Japanese newspaper
西日本にしにほん東日本ひがしにっぽん大気たいき不安定ふあんてい はげしい雷雨らいうなど十分じゅうぶん注意ちゅうい
7/21/2020 7:43:26 PM +09:00
Translation
Anonymous 08:07 29/07/2020
0 0
Add translation
西日本にしにほん東日本ひがしにっぽん大気たいき不安定ふあんてい はげしい雷雨らいうなど十分じゅうぶん注意ちゅうい
label.tran_page Atmospheric instability in western and eastern Japan Be careful of heavy thunderstorms
前線ぜんせん湿しめった空気くうき影響えいきょうで、西日本にしにほんから東北とうほくにかけての各地かくち大気たいき状態じょうたい不安定ふあんていになり、岐阜ぎふけん山梨やまなしけんでは1時間じかんに100ミリ以上いじょう猛烈もうれつあめったとみられ、気象庁きしょうちょう記録きろくてきたん時間じかん大雨おおあめ情報じょうほう発表はっぴょうしました
label.tran_page Due to the influence of the front line and moist air, the atmospheric conditions became unstable in various parts of Japan from western Japan to Tohoku, and it was thought that Gifu and Yamanashi prefectures had drastically rained more than 100 mm per hour, and the Japan Meteorological Agency recorded. For a short period of heavy rain information
大気たいき不安定ふあんてい状態じょうたいは22にち明け方あけがたにかけてつづ見込みこで、気象庁きしょうちょうきゅうはげしい雷雨らいうなど十分じゅうぶん注意ちゅういするようびかけています
label.tran_page The unstable state of the atmosphere is expected to continue until dawn on the 22nd, and the Japan Meteorological Agency calls for careful attention to sudden thunderstorms.