Báo tiếng Nhật
ウイルスがうつったひとおお新宿しんじゅく 中学生ちゅうがくせい無線むせんで「をつけて」
2020-06-16 18:00:00
Bản dịch
Anonymous 13:02 25/02/2021
0 0
Thêm bản dịch
ウイルスがうつったひとおお新宿しんじゅく 中学生ちゅうがくせい無線むせんで「をつけて」
label.tran_page Học sinh trung học cơ sở Shinjuku, nhiều em đã bị nhiễm virus, hãy ”cẩn thận” qua mạng không dây
歌舞伎町

東京とうきょう新宿しんじゅくくでは、さけ会話かいわたのしむよるみせはたらひときゃくあたらしいコロナウイルスがうつることがおおくなっています

label.tran_page Vì lý do này, ở phường Shinjuku, học sinh trung học cơ sở sẽ được thông báo để cẩn thận với virus bằng cách sử dụng ”đài phát thanh hành chính phòng chống thiên tai” được sử dụng trong trường hợp có thiên tai.
このため、新宿しんじゅくくでは、災害さいがいのときなど使つか防災行政ぼうさいぎょうせい無線むせん」で、中学生ちゅうがくせいウイルスつけるようにつたえることになりました
label.tran_page Vào ngày 11, anh Karen Uenosono, một học sinh năm 3 trung học cơ sở, đã ghi lại những gì mình kể tại văn phòng phường.

11にち中学校ちゅうがっこう年生ねんせい上之園うえのそのかれんさんが、つたえることを区役所くやくしょ録音ろくおんしました

label.tran_page Uenosono là thành viên ủy ban phát thanh truyền hình ở trường
上之園うえのそのさん学校がっこう放送ほうそう委員いいんをしています
label.tran_page Ông Uenosono đọc rằng ông nên cẩn thận không ra ngoài khi không có việc quan trọng, rửa tay sạch và đeo khẩu trang.

上之園うえのそのさんは、大切たいせつ用事ようじがないときはかけないようにすることや、よくあらってマスクをすることなどつけることをみました

label.tran_page Ông Uenosono nói: “Tôi đọc chậm bằng cảm xúc của mình để có thể kể cho mọi người nghe”.
上之園うえのそのさんは「みなさんつたえることができるように、気持きもれてゆっくりみました」とはなしていました
label.tran_page Một người phụ nữ mà tôi nghe thấy ở gần ga Shinjuku nói, ”Tôi nghĩ tôi sẽ lắng nghe cẩn thận vì con tôi đang nói với tôi.”

拡声器

録音ろくおんした上之園うえのそのさんこえは、15にちから毎日まいにち午後ごご新宿しんじゅくくの100ぐらい場所ばしょながています

label.tran_page
新宿しんじゅくえきちかいた女性じょせいは「どもがつたえているので、しっかりこうとおもいました」とはなしていました
label.tran_page