大きな「知恵の輪」を通って試験の合格を祈る
Đi qua ” vòng tròn trí tuệ” để cầu nguyện thông qua kỳ thi
Đi qua ” vòng tròn trí tuệ” để cầu nguyện thông qua kỳ thi
新しい年になって、これから入学試験が多くなります
Sau khi bước sang năm mới, các kỳ thi đầu vào trở nên nhiều hơn.
Sau khi bước sang năm mới, các kỳ thi đầu vào trở nên nhiều hơn.
大阪市に
ある寺の
四天王寺で
3日、
大きなまるい
形の「
知恵の輪」の
中を
通って、
試験の
合格を
祈る行事がありました
Vào ngày mùng 3 tại ngôi chùa shiten nouji ở thành thành phố osaka đã diễn ra sự kiện mọi người đi qua ” vòng tròn trí tuệ” với hình dạng một vòng tròn lớn để cầu nguyện thông qua kỳ thi.
Vào ngày mùng 3 tại ngôi chùa shiten nouji ở thành thành phố osaka đã diễn ra sự kiện mọi người đi qua ” vòng tròn trí tuệ” với hình dạng một vòng tròn lớn để cầu nguyện thông qua kỳ thi.
Vòng tròn trí tuệ là một vòng tròn với đường kính khoảng 2.2 m và được làm bằng rơm.
Vòng tròn trí tuệ là một vòng tròn với đường kính khoảng 2.2 m và được làm bằng rơm.
中を通ると、考える力や覚える力が高くなると言われています
Người ta đã nói rằng khi đi qua vòng tròn ấy thì khả năng tư duy và ghi nhớ sẽ trở nên tốt hơn.
Người ta đã nói rằng khi đi qua vòng tròn ấy thì khả năng tư duy và ghi nhớ sẽ trở nên tốt hơn.
試験を
受ける人たちは
知恵の輪を
通ったあと、
お坊さんから
祈ってもらいました
Những người tham gia kỳ thi sau khi đi qua vòng tròn trí tuệ sẽ được nhà sư cầu nguyện.
Những người tham gia kỳ thi sau khi đi qua vòng tròn trí tuệ sẽ được nhà sư cầu nguyện.
中学校の試験を受ける女の子は「もうすぐ試験なので緊張しています
Một nữ sinh tham gia kỳ thi trung học cho biết: ” Vì sắp tham gia kỳ thi nên cảm thấy rất căng thẳng.
Một nữ sinh tham gia kỳ thi trung học cho biết: ” Vì sắp tham gia kỳ thi nên cảm thấy rất căng thẳng.
知恵の輪を通って力をもらったので頑張ります」と話しました
Nhưng vì sau khi đi qua vòng tròn trí tuệ và nhận được nguồn năng lượng nên em sẽ cố gắng”
Nhưng vì sau khi đi qua vòng tròn trí tuệ và nhận được nguồn năng lượng nên em sẽ cố gắng”
寺は新型コロナウイルスがうつらないように、この行事をインターネットでも見せました
Để không lây lan biến chủng mới của virut corona, mọi người cũng có thể xem sự kiện này trên internet.
Để không lây lan biến chủng mới của virut corona, mọi người cũng có thể xem sự kiện này trên internet.
大きな「知恵の輪」を通って試験の合格を祈る
Đi qua [vòng trí tuệ] lớn và cầu nguyện đậu kì thi.
Đi qua [vòng trí tuệ] lớn và cầu nguyện đậu kì thi.
新しい年になって、これから入学試験が多くなります
Bước qua năm mới nhiều kì thi nhập học được tổ chức.
Bước qua năm mới nhiều kì thi nhập học được tổ chức.
大阪市に
ある寺の
四天王寺で
3日、
大きなまるい
形の「
知恵の輪」の
中を
通って、
試験の
合格を
祈る行事がありました
Ở chùa Shitennoji tp Osaka đã diễn ra sự kiện đi qua [vòng trí tuệ] có dạng hình tròn cỡ lớn và cầu nguyện xin đỗ kì thi.
