政府系金融機関の日本政策投資銀行が5月に日産自動車に融資した1300億円に事実上の政府保証を付けていたことが分かりました。
"Government guarantee" 130 billion yen for Nissan The only guarantee related to corona (2020/09/07)
467 view政府系金融機関の日本政策投資銀行が5月に日産自動車に融資した1300億円に事実上の政府保証を付けていたことが分かりました。
日本政策投資銀行は「危機対応業務」として、新型コロナウイルスの影響で業績が悪化した企業に対して融資を行ってきました。
5月には日産に対して1800億円の貸し付けを行いましたが、そのうち1300億円に事実上の政府保証を付けていたことが関係者への取材で分かりました。
新型コロナで政府保証が付いたのはこの1件のみです。
日産の返済が困難になった場合には、最大1000億円を国が負担するため国民負担を伴う可能性があります。
一方、日産は「借入先などの情報は開示していない」とコメントしています。
政府系金融機関の日本政策投資銀行が5月に日産自動車に融資した1300億円に事実上の政府保証を付けていたことが分かりました。
億
〈「やね」의 예스러운 말〉 지붕; 건물. 집; 속. 깊숙한 안쪽; 겉에 드러나지 않는 속. 남에게 알리지 않는 것; 입구에서 깊숙이 들어간, 가족이 거처하는 곳. 집 안. 안방; 《고어》 귀인의 부인; 〈「~様」 「~さん」의 꼴로〉 남의 부인의 높임말; 끝. 최후; 심오(深奧)함; 오의(奧義); 『지리·지학·지명』 ⇒ 奥州; (변하여) 엄청나게 많은 수; 보류하다. 그만두다; 빼놓다. 제외하다; 『문어』 (서리·이슬 등이) 내리다. 맺히다. 또는 (먼지 등이) 물건 위에 쌓이다. 【문어 4단 활용 동사】; (물건을) 어떤 장소에 놓다. 두다. (사람을) 어떤 장소에 앉히다; 두다. 설치하다; 남겨 놓다. 내버리다; 맡기다. 전당잡히다; 蒔絵·금박 등을 입히다; 사람을 두다. 자기 집에서 살게 하다; (시간·거리 등의) 간격을 두다. 사이를 두다[떼다]; 마음에 두다. 유의하다; 제쳐놓다. 제외하다. 별도로 하다; 그만두다. 집어치우다. 중단하다. 〔참고〕 「措く」 「擱く」로도 씀; 〈「そろばんを~」의 꼴로〉 주판을 놓다. 셈하다; 〈「重きを~」의 꼴로〉 중시하다. 중요시하다; 〈否定語가 따름〉 눈감아 주다. 묵인하다. 【가능동사】 お·ける 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; 《「動詞의 連用形+て[で]+~」의 꼴로》; …하여 두다; 미리 준비해 두다; (우선) …해놓고 보다. 〔참고〕 구어체에서는 「て~[で~]」가 「とく[どく]」로 될 때가 있음.【문어 4단 활용 동사】; 그만두다. 중지하다
日本
일본. 〔동의어〕にほん
保証
보초; 보증; 보장; 본문을 보충하는 장; 보상
円
