Báo tiếng Nhật
愛媛えひめけん県庁けんちょうに1おくえんぐらいかねはいったはことど
2019-02-15 16:55:00
Bản dịch
Clamy 02:02 20/02/2019
9 0
蟷螂{カマキリ} 08:02 18/02/2019
3 0
hophong 05:02 16/02/2019
0 0
Anonymous 11:02 16/02/2019
0 0
Thêm bản dịch
愛媛えひめけん県庁けんちょうに1おくえんぐらいかねはいったはことど
label.tran_page Một thùng chứa khoảng 1 triệu yên được gửi đến uỷ ban tỉnh Ehime

愛媛えひめけん県庁けんちょうに1がつ29にちはこが1つとどました

label.tran_page Đã có 1 thùng được gửi đến uỷ ban tỉnh Ehime
はこなかには、1まんえんさついっぱいはいっていました
label.tran_page Bên trong có đầy ắp tờ 10.000 yên

一緒いっしょはいっていた手紙てがみには「なにかのやくように使つかってください

label.tran_page Lá thư gửi kèm bên trong thùng ghi: “Hãy sử dụng số tiền này để làm điều gì đó có ích.
おくったひと名前なまえ住所じゅうしょ本当ほんとうではありません」といてありました
label.tran_page Hoàn toàn khoing có tên tuổi và địa chỉ người gửi.

愛媛えひめけんによると、はこはいっていたかねは1おくえんぐらいあるようですが、とてもふるくなっていて使つかことはできません

label.tran_page Theo tỉnh Ehime, có khoảng 1 triệu yên bên trong thùng, số tiền này rất cũ nát không thể sử dụng được.
このため、愛媛えひめけん日本銀行にっぽんぎんこう調しらべてもらって、あたらしいかねてもらう予定よていです
label.tran_page Vì thế, tỉnh Ehime dự định sẽ đem ngân hàng nhà nước để kiểm tra và đổi sang tiền mới

愛媛えひめけん中村なかむら知事ちじは「ながあいだためていたかねだとおもいます

label.tran_page Tỉnh trưởng tỉnh Ehime, ông Nakamura phát biểu: “Tôi nghĩ rằng số tiền này đã từ rất lâu rồi.
こころかられいいたいです
label.tran_page Tôi muốn gửi lời cảm ơn từ tận đáy lòng
去年きょねん大雨おおあめ被害ひがいがあったひとやまちが元気げんきなるようにかね使つかいたいとかんがえています」とはなしています
label.tran_page Và tôi nghĩ sẽ sử dụng số tiền này để giúp đỡ những người dân của tỉnh đã gặp thiệt hại do mưa lớn trong năm vừa qua”