Ở chùa Shitennoji tp Osaka đã diễn ra sự kiện đi qua [vòng trí tuệ] có dạng hình tròn cỡ lớn và cầu nguyện xin đỗ kì thi.
Vòng trí tuệ có đường kính khoảng 2,2 m và làm bằng rơm.
Vòng trí tuệ có đường kính khoảng 2,2 m và làm bằng rơm.
中を通ると、考える力や覚える力が高くなると言われています
Nghe người ta nói khi đi qua vòng này khả năng tư duy và nhớ sẽ tăng cao.
Nghe người ta nói khi đi qua vòng này khả năng tư duy và nhớ sẽ tăng cao.
試験を
受ける人たちは
知恵の輪を
通ったあと、
お坊さんから
祈ってもらいました
Các thí sinh sau khi đi qua vòng trí tuệ sẽ nhận được sự cầu nguyện từ vị hoà thượng.
Các thí sinh sau khi đi qua vòng trí tuệ sẽ nhận được sự cầu nguyện từ vị hoà thượng.
中学校の試験を受ける女の子は「もうすぐ試験なので緊張しています
Bé gái sẽ thi vào trường cấp 2 chia sẻ là bị căng thẳng khi kì thi sắp đến.
Bé gái sẽ thi vào trường cấp 2 chia sẻ là bị căng thẳng khi kì thi sắp đến.
知恵の輪を通って力をもらったので頑張ります」と話しました
Sau khi đi qua [vòng trí tuệ] nhận được sức mạnh nên sẽ cố gắng.
Sau khi đi qua [vòng trí tuệ] nhận được sức mạnh nên sẽ cố gắng.
寺は新型コロナウイルスがうつらないように、この行事をインターネットでも見せました
Để ngăn virus corona chủng mới lan rộng, Chùa cũng đã cho xem sự kiện này trên mạng.
Để ngăn virus corona chủng mới lan rộng, Chùa cũng đã cho xem sự kiện này trên mạng.
大きな「知恵の輪」を通って試験の合格を祈る
Đi qua Vòng tròn trí tuệ lớn để cầu mong đỗ đạt
Đi qua Vòng tròn trí tuệ lớn để cầu mong đỗ đạt
新しい年になって、これから入学試験が多くなります
Sang năm mới, các kỳ thi nhập học cũng trở nên nhiều hơn
Sang năm mới, các kỳ thi nhập học cũng trở nên nhiều hơn
大阪市に
ある寺の
四天王寺で
3日、
大きなまるい
形の「
知恵の輪」の
中を
通って、
試験の
合格を
祈る行事がありました
Tại ngôi chùa Shitenou ở tỉnh Osaka, vào ngày mùng 3 đã tổ chức lễ hội đi vào trong Vòng tròn trí tuệ có hình tròn lớn để cầu mong đỗ đạt.
Tại ngôi chùa Shitenou ở tỉnh Osaka, vào ngày mùng 3 đã tổ chức lễ hội đi vào trong Vòng tròn trí tuệ có hình tròn lớn để cầu mong đỗ đạt.
Vòng tròn trí tuệ có đường kính khoảng 2.2m, làm bằng rơm.
Vòng tròn trí tuệ có đường kính khoảng 2.2m, làm bằng rơm.
中を通ると、考える力や覚える力が高くなると言われています
Người ta nói rằng nếu đi qua vòng tròn thì khả năng suy nghĩ và khả năng ghi nhớ sẽ tăng lên.
Người ta nói rằng nếu đi qua vòng tròn thì khả năng suy nghĩ và khả năng ghi nhớ sẽ tăng lên.
試験を
受ける人たちは
知恵の輪を
通ったあと、
お坊さんから
祈ってもらいました
Những người tham gia các kỳ thi sau khi đi qua vòng tròn trí tuệ sẽ được hòa thượng cầu nguyện.
Những người tham gia các kỳ thi sau khi đi qua vòng tròn trí tuệ sẽ được hòa thượng cầu nguyện.
