Journal japonais
水道すいどうはしこわれた和歌山市わかやまし となりはしみずおく工事こうじはじめる
2021-10-06 16:40:00
Traduction
Anonymous 21:10 06/10/2021
0 0
Ajouter une traduction
水道すいどうはしこわれた和歌山市わかやまし となりはしみずおく工事こうじはじめる
label.tran_page La ville de Wakayama, où l’aqueduc a été cassé, a commencé la construction pour envoyer de l’eau au pont suivant

今月こんげつ3みっか和歌山市わかやましかわはしこわれました

label.tran_page Le 3 de ce mois, un pont s’est rompu dans une rivière dans la ville de Wakayama.
このはしには水道すいどうみずおくくだがあります
label.tran_page Ce pont a un tuyau qui envoie l’eau du robinet
このため、やく40%、6まんけんぐらいいえ水道すいどうまっています
label.tran_page Pour cette raison, environ 40 % de la ville, soit environ 60 000 foyers, ont des services d’eau interrompus.

はや水道すいどう使つかことができるように、となりあるはし水道すいどうくだいて、みずおくことにしました

label.tran_page La ville a décidé de mettre une conduite d’eau sur le pont à côté pour envoyer de l’eau afin que l’eau puisse être utilisée plus tôt.
6むいかとなりはしくるまとおことができなくして、工事こうじはじめました
label.tran_page Le 6, la construction a commencé car la voiture ne pouvait pas passer par le pont suivant.
工事こうじではながさ475mのはしに、ながさ6m、直径ちょっけい70cmの水道すいどうくだを100ぽんぐらいつないきます
label.tran_page Dans la construction, environ 100 conduites d’eau d’une longueur de 6 m et d’un diamètre de 70 cm seront connectées à un pont d’une longueur de 475 m.

工事こうじは1にちじゅうおこないます

label.tran_page La construction se fera toute la journée
は、8ようかよるおそくからみずおくはじめて、9日ここのかあさには全部ぜんぶいえ水道すいどう使つかことができるようにしたいとかんがえています
label.tran_page La ville souhaite commencer à envoyer de l’eau tard dans la nuit du 8 et mettre de l’eau à la disposition de tous les foyers le 9 au matin.