Báo tiếng Nhật
ベトナムをおそった台風たいふう11ごう死者ししゃ179にんに 行方不明ゆくえふめいもいまだ145にん
2024-09-13 16:00:20
Bản dịch
Anonymous 03:09 19/09/2024
2 0
Anonymous 03:09 19/09/2024
2 0
Anonymous 03:09 19/09/2024
2 0
Anonymous 03:09 19/09/2024
2 0
Anonymous 03:09 19/09/2024
2 0
Ly Linh Tài 22:09 13/09/2024
0 0
Anonymous 12:09 14/09/2024
0 0
Anonymous 09:09 15/09/2024
0 0
Thêm bản dịch
ベトナムをおそった台風たいふう11ごう死者ししゃ179にんに 行方不明ゆくえふめいもいまだ145にん
label.tran_page Bão số 11 đổ bộ Việt Nam khiến 179 người thiệt mạng và 145 người hiện đang mất tích

 ベトナムをおそった台風たいふう11ごうによる死者ししゃ179にんえ、いまだ145にん行方ゆくえかりません

label.tran_page Số người thiệt mạng do bão số 11 đổ bộ tại Việt Nam đã tăng lên 179 người và hiện vẫn còn 145 người mất tích


 今年ことしアジアもっと勢力せいりょくつよ台風たいふう11ごう「ヤギ」は7なのか、ベトナム北部ほくぶ上陸じょうりくし、各地かくち土砂崩どしゃくず洪水こうずいなど被害ひがいています
label.tran_page Cơn bão mạnh nhất năm nay tại châu Á cơn bão số 11 “ bão Yagi” đã đổ bộ lên miền Bắc Việt Nam vào ngày mùng 7 gây ra các thiệt hại như sạt lở, lũ lụt tại nhiều địa phương


 ロイター通信つうしんによりますと、台風たいふう影響えいきょうこれまでにベトナムでは179にん死亡しぼうし、145にん行方不明ゆくえふめいとなっています
label.tran_page Theo Reuters đến nay ảnh hưởng của bão đã khiến 179 người thiệt mạng và 145 người mất tích


住民じゅうみん
わたしんぼは、もうすこしで収穫しゅうかくできそうだったが、破壊はかいされ駄目だめになってしまった
label.tran_page Người dân” ruộng lúa của tôi đã sắp được thu hoạch vậy mà bị phá huỷ tất cả đã mất hết”
すべてをうしなった」

 首都しゅとハノイでは市内しないながれるホンがわ氾濫はんらんし、低地ていち浸水被害しんすいひがいけて数千人すうせんにん避難ひなんしたということです
label.tran_page “Mọi thứ đều mất hết” tại thủ đô Hà Nội von sông Hồng chảy qua thành phố đã tràn bờ, những nơi có địa hình thấp chịu thiệt hại do lũ hàng nghìn người dân đã phải đi lánh nạn