中学校の試験を受ける女の子は「もうすぐ試験なので緊張しています
Một nữ sinh sẽ tham gia kỳ thi THCS nói rằng: Vì sắp đến kỳ thi rồi nên em rất căng thẳng.
Một nữ sinh sẽ tham gia kỳ thi THCS nói rằng: Vì sắp đến kỳ thi rồi nên em rất căng thẳng.
知恵の輪を通って力をもらったので頑張ります」と話しました
Đi qua vòng tròn trí tuệ em nhận được thêm sức mạnh nên em sẽ cố gắng.
Đi qua vòng tròn trí tuệ em nhận được thêm sức mạnh nên em sẽ cố gắng.
寺は新型コロナウイルスがうつらないように、この行事をインターネットでも見せました
Để không lây lan Virus corona thì ngôi chùa cũng công chiếu lễ hội này trên internet.
Để không lây lan Virus corona thì ngôi chùa cũng công chiếu lễ hội này trên internet.
大きな「知恵の輪」を通って試験の合格を祈る
Cầu nguyện cho kỳ thi thành công thông qua viên đá trí tuệ to
Cầu nguyện cho kỳ thi thành công thông qua viên đá trí tuệ to
新しい年になって、これから入学試験が多くなります
Năm mới đến, do vậy, nhiều kỳ thi đầu vào sắp tới
Năm mới đến, do vậy, nhiều kỳ thi đầu vào sắp tới
大阪市に
ある寺の
四天王寺で
3日、
大きなまるい
形の「
知恵の輪」の
中を
通って、
試験の
合格を
祈る行事がありました
Tại thành phố Osaka, Chùa Tây thiên Vương Ngọc, trong ngày thứ 3, có một viên đá tròn to (viên đá của trí tuệ) đã được xây dưng, ngày hội cầu nguyện cho kỳ thi được diễn ra.
Tại thành phố Osaka, Chùa Tây thiên Vương Ngọc, trong ngày thứ 3, có một viên đá tròn to (viên đá của trí tuệ) đã được xây dưng, ngày hội cầu nguyện cho kỳ thi được diễn ra.
Viên đá của trí tuệ có đường kính khoảng 2.2 m, được làm bằng rơm
Viên đá của trí tuệ có đường kính khoảng 2.2 m, được làm bằng rơm
中を通ると、考える力や覚える力が高くなると言われています
Người ta nói là: Khi đi xuyên qua viên đá, khả năng suy nghĩ và ghi nhớ được tăng cao
Người ta nói là: Khi đi xuyên qua viên đá, khả năng suy nghĩ và ghi nhớ được tăng cao
試験を
受ける人たちは
知恵の輪を
通ったあと、
お坊さんから
祈ってもらいました
Sau khi Những người sắp tham gia kỳ thi đã đi qua đó, họ sẽ nhận được những lời chúc phúc từ những vị thiền sư
Sau khi Những người sắp tham gia kỳ thi đã đi qua đó, họ sẽ nhận được những lời chúc phúc từ những vị thiền sư
中学校の試験を受ける女の子は「もうすぐ試験なので緊張しています
Cô gái sắp tham dự Kỳ thi của trường trung học nói: tôi lo lắng cho kỳ thi sắp tới
Cô gái sắp tham dự Kỳ thi của trường trung học nói: tôi lo lắng cho kỳ thi sắp tới
知恵の輪を通って力をもらったので頑張ります」と話しました
tôi sẽ cố gắng hết sức do tôi nhận sức mạnh của Viên đá của trí tuệ, cô ấy nói
tôi sẽ cố gắng hết sức do tôi nhận sức mạnh của Viên đá của trí tuệ, cô ấy nói
寺は新型コロナウイルスがうつらないように、この行事をインターネットでも見せました
Do tình hình của biến thể dịch bệnh covid mới, không thể đến chùa trực tiếp, lễ nội đã được xem trên internet
Do tình hình của biến thể dịch bệnh covid mới, không thể đến chùa trực tiếp, lễ nội đã được xem trên internet
