to come into effect next spring, and efforts such as changing bento containers to paper are spreading in the convenience store industry.
The Disposable Plastics Reduction Law is expected to come into effect next spring, and efforts such as changing bento containers to paper are spreading in the convenience store industry.