Japanese newspaper
JR東海とうかい がつから新幹線しんかんせん運転うんてんいつもおなくらいにする
2020-06-19 17:35:00
Translation
ccandy2 16:06 19/06/2020
0 0
Add translation
JR東海とうかい がつから新幹線しんかんせん運転うんてんいつもおなくらいにする
label.tran_page JR Tokai: From July, drive the Shinkansen as much as usual

JR東海とうかいあたらしいコロナウイルス問題もんだいで、東海道新幹線とうかいどうしんかんせん運転うんてんすくなくしています

label.tran_page JR Tokai has reduced the number of Tokaido Shinkansen trains due to a new coronavirus problem
がつついたちから17にちまでに新幹線しんかんせんったひとは、去年きょねんより77%すくなくなっています
label.tran_page The number of people who took the Shinkansen from June 1 to 17 was 77% less than last year.

政府せいふウイルスひろがらないようにするため、んでいるところからほかけんなどかけないようにっていました

label.tran_page The government told us not to go to other prefectures from where we live in order to prevent the virus from spreading.
しかしウイルスがうつるひとすくなくなってきたため、19にちからはかけてもいいことにしました
label.tran_page However, since the number of people who are infected with the virus has decreased, we decided to go out from the 19th.

JR東海とうかいこれから新幹線しんかんせん運転うんてんだんだんやすことにしました

label.tran_page JR Tokai will gradually increase the number of Shinkansen drivers
がつは、去年きょねんおなつきの80%ぐらいの1にち310ぽん運転うんてんします
label.tran_page In June, we will drive 310 trains per day, which is about 80% of the same month last year.
がつには95%ぐらいの350ぽん、8がつには97%ぐらいの390ぽんやす計画けいかくです
label.tran_page In July, we plan to increase the number to 95, about 350, and to increase to 97%, about 390 in August.
がつ中旬ちゅうじゅんぼんには、新幹線しんかんせん「のぞみ」をいちばんおおときは、1時間じかんに2ほんやして12ほん運転うんてんする予定よていです
label.tran_page In the middle of August, when the number of Shinkansen Nozomi is the highest, we plan to increase the number of trains by two and drive 12 trains per hour.