염; 『화학』 불꽃. 〔참고〕 「焰」으로도 씀; 『의학』 염증; 원; 사람이 들어가 관상하거나 즐기는 정원이나 장소; (아동을 위한) 보호 및 교육 시설; 밭. 〔참고〕 1.~3.은 「苑」으로도 씀; 원. 동그라미; 『수학』 원; 일본의 화폐 단위. 엔. ((銭의 100배)); 『문어』 원. 원죄(寃罪). 억울한 죄. 〔동의어〕冤罪·ぬれぎぬ; 『문어』 연회. 잔치. 주연(酒宴). 〔동의어〕うたげ; 『화학』 염. 산(酸)과 염기(塩基)의 중화 작용으로 생기는 이온 화합물; 연; 『불교』 결과를 낳게 하는 간접적 원인·조건; 운명. 인연. 〔동의어〕めぐり合わせ; (부부·육친 간의) 인연. 연분; 계기. 기회; (일본 건축에서) 마루. 툇마루. 〔동의어〕縁側·ぬれ縁; 『문어』; 성적(性的) 감각을 자극하는 아름다움이 있음. 요염함. {문어·ナリ 활용 }
上
(지위·연령·위치·능력 등의) 위. 높음; 높은 곳. 위; 표면. 겉면; 겉모양. 외관(外觀); 《고어》 귀인. 어르신. 높은 분. ((천황·将軍·大名 등)); 순서의 앞 부분. 1.~6. 〔반의어〕 下; …에 관계 있는 일; 〈「…~(に)」의 꼴로〉 …에 더하여. 게다가; 〈「…~(で)」의 꼴로〉 …하고 나서. …한 후; 〈「…~は」의 꼴로〉 …한 이상. …한 바에는; 손윗사람을 이를 때 곁들이는 말. …님; 굶주림. 기아; 통발. ((민물고기를 잡는 도구의 하나)) 〔동의어〕うけ
機関
계간. 〔동의어〕クォータリー; 궤간. 철도 선로의 두 레일의 간격. 〔동의어〕ゲージ; 귀환; 귀관. 저택 또는 숙소로 돌아옴[돌아감]; 귀함; 기간. 〔반의어〕 未刊; 『문어』 기한. 굶주림과 추위; 기간; 『문어』 귀감. 본보기; 기간; 『문어』 귀간. 귀한. 상대를 높여 그의 편지를 이르는 말. 귀함(貴函). 귀찰(貴札). 〔동의어〕尊簡; 기함. 사령관이 타고 함대를 지휘하는 군함; 『생리학』 기관; 기관; 엔진; 조직. 조직체; 기관; 『문어』 기관. 보일러. 증기관(蒸氣罐); 기관; 기이한 광경[구경 거리]; 훌륭한 경치; 『문어』 귀관
金融
『경제』 금융
事実
사실; 사실. 참말로. 정말; 시일
政府
양(陽)과 음(陰). 플러스와 마이너스; 『물리』 (전기·자기의) 양성과 음성. 양극(陽極)과 음극(陰極); 정부
月
《「月曜日」의 준말》 월; 《「…か~」의 꼴로》 …(개)월
投資
투자; 동사. 〔동의어〕凍え死に; 당지. ((대나무를 원료로 한 서화용의 중국제 종이)) 〔참고〕 흔히, 그것을 본떠 만든 和唐紙도 포함함; 당시; 한시. 〔동의어〕漢詩; 중국 당나라 때의 시; 투시; 도시. 훔쳐봄. 몰래 엿봄. 〔동의어〕盗み見; 투사; 전사(戰士); (주의·주장을 위하여) 투쟁하는 사람; 투지에 넘친 사람; 투지. 〔동의어〕戦意·ファイト; 『의학』 도기로 만든 의치(義齒); 투시. 시, 특히 한시를 지어 서로 그 우열을 겨루는 일. 〔동의어〕詩合わせ
政策
정삭; 정월 초하루. 원단(元旦); 달력; ((고대 중국에서, 천자가 바뀌면 달력을 고친 데서)) 천자의 통치; 제작. 예술 작품을 만듦; 정책; 제작. 물품과 제품을 만듦
系
