Japanese newspaper
鹿児島かごしま 鹿屋かのや自力じりき避難ひなんできない」救助きゅうじょもとめる通報つうほう 付近ふきん冠水かんすい
7/6/2020 11:12:53 AM +09:00
Translation
Automatic translation 04:07 06/07/2020
0 0
Add translation
鹿児島かごしま 鹿屋かのや自力じりき避難ひなんできない」救助きゅうじょもとめる通報つうほう 付近ふきん冠水かんすい
label.tran_page Kagoshima Kanoya “I can`t evacuate on my own” Call for rescue
鹿児島かごしまけん鹿屋かのやなど管轄かんかつする大隅おおすみ肝属きもつき地区ちく消防しょうぼう組合くみあいによりますと、鹿屋かのや新川しんかわまちでは「避難ひなんしたいが、自力じりき避難ひなんできない」として救助きゅうじょもとめる通報つうほう相次あいついだということです
label.tran_page According to the Osumi Liver District Fire Department, which has jurisdiction over Kanoya City in Kagoshima Prefecture, in Shinagawa Town, Kanaya City, there were a series of reports calling for rescue as I want to evacuate, but I cannot evacuate by myself.
鹿屋かのや中央ちゅうおう消防しょうぼうしょによりますと、道路どうろ冠水かんすいして消防しょうぼうしょ付近ふきんでもひざあたりまで浸水しんすいしていることから、ボート現場げんばかい、これまでに4世帯せたい11にん救助きゅうじょしたということです
label.tran_page According to the central fire department in Kanoya, the road was flooded and flooded to the knee area near the fire department, so we went to the site by boat and rescued 11 people from 4 households so far.
また鹿屋かのや消防しょうぼうによりますと、鹿屋かのや大浦おおうらまち床上ゆかうえまで浸水しんすいした住宅じゅうたくひとから、「いえにいる4にんられない状態じょうたいになっている」という連絡れんらくはいり、鹿屋かのやなど対応たいおうにあたっています
label.tran_page In addition, according to Kanoya City and firefighting, a person living in a house flooded to the floor in Oura Town, Kanaya City, got a contact saying that 4 people at home are in a state where they can not go out