Journal japonais
いつも生活せいかつ使つかっているものが災害さいがいのときにもやく
2023-09-05 12:00:00
Traduction
Anonymous 15:09 05/09/2023
0 0
Ajouter une traduction
いつも生活せいかつ使つかっているものが災害さいがいのときにもやく
label.tran_page Les objets que vous utilisez dans votre vie quotidienne peuvent également être utiles en cas de catastrophe.

かばん会社かいしゃみず 材料ざいりょう使つかリュックサックつくました

label.tran_page Une entreprise de bagages a créé un sac à dos en utilisant un matériau qui flotte sur l’eau.
みずなかようしてライフジャケットようなっからだます
label.tran_page Si vous le tenez sous l’eau, il agira comme un gilet de sauvetage et votre corps flottera.
会社かいしゃかよときなどこのリュックサック使つか突然とつぜんあめ災害さいがいときやくます
label.tran_page On dit que si vous utilisez ce sac à dos pour vous rendre au travail, il sera également utile en cas de pluie soudaine.

東京とうきょうある会社かいしゃえきコンビニなど4まんぐらい場所ばしょスマートフォンなど充電じゅうでんます

label.tran_page En cas de sinistre, nous prêtons gratuitement un chargeur jusqu’à 48 heures par personne, et il a été utile jusqu’à présent dans une vingtaine de sinistres.
災害さいがいとき1ひとり48時間じかんまで無料むりょう充電じゅうでんいままで20ぐらい災害さいがいやくました
label.tran_page Cette entreprise commence à créer un endroit où vous pouvez louer un chargeur même en cas de panne d’électricité.

この会社かいしゃ電気でんきまっときでも充電じゅうでんことできる場所ばしょつくはじます

label.tran_page Un employé de l’entreprise déclare : « Je veux pouvoir utiliser les choses que j’utilise toujours en toute tranquillité d’esprit, même en cas de catastrophe. »
会社かいしゃひといつも使つかもの災害さいがいとき安心あんしんして使つかことできるようしたいですはなます
label.tran_page