大きな「知恵の輪」を通って試験の合格を祈る
Đi qua vòng tròn trí tuệ cầu nguyện thông qua kì thi
Đi qua vòng tròn trí tuệ cầu nguyện thông qua kì thi
新しい年になって、これから入学試験が多くなります
Sang năm mới có nhiều kì thi được tổ chức
Sang năm mới có nhiều kì thi được tổ chức
大阪市に
ある寺の
四天王寺で
3日、
大きなまるい
形の「
知恵の輪」の
中を
通って、
試験の
合格を
祈る行事がありました
Ngày 3 tại chùa Tứ Thiên Hoàng ở Osaka đã tổ chức sự kiện đi qua vòng tròn trí tuệ và cầu nguyện thông qua kì thi
Ngày 3 tại chùa Tứ Thiên Hoàng ở Osaka đã tổ chức sự kiện đi qua vòng tròn trí tuệ và cầu nguyện thông qua kì thi
Vòng tròn trí tuệ được làm bằng rơm và có đường kính khoảng 2,2m
Vòng tròn trí tuệ được làm bằng rơm và có đường kính khoảng 2,2m
中を通ると、考える力や覚える力が高くなると言われています
Quan niệm rằng khi đi qua thì khả năng suy nghĩ và trí nhớ sẽ được nâng cao
Quan niệm rằng khi đi qua thì khả năng suy nghĩ và trí nhớ sẽ được nâng cao
試験を
受ける人たちは
知恵の輪を
通ったあと、
お坊さんから
祈ってもらいました
Những ng đi qua vòng tròn trí tuệ sẽ dc các nhà sư cầu nguyện
Những ng đi qua vòng tròn trí tuệ sẽ dc các nhà sư cầu nguyện
中学校の試験を受ける女の子は「もうすぐ試験なので緊張しています
Một học sinh cấp 2 cho hay, kì thi sắp bắt đầu và e cảm thấy căng thẳng
Một học sinh cấp 2 cho hay, kì thi sắp bắt đầu và e cảm thấy căng thẳng
知恵の輪を通って力をもらったので頑張ります」と話しました
Tuy nhiên vì đã đi qua vòng tròn trí tuệ nên sẽ có năng lượng và cố gắng hơn nữa
Tuy nhiên vì đã đi qua vòng tròn trí tuệ nên sẽ có năng lượng và cố gắng hơn nữa
寺は新型コロナウイルスがうつらないように、この行事をインターネットでも見せました
Phongf chủng mới corona lan rộng nên mọi ng có thể xem sự kiện trên internet
Phongf chủng mới corona lan rộng nên mọi ng có thể xem sự kiện trên internet
大きな「知恵の輪」を通って試験の合格を祈る
Mọi người đi qua ”vòng tròn trí tuệ” lớn này để cầu nguyện được đỗ kỳ thi
Mọi người đi qua ”vòng tròn trí tuệ” lớn này để cầu nguyện được đỗ kỳ thi
新しい年になって、これから入学試験が多くなります
Năm mới đến, các kỳ thi đầu vào trở nên nhiều
Năm mới đến, các kỳ thi đầu vào trở nên nhiều
大阪市に
ある寺の
四天王寺で
3日、
大きなまるい
形の「
知恵の輪」の
中を
通って、
試験の
合格を
祈る行事がありました
Vào mùng 3, ngôi chùa Shinten Nouji ở thành phố Osaka, có tổ chức sự kiện mọi người đi qua ”vòng tròn trí tuệ” có hình dạng vòng tròn lớn để cầu nguyện đỗ kỳ thi
Vào mùng 3, ngôi chùa Shinten Nouji ở thành phố Osaka, có tổ chức sự kiện mọi người đi qua ”vòng tròn trí tuệ” có hình dạng vòng tròn lớn để cầu nguyện đỗ kỳ thi
Vòng trón trí tuệ này có đường kính khoảng 2.2m và được hoàn thành bằng rơm
Vòng trón trí tuệ này có đường kính khoảng 2.2m và được hoàn thành bằng rơm
中を通ると、考える力や覚える力が高くなると言われています
Người ta nói rằng hễ đi qua thì khả năng tư duy và khả năng ghi nhớ sẽ cao lên
