Báo tiếng Nhật
百舌鳥もず古市ふるいち古墳こふんぐん」がユネスコの世界遺産せかいいさんまりそう
2019-05-14 16:40:00
Bản dịch
Cua Đá 03:05 15/05/2019
2 0
Anonymous 13:05 14/05/2019
0 0
Thêm bản dịch
百舌鳥もず古市ふるいち古墳こふんぐん」がユネスコの世界遺産せかいいさんまりそう
label.tran_page Lăng mộ thành phố cổ Mozu có vẻ như sẽ trở thành Di sản Thế giới tại hội nghị UNESCO năm nay

日本にっぽんは、大阪府おおさかふある百舌鳥もず古市ふるいち古墳こふんぐん」をユネスコ世界遺産せかいいさん推薦すいせんしています

label.tran_page Nhật Bản, tỉnh Osaka đang tiến cử Lăng mộ thành phố cổ Mozu với Di sản Thế giới UNESCO

百舌鳥もず古市ふるいち古墳こふんぐん」は、4世紀せいきから5世紀せいきごろのえらひとたちのはかです

label.tran_page Lăng mộ thành phố cổ Mozu là ngôi mộ tuyệt rác của nhân loại vào khoảng thế kỉ 4-5
全部ぜんぶで49のはかがあります
label.tran_page Có tất cả là 49 ngôi mộ
仁徳天皇にんとくてんのうはかだとわれているとてもおおきいはかながさが486mあります
label.tran_page Ngôi mộ lớn nhất được nói là ngôi mộ của Hoàng đế Hitoku có chiều dài 486m

ユネスコ協力きょうりょくしているイコモスは「百舌鳥もず古市ふるいち古墳こふんぐん」について調しらべました

label.tran_page Hội đồng Di tích và Di chỉ Quốc tế Unesco đang điều tra về Lăng mộ thành phố cổ Mozu
そして世界遺産せかいいさんにしたほうがいいとユネスコつたえました
label.tran_page Vì thế, Unesco đã phát biểu rằng nên đưa nó trở thành di sản thế giới

百舌鳥もず古市ふるいち古墳こふんぐん」は、今年ことしユネスコ会議かいぎ世界遺産せかいいさんなることがまりそうです

label.tran_page Có vẻ như Lăng mộ thành phố cổ Mozu sẽ quyết định trở thành Di sản Thế giới tại hội nghị UNESCO năm nay