질량이나 정도가 가벼움을 뜻함. 〔반의어〕 重; 모양. 도형. 형태; 줄기; 《지명에 붙어》 경치 좋은 골짜기. 계곡; 『문어』 형. 〔동의어〕あに. 〔반의어〕 弟; 《対称의 人代名詞》 가까운 친구·선배에 대한 높임말. 형. ((흔히, 남자끼리 편지에서 씀)); 가까운 선배·친구의 성명에 붙여 경의를 표함. 형. ((남자끼리 편지에 씀)) 〔반의어〕 姉; 형. 형벌. 〔동의어〕しおき; 계; 『문어』 계통. 순서. 〔동의어〕すじみち; 『수학』 하나의 정리(定理)로부터 곧 추정·증명되는 명제(命題); 『지리·지학·지명』 지층에 따라 연대를 나누었을 때 그 구분의 하나. 지질 시대의 구분의 하나인 ‘기(紀)’에 대응함; 계. 계통; 경. 〔동의어〕きょう; 『문어』 수도. 도읍; 「東京」의 준말; 『수학』 조(兆)의 일만 배; 『문어』 길. 좁은 길. 〔동의어〕こみち·蹊; 원의 지름. 직경. 〔동의어〕さしわたし; 『문어』; (문서 등에 찍는) 계인(契印). 할인(割印). 〔동의어〕割り印; 계; 『문어』 계획. 계략; 합계. 총계; 계기(計器); (일본 장기에서) 「桂馬」의 준말; 「桂皮」의 준말; 편지 첫머리에 쓰는 높임말. 〔참고〕 「拝啓」보다 경의가 못함; 휴. 논밭의 넓이의 단위. 1휴는 50묘(畝); 경; 직물의 날. 날실. 세로. 〔반의어〕 緯; 「経度」의 준말. 〔반의어〕 緯; 경서(經書); 『문어』 경; 3품 이상의 귀족. 〔동의어〕卿; 대신(大臣). 조정의 고관; 『문어』 《対称의 人代名詞》; (남성이) 동배(同輩) 등을 가벼운 경의를 담아 부르는 말; 경치. 풍경; 모양. 상태; (연극에서) 경; 글씨를 가지런히 쓰기 위하여 종이에 친 줄. 괘선(罫線); 바둑판·장기판의 반면(盤面)에 그은 가로 세로의 줄; 『인쇄』 활자와 함께 짜는 윤곽이나 선. 괘선; 『문어』 경사스러운 일. 기쁨. 축하; 『음악』 경. 경쇠. 석경; 『문어』 좁은 길. 작은 길
銀行
『문어』 시가(詩歌)를 읊으며 걸음; 和歌나 俳句를 짓기 위해 교외나 명승지로 나감; (현악기를 타는) 은제 가조각(假爪角); 은행; 은광. 은빛; 은갱. 은을 캐는 갱; 은광; 은을 캐는 광산; 『문어』 은구; 발을[햇빛 가리개를] 거는 은제 갈고리; 유려하고 힘찬 글씨의 형용; (비유적으로) 초승달
分かり
이해. 납득. 〔동의어〕のみこみ·理解
付け
붙임; 계산서. 청구서. 〔동의어〕勘定書き; 외상 장부에 기입함. 또는 그 청구서; 〈「付拍子」의 준말〉 (歌舞伎에서) 배우가 유다른 제스처를 쓸 때나 난투 장면 등에 효과를 내기 위하여 딱따기로 마루를 치는 일; 《動詞의 連用形에 붙어》 늘 그 일을 해 버릇함
融資
『문어』 유사; 『문어』 유사. 관리; 유지; 유자. 가시가 있음; 용사; 용자. 씩씩한 모습; 『문어』; 양자(養子); 『문어』 유자. 여행자. 나그네; 낭인(浪人); 방탕한 남자; 중국, 춘추 전국 시대의 유세자(遊說煮); ⇒ 陽炎; 유자. 유휴 자금. 〔동의어〕遊休資本; 웅지. 큰 뜻; 웅자. 용감하고 씩씩한 모습; 『문어』 웅시. 위세를 부리며 남을 대함; 『경제』 융자
日本政策投資銀行は「危機対応業務」として、新型コロナウイルスの影響で業績が悪化した企業に対して融資を行ってきました。
日本
일본. 〔동의어〕にほん
影響
『문어』 영경. 영국의 수도; 영향
企業
『경제』 기업; 『문어』 기업. 사업을 새로 일으킴. 창업. 〔반의어〕 廃業; 기업. 방직업. 〔동의어〕はた織り業
投資