Người ta nói rằng hễ đi qua thì khả năng tư duy và khả năng ghi nhớ sẽ cao lên
試験を
受ける人たちは
知恵の輪を
通ったあと、
お坊さんから
祈ってもらいました
Những người đi thi sau khi đi qua vòng tròn trí tuệ, thì được các nhà sư cầu nguyện cho
Những người đi thi sau khi đi qua vòng tròn trí tuệ, thì được các nhà sư cầu nguyện cho
中学校の試験を受ける女の子は「もうすぐ試験なので緊張しています
Có một bạn nữ thi ở trường trung học đã nói rằng ”vì sắp thi đến nơi rồi nên em cảm thấy căng thẳng
Có một bạn nữ thi ở trường trung học đã nói rằng ”vì sắp thi đến nơi rồi nên em cảm thấy căng thẳng
知恵の輪を通って力をもらったので頑張ります」と話しました
Vì đã được cho khả năng khi đi qua vòng trong trí tuệ nên em sẽ cố gắng”
Vì đã được cho khả năng khi đi qua vòng trong trí tuệ nên em sẽ cố gắng”
寺は新型コロナウイルスがうつらないように、この行事をインターネットでも見せました
Để covid biến thể mới không lan rộng, các bạn cũng có thể xem sự kiện này trên internet
Để covid biến thể mới không lan rộng, các bạn cũng có thể xem sự kiện này trên internet
大きな「知恵の輪」を通って試験の合格を祈る
Mọi người sẽ đi lại ở vòng tròn lớn để cầu nguyện cho kì thi
Mọi người sẽ đi lại ở vòng tròn lớn để cầu nguyện cho kì thi
新しい年になって、これから入学試験が多くなります
Khi qua năm mới, sẽ có nhiều kì thi hơn
Khi qua năm mới, sẽ có nhiều kì thi hơn
大阪市に
ある寺の
四天王寺で
3日、
大きなまるい
形の「
知恵の輪」の
中を
通って、
試験の
合格を
祈る行事がありました
Trong 3 ngày ở osaka có ngôi chùa shitennoji sẽ tổ chức sự kiện đi lại ở vòng tròn đó để cầu nguyện cho kì thi
Trong 3 ngày ở osaka có ngôi chùa shitennoji sẽ tổ chức sự kiện đi lại ở vòng tròn đó để cầu nguyện cho kì thi
Vòng tròn có đường kính là 2.2 m, được làm từ rơm
Vòng tròn có đường kính là 2.2 m, được làm từ rơm
中を通ると、考える力や覚える力が高くなると言われています
Nghe nói là Khi mà đi vào trong thì trí nhớ và suy nghĩ sẽ tăng cao
Nghe nói là Khi mà đi vào trong thì trí nhớ và suy nghĩ sẽ tăng cao
試験を
受ける人たちは
知恵の輪を
通ったあと、
お坊さんから
祈ってもらいました
Người đi thi sẽ đi lại trong vòng tròn, nhận được lời cầu nguyện từ nhà sư
Người đi thi sẽ đi lại trong vòng tròn, nhận được lời cầu nguyện từ nhà sư
中学校の試験を受ける女の子は「もうすぐ試験なので緊張しています
Các cô gái tham gia kì thi trung học thường cảm thấy căng thẳng vì sắp tới kì thi
Các cô gái tham gia kì thi trung học thường cảm thấy căng thẳng vì sắp tới kì thi
知恵の輪を通って力をもらったので頑張ります」と話しました
Khi đi lại trong vòng tròn sẽ nhận được năng lượng và sẽ cố gắng
Khi đi lại trong vòng tròn sẽ nhận được năng lượng và sẽ cố gắng
寺は新型コロナウイルスがうつらないように、この行事をインターネットでも見せました
Để corona không lan rộng, mọi ngừoi có thể xem sự kiện này tại nhà
Để corona không lan rộng, mọi ngừoi có thể xem sự kiện này tại nhà
大きな「知恵の輪」を通って試験の合格を祈る
Đi qua cổng vòng lớn có tên là vòng tri tuệ, cầu nguyện đậu kì thi .
