Japanese newspaper
沖縄高校生こうこうせい 戦争せんそうった「学徒」について勉強べんきょうする
2020-06-17 17:25:00
Translation
ccandy2 16:06 17/06/2020
0 0
Add translation
沖縄高校生こうこうせい 戦争せんそうった「学徒」について勉強べんきょうする
label.tran_page High school students in Okinawa study about students who went to war
慰霊の日

6月23にちは、75ねんまえ沖縄での戦争せんそうくなったひとのためにいの慰霊」です

label.tran_page June 23 is Memorial Day to pray for those who died in the war in Okinawa 75 years ago.
那覇ある県立は、このころ県立中学校けんりつだいいちちゅうがっこうという名前なまえでした
label.tran_page The prefectural government in Naha was called Prefectural Daiichi Junior High School around this time.
この学校がっこう生徒せいとたちはぐんあつめられて、「学徒」になってたたかました
label.tran_page The students of this school gathered in the army and fought as students
生徒せいと先生せんせい307にんくなったとわれています
label.tran_page It is said that 307 students and teachers died

首里高校の生徒たち

16にち首里しゅり高校こうこうの1年生ねんせい学徒について勉強べんきょうしました

label.tran_page On the 16th, first year students at Shuri High School learned about students
生徒せいとたちは学校がっこうちかある石碑まえくなった生徒せいとたちのためにいのりました
label.tran_page Students prayed for those who died in front of the stone monument near the school
そのあと、学徒ができた理由りゆう戦争せんそうはなしいたり、生徒せいとたちの写真しゃしん家族かぞくなどいた手紙てがみたりしました
label.tran_page After that, I listened to the reasons why the students were formed, the story of the war, and looked at the pictures of the students and the letters written to their families.

首里しゅり高校こうこう生徒せいとは「平和へいわのためになにができるかをかんがえていきたいとおもいます」とはなしていました

label.tran_page A student at Shuri High School said, I want to think about what we can do for peace.