투자; 동사. 〔동의어〕凍え死に; 당지. ((대나무를 원료로 한 서화용의 중국제 종이)) 〔참고〕 흔히, 그것을 본떠 만든 和唐紙도 포함함; 당시; 한시. 〔동의어〕漢詩; 중국 당나라 때의 시; 투시; 도시. 훔쳐봄. 몰래 엿봄. 〔동의어〕盗み見; 투사; 전사(戰士); (주의·주장을 위하여) 투쟁하는 사람; 투지에 넘친 사람; 투지. 〔동의어〕戦意·ファイト; 『의학』 도기로 만든 의치(義齒); 투시. 시, 특히 한시를 지어 서로 그 우열을 겨루는 일. 〔동의어〕詩合わせ
対応
대응; 서로 마주봄; 서로 일정한 관계에 있음; 균형을 이룸. 걸맞음; (상황에 따라) 대처함. 〔동의어〕対処; 체구. 유럽에 머무름
政策
정삭; 정월 초하루. 원단(元旦); 달력; ((고대 중국에서, 천자가 바뀌면 달력을 고친 데서)) 천자의 통치; 제작. 예술 작품을 만듦; 정책; 제작. 물품과 제품을 만듦
悪化
악화. 나빠짐. 〔반의어〕 良化; 『불교』 악과. 악보(惡報). 〔반의어〕 善果; 악화. 〔반의어〕 良貨
危機
작용. 기능; 효능. 효력. 효험. 〔동의어〕ききめ. 〔참고〕 1.은 「利き」, 2.는 「効き」로 씀; 들음; (술·차 등을 조금 마시거나 냄새를 맡아) 감정함; 위기. 〔동의어〕ピンチ; 기휘. 꺼리어 피함. 〔동의어〕きい; 『문어』 귀기. 돌아올 시기. 돌아갈 시기; 『문학』 「日本書紀」와 「古事記」의 통칭; 귀기. 소름끼치도록 무서운 기운; 기기. 기계·기구의 총칭; 『문어』; (변하여) 뛰어난 인물. 현인(賢人); 『문어』 기기. 몹시 기이함. {문어·タリ 활용}; 『문어』 희희(喜喜). 기뻐하고 즐거워하는 모습.{문어·タリ 활용}; 『문어』 휘휘. 찬란하게 빛남. {문어·タリ 활용}
業績
행적. 행실; 업적
業務
업무
銀行
『문어』 시가(詩歌)를 읊으며 걸음; 和歌나 俳句를 짓기 위해 교외나 명승지로 나감; (현악기를 타는) 은제 가조각(假爪角); 은행; 은광. 은빛; 은갱. 은을 캐는 갱; 은광; 은을 캐는 광산; 『문어』 은구; 발을[햇빛 가리개를] 거는 은제 갈고리; 유려하고 힘찬 글씨의 형용; (비유적으로) 초승달
ウイルス
바이러스. 〔동의어〕ビールス; 컴퓨터를 비정상적으로 작용하게 만드는 프로그램. 〔동의어〕コンピューターウイルス
として
〈상태를 나타내는 한자어에 붙어 副詞句를 만듦〉 동작·작용이 일어날 때의 양태(樣態)를 나타냄. …하게. …해져서; 〈動詞의 未然形+「う」 「よう」에 붙어〉 …려고; 〈「それはそれ~」 「それはそう~」의 꼴로 接続詞적으로 씀〉 그것은 그렇다 치고; 《体言에 붙어》 자격이나 입장을 나타냄. …로서; 《「一人」 「一本」 「一時」 등의 말에 붙고, 뒤에 否定의 「ない」가 따름》 전면적인 부정을 나타냄. …도 …않다[없다]
新型
새로운 형식; 신형. 〔동의어〕ニュータイプ
融資
『문어』 유사; 『문어』 유사. 관리; 유지; 유자. 가시가 있음; 용사; 용자. 씩씩한 모습; 『문어』; 양자(養子); 『문어』 유자. 여행자. 나그네; 낭인(浪人); 방탕한 남자; 중국, 춘추 전국 시대의 유세자(遊說煮); ⇒ 陽炎; 유자. 유휴 자금. 〔동의어〕遊休資本; 웅지. 큰 뜻; 웅자. 용감하고 씩씩한 모습; 『문어』 웅시. 위세를 부리며 남을 대함; 『경제』 융자
コロナ
『천문』 코로나.; (햇무리·달무리의) 무리. 광관. 〔동의어〕光冠.