Đi qua cổng vòng lớn có tên là vòng tri tuệ, cầu nguyện đậu kì thi .
新しい年になって、これから入学試験が多くなります
Đã đến năm mới , từ bây giờ có rất nhiều kì thi nhập học.
Đã đến năm mới , từ bây giờ có rất nhiều kì thi nhập học.
大阪市に
ある寺の
四天王寺で
3日、
大きなまるい
形の「
知恵の輪」の
中を
通って、
試験の
合格を
祈る行事がありました
Vòng trí tuệ có đường kính 2.2 m, được làm bằng rơm.
Vòng trí tuệ có đường kính 2.2 m, được làm bằng rơm.
Khi đi qua , sẽ được trở lên nhớ lâu , suy nghĩ tháo đáo.
Khi đi qua , sẽ được trở lên nhớ lâu , suy nghĩ tháo đáo.
中を通ると、考える力や覚える力が高くなると言われています
Mọi người đăng ký thi sau khi đi qua , được nhận lời cầu nguyện từ vị sư.
Mọi người đăng ký thi sau khi đi qua , được nhận lời cầu nguyện từ vị sư.
試験を
受ける人たちは
知恵の輪を
通ったあと、
お坊さんから
祈ってもらいました
Học sinh nữ cấp 2 cảm thấy hồi hộp vì sắp đến kì thi rồi.
Học sinh nữ cấp 2 cảm thấy hồi hộp vì sắp đến kì thi rồi.
中学校の試験を受ける女の子は「もうすぐ試験なので緊張しています
Đã nói sẽ cố gắng , vì đã đi qua chiếc vòng trí tuệ và được nhận sức lực.
Đã nói sẽ cố gắng , vì đã đi qua chiếc vòng trí tuệ và được nhận sức lực.
知恵の輪を通って力をもらったので頑張ります」と話しました
Ở chùa vì không để bị nhiễm biên chủng corona mới ,sự kiện này có thể xem trên mạng.
Ở chùa vì không để bị nhiễm biên chủng corona mới ,sự kiện này có thể xem trên mạng.
寺は新型コロナウイルスがうつらないように、この行事をインターネットでも見せました
大きな「知恵の輪」を通って試験の合格を祈る
Cầu nguyện để vượt qua kỳ thi thông qua một ”vòng tròn trí tuệ” lớn
Cầu nguyện để vượt qua kỳ thi thông qua một ”vòng tròn trí tuệ” lớn
新しい年になって、これから入学試験が多くなります
Năm mới, từ nay sẽ có nhiều kỳ thi tuyển sinh hơn nữa.
Năm mới, từ nay sẽ có nhiều kỳ thi tuyển sinh hơn nữa.
大阪市に
ある寺の
四天王寺で
3日、
大きなまるい
形の「
知恵の輪」の
中を
通って、
試験の
合格を
祈る行事がありました
Vào ngày 3 tại chùa Shitennoji ở thành phố Osaka, đã diễn ra sự kiện cầu nguyện cho việc vượt qua kỳ thi qua một vòng lớn ”câu đố giải oan”.
Vào ngày 3 tại chùa Shitennoji ở thành phố Osaka, đã diễn ra sự kiện cầu nguyện cho việc vượt qua kỳ thi qua một vòng lớn ”câu đố giải oan”.
Vòng tròn trí tuệ có đường kính khoảng 2,2m và được làm bằng rơm.
Vòng tròn trí tuệ có đường kính khoảng 2,2m và được làm bằng rơm.
中を通ると、考える力や覚える力が高くなると言われています
Người ta nói rằng khả năng suy nghĩ và ghi nhớ sẽ tăng lên khi bạn vượt qua.
Người ta nói rằng khả năng suy nghĩ và ghi nhớ sẽ tăng lên khi bạn vượt qua.
