Japanese newspaper
富士急ふじきゅうハイランドのコースター運休うんきゅう 負傷例ふしょうれい調査ちょうさ
2021-08-26 07:10:02Z
Translation
Vitasari Inochi 02:06 06/06/2024
0 0
Add translation
富士急ふじきゅうハイランドのコースター運休うんきゅう 負傷例ふしょうれい調査ちょうさ
label.tran_page Fuji-Q Highland coaster suspended due to investigation into injuries

 山梨県やまなしけん遊園地ゆうえんち富士急ふじきゅうハイランド」でジェットコースター「ド・ドドンパ」にったきゃくにん負傷ふしょうしていたとの報告ほうこくもとづき、調査ちょうさのためにどうコースターの運転うんてん無期限むきげん休止きゅうしされています

label.tran_page Based on reports that four customers were injured riding the roller coaster ”Do Dodonpa” at the amusement park ”Fuji-Q Highland” in Yamanashi Prefecture, the coaster has been suspended indefinitely for investigation.

 発表はっぴょうによると、昨年さくねん12がつから今月こんげつまでのあいだに4にん負傷ふしょうしましたが、因果関係いんがかんけい確認かくにんされていないということです
label.tran_page According to the announcement, four people were injured between December last year and this month, but a causal relationship has not been confirmed.

 けんによれば、30~50だい男女だんじょくび胸椎きょうつい(きょうつい)を骨折こっせつするなどおもけがをしていました
label.tran_page According to the prefecture, the men and women in their 30s to 50s suffered serious injuries, including fractures to their necks and thoracic vertebrae.

 ド・ドドンパは全長ぜんちょう1244メートル最高時速さいこうじそくは180キロです
label.tran_page Do Dodonpa has a total length of 1244 meters and a maximum speed of 180 km/h.
同社どうしゃ声明せいめいで、乗客じょうきゃくのけがと同社どうしゃ機械きかいとの因果関係いんがかんけい未確認みかくにんであり、けん関係省庁かんけいしょうちょうによる調査ちょうさ結果けっかたなければならないとしたうえで、「負傷ふしょうした乗客じょうきゃく見舞みまもうげます」とべました
label.tran_page The company said in a statement that the causal relationship between the passenger’s injury and the company’s machine has not been confirmed, and that it would have to wait for the results of the investigation by the prefecture and related ministries. said