5月には日産に対して1800億円の貸し付けを行いましたが、そのうち1300億円に事実上の政府保証を付けていたことが関係者への取材で分かりました。
億
〈「やね」의 예스러운 말〉 지붕; 건물. 집; 속. 깊숙한 안쪽; 겉에 드러나지 않는 속. 남에게 알리지 않는 것; 입구에서 깊숙이 들어간, 가족이 거처하는 곳. 집 안. 안방; 《고어》 귀인의 부인; 〈「~様」 「~さん」의 꼴로〉 남의 부인의 높임말; 끝. 최후; 심오(深奧)함; 오의(奧義); 『지리·지학·지명』 ⇒ 奥州; (변하여) 엄청나게 많은 수; 보류하다. 그만두다; 빼놓다. 제외하다; 『문어』 (서리·이슬 등이) 내리다. 맺히다. 또는 (먼지 등이) 물건 위에 쌓이다. 【문어 4단 활용 동사】; (물건을) 어떤 장소에 놓다. 두다. (사람을) 어떤 장소에 앉히다; 두다. 설치하다; 남겨 놓다. 내버리다; 맡기다. 전당잡히다; 蒔絵·금박 등을 입히다; 사람을 두다. 자기 집에서 살게 하다; (시간·거리 등의) 간격을 두다. 사이를 두다[떼다]; 마음에 두다. 유의하다; 제쳐놓다. 제외하다. 별도로 하다; 그만두다. 집어치우다. 중단하다. 〔참고〕 「措く」 「擱く」로도 씀; 〈「そろばんを~」의 꼴로〉 주판을 놓다. 셈하다; 〈「重きを~」의 꼴로〉 중시하다. 중요시하다; 〈否定語가 따름〉 눈감아 주다. 묵인하다. 【가능동사】 お·ける 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; 《「動詞의 連用形+て[で]+~」의 꼴로》; …하여 두다; 미리 준비해 두다; (우선) …해놓고 보다. 〔참고〕 구어체에서는 「て~[で~]」가 「とく[どく]」로 될 때가 있음.【문어 4단 활용 동사】; 그만두다. 중지하다
関係
『문어』 간계. 간사한[나쁜] 계략. 〔동의어〕奸策; 『법률』 환형. 벌금이나 과료(科料)를 낼 수 없는 이에게 일정 기간 노역(勞役)을 과하는 일; 『문어』 관형. 관대한 형벌; 관계; 둘 이상이 서로 걸림; 그 방면. 그 영역; 관련됨. 영향을 미침; 남녀의 정교(情交); 『문어』 거둥했던 왕후나 태자가 궁으로 돌아옴. 〔반의어〕 行啓; 함형. 군함의 형(型); 『문어』 간경. 간결하고 힘참. {문어·ナリ 활용 }
保証
보초; 보증; 보장; 본문을 보충하는 장; 보상
円
염; 『화학』 불꽃. 〔참고〕 「焰」으로도 씀; 『의학』 염증; 원; 사람이 들어가 관상하거나 즐기는 정원이나 장소; (아동을 위한) 보호 및 교육 시설; 밭. 〔참고〕 1.~3.은 「苑」으로도 씀; 원. 동그라미; 『수학』 원; 일본의 화폐 단위. 엔. ((銭의 100배)); 『문어』 원. 원죄(寃罪). 억울한 죄. 〔동의어〕冤罪·ぬれぎぬ; 『문어』 연회. 잔치. 주연(酒宴). 〔동의어〕うたげ; 『화학』 염. 산(酸)과 염기(塩基)의 중화 작용으로 생기는 이온 화합물; 연; 『불교』 결과를 낳게 하는 간접적 원인·조건; 운명. 인연. 〔동의어〕めぐり合わせ; (부부·육친 간의) 인연. 연분; 계기. 기회; (일본 건축에서) 마루. 툇마루. 〔동의어〕縁側·ぬれ縁; 『문어』; 성적(性的) 감각을 자극하는 아름다움이 있음. 요염함. {문어·ナリ 활용 }
者
멍청이. 〔동의어〕まぬけ
上
(지위·연령·위치·능력 등의) 위. 높음; 높은 곳. 위; 표면. 겉면; 겉모양. 외관(外觀); 《고어》 귀인. 어르신. 높은 분. ((천황·将軍·大名 등)); 순서의 앞 부분. 1.~6. 〔반의어〕 下; …에 관계 있는 일; 〈「…~(に)」의 꼴로〉 …에 더하여. 게다가; 〈「…~(で)」의 꼴로〉 …하고 나서. …한 후; 〈「…~は」의 꼴로〉 …한 이상. …한 바에는; 손윗사람을 이를 때 곁들이는 말. …님; 굶주림. 기아; 통발. ((민물고기를 잡는 도구의 하나)) 〔동의어〕うけ