試験を
受ける人たちは
知恵の輪を
通ったあと、
お坊さんから
祈ってもらいました
Những người đi thi có nhà sư cầu nguyện sau khi qua vòng trí tuệ.
Những người đi thi có nhà sư cầu nguyện sau khi qua vòng trí tuệ.
中学校の試験を受ける女の子は「もうすぐ試験なので緊張しています
Nữ sinh dự thi THCS cho biết: “Em rất hồi hộp vì sắp đến kỳ thi.
Nữ sinh dự thi THCS cho biết: “Em rất hồi hộp vì sắp đến kỳ thi.
知恵の輪を通って力をもらったので頑張ります」と話しました
Em sẽ cố gắng hết sức vì tôi có được sức mạnh thông qua vòng tròn của trí tuệ. ”
Em sẽ cố gắng hết sức vì tôi có được sức mạnh thông qua vòng tròn của trí tuệ. ”
寺は新型コロナウイルスがうつらないように、この行事をインターネットでも見せました
大きな「知恵の輪」を通って試験の合格を祈る
Đi qua “vòng tròn trí tuệ” để cầu nguyện cho việc đỗ kì thi
Đi qua “vòng tròn trí tuệ” để cầu nguyện cho việc đỗ kì thi
新しい年になって、これから入学試験が多くなります
Năm mới đến, cũng là lúc nhiều kì thi nhập học bắt đầu
Năm mới đến, cũng là lúc nhiều kì thi nhập học bắt đầu
大阪市に
ある寺の
四天王寺で
3日、
大きなまるい
形の「
知恵の輪」の
中を
通って、
試験の
合格を
祈る行事がありました
Khi đến thành phố Osaka tại ngôi chùa mang tên Tứ Thiên Vương Tự trong ngày mùng 3、bằng việc đi qua một vòng tròn lớn mang tên “vòng tròn trí tuệ”,mọi người đã cầu nguyện để đỗ kì thi
Khi đến thành phố Osaka tại ngôi chùa mang tên Tứ Thiên Vương Tự trong ngày mùng 3、bằng việc đi qua một vòng tròn lớn mang tên “vòng tròn trí tuệ”,mọi người đã cầu nguyện để đỗ kì thi
Vòng tròn trí tuệ có đường kính khoảng 2.2 mét và được làm bằng rơm
Vòng tròn trí tuệ có đường kính khoảng 2.2 mét và được làm bằng rơm
中を通ると、考える力や覚える力が高くなると言われています
Khi đi qua vòng tròn này, người ta nói khả năng tư duy và trí nhớ sẽ được nâng cao
Khi đi qua vòng tròn này, người ta nói khả năng tư duy và trí nhớ sẽ được nâng cao
試験を
受ける人たちは
知恵の輪を
通ったあと、
お坊さんから
祈ってもらいました
Những thí sinh dự kì thi sau khi đi qua vòng tròn trí tuệ, sẽ được nhận lời cầu nguyện từ các nhà sư
Những thí sinh dự kì thi sau khi đi qua vòng tròn trí tuệ, sẽ được nhận lời cầu nguyện từ các nhà sư
中学校の試験を受ける女の子は「もうすぐ試験なので緊張しています
Một bé gái sắp thi vào trung học chia sẻ: “em sắp thi rồi nên lo lắng lắm ạ.
Một bé gái sắp thi vào trung học chia sẻ: “em sắp thi rồi nên lo lắng lắm ạ.
知恵の輪を通って力をもらったので頑張ります」と話しました
Đi qua vòng tròn giúp em tự tin hơn, em sẽ có gắng ạ.”
Đi qua vòng tròn giúp em tự tin hơn, em sẽ có gắng ạ.”
寺は新型コロナウイルスがうつらないように、この行事をインターネットでも見せました
Nhằm hạn chế ảnh hưởng của vi rút corona, mọi người cũng có thể theo dõi sự kiện này trên Internet.
Nhằm hạn chế ảnh hưởng của vi rút corona, mọi người cũng có thể theo dõi sự kiện này trên Internet.