Au moins deux personnes ont été tuées et quatre autres blessées dans un hôpital local du centre de distribution de Wal-Mart à Red Bluff, dans le nord de la Californie, à la suite d`une fusillade jeudi.
Au moins deux personnes ont été tuées et quatre autres blessées dans un hôpital local du centre de distribution de Wal-Mart à Red Bluff, dans le nord de la Californie, à la suite d`une fusillade jeudi.
市当局者によると、同日午後3時ごろ、配送センターに車1台が激突し、火災が発生しました
Selon des responsables de la ville, une voiture s`est écrasée dans un centre de distribution vers 15h00 le même jour et un incendie s`est déclaré.
Selon des responsables de la ville, une voiture s`est écrasée dans un centre de distribution vers 15h00 le même jour et un incendie s`est déclaré.
火災はごく小規模にとどまりましたが、現場で1人が撃たれて病院へ運ばれたということです
Le feu était très faible, mais une personne a été abattue sur les lieux et emmenée à l`hôpital.
Le feu était très faible, mais une personne a été abattue sur les lieux et emmenée à l`hôpital.
病院関係者によると、配送センターから計6人が運ばれ、このうち2人が死亡しました
Selon un responsable de l`hôpital, 6 personnes au total ont été transportées du centre de distribution, dont 2 sont décédées.
Selon un responsable de l`hôpital, 6 personnes au total ont été transportées du centre de distribution, dont 2 sont décédées.
負傷者4人の容体は良好とされます
Les quatre blessés sont en bon état
Les quatre blessés sont en bon état
患者らの年齢やけがの内容は公表されていません
L`âge et le contenu de la blessure du patient n`ont pas été publiés
L`âge et le contenu de la blessure du patient n`ont pas été publiés