Japanese newspaper
NASAの探査たんさ火星かせいいた 生命せいめいがいたか調しらべる
2021-02-19 16:40:00
Translation
wilord borja 04:02 20/02/2021
3 3
Add translation
NASAの探査たんさ火星かせいいた 生命せいめいがいたか調しらべる
label.tran_page NASA spacecraft arrived on Mars to find out if there was any life

アメリカNASA去年きょねんがつに、火星かせい調しらべるために「パーシビアランス」という探査たんさました

label.tran_page NASA in the United States launched a spacecraft called ”Perseverance” in July last year to investigate Mars.
げつやくおく7000まんkmんで、日本にっぽん時間じかんの19にちあさ火星かせいりました
label.tran_page I flew about 470 million km in 7 months and went down to Mars on the morning of the 19th of Japan time.

探査たんさりたところは、むかしみずうみだったとかんがえられているところで、生命せいめいがいたとわかるものがのこっているかもしれません

label.tran_page The place where the spacecraft went down is thought to have been a lake in the past, and there may be something left that tells us that there was life.

NASA探査たんさおもさ2kgのちいさいヘリコプターました

label.tran_page NASA put a small helicopter weighing 2 kg on the spacecraft
ヘリコプター火星かせいうす大気たいきなかことができるどう調しらべる予定よていです
label.tran_page I will investigate whether the helicopter can fly in the thin atmosphere of Mars
火星かせいつちなど地球ちきゅうってかえ計画けいかくもあります
label.tran_page There is also a plan to bring the soil of Mars back to Earth

ねんぐらい火星かせい調しらべる予定よていで、どのように生命せいめいまれたかなどがわかるかもしれません

label.tran_page I plan to study Mars for about two years, and you may find out how life was born.