Báo tiếng Nhật
カモが「まえはとんでもない馬鹿ばかだ」とひとまね録音記録ろくおんきろくあきらか
2021-09-09 07:10:02Z
Bản dịch
doanthikimngan2411 14:09 09/09/2021
0 0
Thêm bản dịch
カモが「まえはとんでもない馬鹿ばかだ」とひとまね録音記録ろくおんきろくあきらか
label.tran_page Đoạn ghi âm tiết lộ rằng con vịt bắt chước ”Bạn là một tên ngốc vô lý”.

オーストラリアに生息せいそくするカモが、人間にんげん話声はなしごえをまねて、「まえはとんでもない馬鹿ばかだ」とはな様子ようす録音ろくおんされていたことですが、6日付むいかづけ英国王立協会紀要えいこくおうりつきょうかいきよう生命科学版せいめいかがくばん)であきらかになりました

label.tran_page Người ta đã ghi lại rằng một con vịt sống ở Úc đã bắt chước giọng người và nói: ”Bạn là một tên ngốc vô lý”, nhưng nó đã được tiết lộ trong Kỷ yếu của Hiệp hội Hoàng gia Anh (phiên bản khoa học đời sống) vào ngày 6 trở thành
カモるい人間にんげんこえをまねしたれい録音ろくおんされるのははじめてだということです
label.tran_page Đây là lần đầu tiên một ví dụ về một con vịt bắt chước giọng nói của con người được ghi lại.

求愛きゅうあい誇示こじする行動中こうどうちゅうこのフレーズをくちにしたのは、リッパーと名付なづけられたニオイガモの飼育しいくされたおす個体こたいです

label.tran_page Đó là một con vịt xạ hương đực trong nước tên là Ripper đã nói câu này trong hành vi tán tỉnh của mình.
研究者けんきゅうしゃらによれば、リッパーは飼育係しいくがかり言葉ことばおぼえた可能性かのうせいあるということです
label.tran_page Theo các nhà nghiên cứu, Ripper có thể đã học được lời của người trông coi vườn thú.

論文ろんぶんは、「このニオイガモは、おももよらない素晴すばらしい音声おんせい習得能力しゅうとくのうりょくしめした」とひょうし、さらにリッパーがどうやってドア開閉音かいへいおんをまねしたかについて詳細しょうさい説明せつめいしています

label.tran_page Luận thuyết viết rằng ”con vịt xạ hương này đã chứng tỏ khả năng thu nhận giọng nói tuyệt vời đến không ngờ”, và giải thích chi tiết hơn về cách kẻ lừa đảo bắt chước âm thanh đóng và mở cửa.