事実
사실; 사실. 참말로. 정말; 시일
政府
양(陽)과 음(陰). 플러스와 마이너스; 『물리』 (전기·자기의) 양성과 음성. 양극(陽極)과 음극(陰極); 정부
そのうち
《「~に」의 꼴로도 씀》 일간. 멀지 않아. 가까운 시일 안에. 불원간
月
《「月曜日」의 준말》 월; 《「…か~」의 꼴로》 …(개)월
行い
행동. 행위. 실행. 〔동의어〕振舞; 『불교』 불도 수행. 근행(勤行)
取材
주제. 주성분이 되는 약; 꽃꽂이 등의 주재료; 주범. 주모자; 취재
分かり
이해. 납득. 〔동의어〕のみこみ·理解
付け
붙임; 계산서. 청구서. 〔동의어〕勘定書き; 외상 장부에 기입함. 또는 그 청구서; 〈「付拍子」의 준말〉 (歌舞伎에서) 배우가 유다른 제스처를 쓸 때나 난투 장면 등에 효과를 내기 위하여 딱따기로 마루를 치는 일; 《動詞의 連用形에 붙어》 늘 그 일을 해 버릇함
日産
매일 참배함; (부탁이나 청이 있어) 매일 찾아감; 일산. 하루의 생산량. 일산량
新型コロナで政府保証が付いたのはこの1件のみです。
保証
보초; 보증; 보장; 본문을 보충하는 장; 보상
政府
양(陽)과 음(陰). 플러스와 마이너스; 『물리』 (전기·자기의) 양성과 음성. 양극(陽極)과 음극(陰極); 정부
件
내려감. 〔참고〕 「降り」로도 씀; 수도에서 지방으로 내려감; 「下り列車」의 준말. 1.~4. 〔반의어〕 上り; 문장 중에서 말하고 있는 한 부분. 대목; 전술(前述)한 것. 〔동의어〕くだん; (문장의) 세로로 된 행(行). 줄
新型
새로운 형식; 신형. 〔동의어〕ニュータイプ
コロナ
『천문』 코로나.; (햇무리·달무리의) 무리. 광관. 〔동의어〕光冠.
日産の返済が困難になった場合には、最大1000億円を国が負担するため国民負担を伴う可能性があります。
億
〈「やね」의 예스러운 말〉 지붕; 건물. 집; 속. 깊숙한 안쪽; 겉에 드러나지 않는 속. 남에게 알리지 않는 것; 입구에서 깊숙이 들어간, 가족이 거처하는 곳. 집 안. 안방; 《고어》 귀인의 부인; 〈「~様」 「~さん」의 꼴로〉 남의 부인의 높임말; 끝. 최후; 심오(深奧)함; 오의(奧義); 『지리·지학·지명』 ⇒ 奥州; (변하여) 엄청나게 많은 수; 보류하다. 그만두다; 빼놓다. 제외하다; 『문어』 (서리·이슬 등이) 내리다. 맺히다. 또는 (먼지 등이) 물건 위에 쌓이다. 【문어 4단 활용 동사】; (물건을) 어떤 장소에 놓다. 두다. (사람을) 어떤 장소에 앉히다; 두다. 설치하다; 남겨 놓다. 내버리다; 맡기다. 전당잡히다; 蒔絵·금박 등을 입히다; 사람을 두다. 자기 집에서 살게 하다; (시간·거리 등의) 간격을 두다. 사이를 두다[떼다]; 마음에 두다. 유의하다; 제쳐놓다. 제외하다. 별도로 하다; 그만두다. 집어치우다. 중단하다. 〔참고〕 「措く」 「擱く」로도 씀; 〈「そろばんを~」의 꼴로〉 주판을 놓다. 셈하다; 〈「重きを~」의 꼴로〉 중시하다. 중요시하다; 〈否定語가 따름〉 눈감아 주다. 묵인하다. 【가능동사】 お·ける 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; 《「動詞의 連用形+て[で]+~」의 꼴로》; …하여 두다; 미리 준비해 두다; (우선) …해놓고 보다. 〔참고〕 구어체에서는 「て~[で~]」가 「とく[どく]」로 될 때가 있음.【문어 4단 활용 동사】; 그만두다. 중지하다
場合
때. 경우. 〔동의어〕おり; 사정. 상태. 형편
円
