Japanese newspaper
中国ちゅうごく日本にほんにも注文ちゅうもん べいによるハイテク5社排除しゃはいじょ
2020-07-20 15:02:04Z
Translation
ccandy2 16:07 20/07/2020
0 0
Add translation
中国ちゅうごく日本にほんにも注文ちゅうもん べいによるハイテク5社排除しゃはいじょ
label.tran_page China orders Japan as well, eliminating five high-tech companies from rice

中国外務省ちゅうごくがいむしょうは「アメリカ政府せいふ国家安全こっかあんぜん概念がいねん過大解釈かだいかいしゃくしている」と非難ひなんしました

label.tran_page The Chinese Foreign Ministry accused the US government of over-interpreting the concept of national security.
そのうえで、中国企業ちゅうごくきぎょう不公平ふこうへいあつかわれていると強調きょうちょうして「正義感せいぎかんあるくにがってほしい」とべました
label.tran_page He also stressed that Chinese companies are being treated unfairly and said, I want a country with a sense of justice to stand up.
アメリカ政府せいふは「国防権限法こくぼうけんげんほう」にもとづき、来月らいげつ13にちから中国企業ちゅうごくきぎょう5しゃ製品せいひん使つかっている企業きぎょうとの取引とりひき禁止きんしします
label.tran_page The U.S. government will ban transactions with companies using the products of five Chinese companies from the 13th of next month based on the Defense Authority Act
日本企業にほんきぎょうアメリカ政府せいふ取引とりひきをするためには、この5しゃ製品せいひん排除はいじょもとめられました
label.tran_page Japanese companies were required to eliminate the products of these five companies in order to deal with the US government.
日本にほんにとっては、いわば「アメリカか、中国ちゅうごくか」の選択せんたくせまられることになりますが、さっそく中国政府ちゅうごくせいふ日本政府にほんせいふたいして「是非ぜひはっきりさせてほしい」ともとめました
label.tran_page For Japan, so to speak, the choice is America or China