Japanese newspaper
ドジャース 大谷おおやしょうたいら 2打数だすうノーヒット チームも2連敗れんぱい
9/15/2024 11:55:33 AM +09:00
Translation
abhirajf111 09:09 15/09/2024
0 0
Add translation
ドジャース 大谷おおやしょうたいら 2打数だすうノーヒット チームも2連敗れんぱい
label.tran_page Dodgers Shohei Otani 2 strokes No Hit Team also lost 2 consecutive consecutive
大リーグだいり-ぐ、ドジャースの大谷おおやしょうひら選手せんしゅは14にち、ブレーブスせん出場しゅつじょうし、相手あいて先発せんぱつこう投手とうしゅ抑え込おさえこまれるなど2打数だすうノーヒットにわってチームも2連敗れんぱいとなりました
label.tran_page The major league, Dodgers, Shohei Otani, participated in the match against Braves on the 14th, and the team lost two consecutive times after two hits and no hits, being suppressed by the opponent's good pitcher.

ナショナルリーグ西部せいぶ地区ちく首位しゅいのドジャースは相手あいて本拠地ほんきょちアトランタで東部とうぶ地区ちく3のブレーブスと対戦たいせんしました

label.tran_page Dodgers, the leader in the western part of the National League, played against Braves, 3rd in the eastern area, in Atlanta.


前人ぜんじん未到みとうのホームラン50ほん、50盗塁とうるいの「50-50」までホームランのこ3ほん盗塁とうるいのこり2つとしている大谷おおや選手せんしゅは1ばん指名しめい打者だしゃ先発せんぱつ出場しゅつじょうしました

label.tran_page Otani, who had only 50 home runs, left 50 home runs, 50-50, and the remaining two steals, started with the first nominated batter.


大谷おおや選手せんしゅはブレーブスの先発せんぱつここまでリーグトップの16しょうマークしているひだりげのセール投手とうしゅ対戦たいせんし、1かいだい1打席だせきはフォアボールえらんでるいました
label.tran_page Otani played against a left -throwing sales pitcher, who has won the top 16 wins in Braves, and chooses one of the first at bat, choosing a foreball.


つづ2ばん・ベッツ選手せんしゅ初球しょきゅうってショートゴロのダブルプレーに打ち取うちとられたため、大谷おおや選手せんしゅこの出塁しゅつるい盗塁とうるいをしかけることができませんでした
label.tran_page Otani could not steal the base because the second Betz hit the first ball and was hit by a short goro double play.


1てん3かいは1アウト二塁にるいと1同点どうてん、ホームランがれば逆転ぎゃくてんという場面ばめんでしたが、追い込おいこまれたあとの4きゅう、150キロだい後半こうはん速球そっきゅう見逃みのがして三振さんしんしました

label.tran_page Three times chasing one point were one -out second base and one hit, and if a home run came out, I missed the fourth ball after being driven, the fastball in the latter half of the 150 km range.


1たい4とリードをひろげられた5かいだい3打席だせきは2アウト一塁いちるい場面ばめんでピッチャーゴロに打ち取うちとられ、セール投手とうしゅからヒットはてませんでした

label.tran_page The 5th at -bat, with one -to -four expansion, was hit by a pitcher goro in 2 -out 1st base, and could not hit from the sales pitcher.


ドジャースは6かいえた時点じてんで1たい10と大差たいさをつけられ、7かいから野手のてがマウンドにがったため指名しめい打者だしゃ解除かいじょされて大谷おおや選手せんしゅ途中とちゅう交代こうたいしました
label.tran_page Dodgers was made a big difference of 1 to 10 at the end of the sixth time, and the fielder went up to the mound after seven protections, and Otani was replaced on the way.


大谷おおや選手せんしゅこの試合しあい、2打数だすうノーヒット、フォアボールが1つで、2試合しあい連続れんぞくのノーヒットとなり、打率だりつは2わり8ふん9りんがりました
label.tran_page Otani had two hits and no hits, one forball, and had no hit for two consecutive games, and the batting average dropped to 208 minutes.


ドジャースは、1たい10で大敗たいはいきっし2連敗れんぱいです
label.tran_page Dodgers lost one -on -10 and lost two consecutive losses.