美人シンガーが巨額脱税疑惑で出廷へ 有罪確定なら懲役刑の可能性も
Beautiful singer may be sentenced to imprisonment if convicted of huge tax evasion
Beautiful singer may be sentenced to imprisonment if convicted of huge tax evasion
歌手シャキーラ(44)が脱税の疑いで起訴される可能性が高くなっています
Singer Shakira (44) is more likely to be prosecuted on suspicion of tax evasion
Singer Shakira (44) is more likely to be prosecuted on suspicion of tax evasion
脱税容疑で3年間の調査対象となっていたもの
Tax evasion charges have been the subject of a three-year investigation
Tax evasion charges have been the subject of a three-year investigation
7月29日にマルコ・フベリアス判事が、脱税についての確かな証拠が見つかったとして、公判へ進むことを示唆しました
On July 29, Judge Marco Fberias suggested that he would proceed to trial, saying he had found solid evidence of tax evasion.
On July 29, Judge Marco Fberias suggested that he would proceed to trial, saying he had found solid evidence of tax evasion.
2012年から2014年にかけて、1450万ユーロ(約19億円)の税金支払いを怠ったとして告発されています
From 2012 to 2014, he was accused of failing to pay taxes of 14.5 million euros (about 1.9 billion yen).
From 2012 to 2014, he was accused of failing to pay taxes of 14.5 million euros (about 1.9 billion yen).
しかし、シャキーラの広報は収めるべき税金は支払い済みと主張しているとRadarOnline.comは報じました
However, a Shakira spokeswoman claims that the taxes to be paid have been paid, Radar Online. com reported
However, a Shakira spokeswoman claims that the taxes to be paid have been paid, Radar Online. com reported