Journal japonais
富士山ふじさん ルールわってのぼひと去年きょねんよりすくなくなった
2024-09-11 16:30:00
Traduction
日光 17:09 11/09/2024
0 0
Ajouter une traduction
富士山ふじさん ルールわってのぼひと去年きょねんよりすくなくなった
label.tran_page Mont Fuji : moins de personnes grimpent que l’année dernière en raison des changements de règles

10とおか富士山ふじさんのぼシーズンわって、山梨県やまなしけん静岡県しずおかけんからのぼみちとおことができなくなりました

label.tran_page Le 10, la saison d’ascension du mont Fuji s’est terminée et il n’était plus possible d’emprunter la route depuis les préfectures de Yamanashi et de Shizuoka.

富士山ふじさんでは、山小屋やまごやまらないでよるのぼひとがいることなど問題もんだいになっています

label.tran_page Un problème avec le mont Fuji est que certaines personnes gravissent la montagne la nuit au lieu de rester dans des refuges de montagne.
このため、山梨県やまなしけん今年ことしみちぐちゲートつくって、よるゲートめました
label.tran_page Pour cette raison, la préfecture de Yamanashi a construit cette année une porte à l’entrée de la route et l’a fermée la nuit.
そしてのぼひとを1にち4000にんまでにして、1人ひとり2000えんはらわなければならないことにしました
label.tran_page Ensuite, nous avons décidé de limiter le nombre de personnes grimpant par jour à 4 000 et chaque personne devrait payer 2 000 yens.
静岡県しずおかけんからのぼひとは、山小屋やまごやまるどう登録とうろく必要ひつようになりました
label.tran_page Les alpinistes de la préfecture de Shizuoka doivent désormais s’inscrire s’ils séjourneront dans un refuge de montagne.

環境省かんきょうしょうによると、今年ことし7がつから9がつまでにやく17まん8000にん富士山ふじさんのぼりました

label.tran_page Selon le ministère de l’Environnement, environ 178 000 personnes ont gravi le mont Fuji entre juillet et septembre de cette année.
去年きょねんよりやく3まんにんすくなくなりました
label.tran_page Environ 30 000 personnes de moins que l’année dernière
環境省かんきょうしょうは、ルールわったことが理由りゆうだとかんがえています
label.tran_page Le ministère de l’Environnement estime que la raison est que les règles ont changé.

静岡県しずおかけんも、よるのぼひとがいなくなるように、来年らいねんから山梨県やまなしけんおなようなルールつくことをかんがえています

label.tran_page La préfecture de Shizuoka envisage également de créer des règles similaires à celles de la préfecture de Yamanashi à partir de l’année prochaine pour empêcher les gens de grimper la nuit.