염; 『화학』 불꽃. 〔참고〕 「焰」으로도 씀; 『의학』 염증; 원; 사람이 들어가 관상하거나 즐기는 정원이나 장소; (아동을 위한) 보호 및 교육 시설; 밭. 〔참고〕 1.~3.은 「苑」으로도 씀; 원. 동그라미; 『수학』 원; 일본의 화폐 단위. 엔. ((銭의 100배)); 『문어』 원. 원죄(寃罪). 억울한 죄. 〔동의어〕冤罪·ぬれぎぬ; 『문어』 연회. 잔치. 주연(酒宴). 〔동의어〕うたげ; 『화학』 염. 산(酸)과 염기(塩基)의 중화 작용으로 생기는 이온 화합물; 연; 『불교』 결과를 낳게 하는 간접적 원인·조건; 운명. 인연. 〔동의어〕めぐり合わせ; (부부·육친 간의) 인연. 연분; 계기. 기회; (일본 건축에서) 마루. 툇마루. 〔동의어〕縁側·ぬれ縁; 『문어』; 성적(性的) 감각을 자극하는 아름다움이 있음. 요염함. {문어·ナリ 활용 }
可能
『의학』 화농. 곪음; 『언어학』 가능태(可能態). ((「理解する」에 대하여 「理解できる」 따위)); 과납. (세금 등을) 필요 이상으로 납부함; 『문어』 가납; 선물 등을 윗사람이 기꺼이 받아들임
国民
『문어』 국민. 〔동의어〕こくみん
困難
곤란. 어려움을 겪음. 괴로워함. {문어·ナリ 활용 }
性
『문어』; 천성. 성품; 습관. 관습. 풍습. 〔동의어〕慣し; 『문어』 차아. 산이 높고 험함. {문어·タリ 활용}
伴う
따라가다. 데리고 가다. 동반하다; 걸맞다. 어울리다; 따르다. 수반하다. 【문어 4단 활용 동사】
国
吉原 유곽 지대의 딴이름
最大
세대. 잔 것과 큰 것. 크고 작은 일; 최대. 〔반의어〕 最小
負担
부담; 어떤 일의 의무·책임을 맡음; 힘에 넘치는 일. 무거운 짐
日産
매일 참배함; (부탁이나 청이 있어) 매일 찾아감; 일산. 하루의 생산량. 일산량
返済
『문어』 변새. 변경. 〔동의어〕へんきょう; 『문어』 변제. 끝. 한계; 반제. 꾸어 쓴 돈이나 빌려 쓴 물건을 갚음; 『문어』 변재. 재난
一方、日産は「借入先などの情報は開示していない」とコメントしています。
一方
일방. 한 방향[방면]. 어떤 방면; 한쪽. 〔동의어〕片方; 사물의 한 면[쪽]. 또는 어떤 상태의 반면; 〈副助詞적으로 쓰이어〉 주로 한 방향으로만 치우쳐 있음. 오로지 …뿐임. …만 함; 〈接続助詞적으로 쓰이어〉 …하는 한편; 한편. 다른 한편에서는; 한 방법. 한 수단; 한 번 알림. 간단히 알림. 또는 그 기별
情報
상방. 위쪽. 상부(上部). 〔참고〕 「上方」는 딴말임; 정법; 정해진 법칙; 정해진 방식. 늘 하는 방식; 『수학』 승법. 곱셈법. 〔반의어〕 除法; 통상의 방법; 정보; 사물의 내용이나 형편에 관한 소식; 판단이나 의지를 결정하는 데 도움이 되는 지식·자료; 상황에 관한 지식에 변화를 초래하는 것
先
끝; 앞. 선두; 그곳으로부터 떨어진 곳. 전방; 행선지. 목적지; (장사나 교섭의) 상대편; 앞날. 장래. 전도; 먼저; 이전. 과거. 〔반의어〕 あと·のち; 이어지는 부분. 남은 부분; 『문어』 복. 행복. 〔동의어〕さち; 꽃이 핌. 개화(開花); 산부리. 〔동의어〕ではな; 좌기. (세로쓰기 문장에서) 다음에 적음
コメント
코멘트. 설명. 논평. 견해
日産
매일 참배함; (부탁이나 청이 있어) 매일 찾아감; 일산. 하루의 생산량. 일산량
開示
쾌사. 통쾌한 일.; 괴사. 괴상한 일.; 해사. 바다에 관한 것. 바다에서 일어나는 일[사건].; 개시.; (어떤 사물의) 내용·성질·수량을 확실하게 표시함. 명시.
1週間睡眠を取らなかったら、どうなる?
さくら~あなたに出会えてよかった~
『オレゴンを歩く~Long Trail Hiking~』番組紹介
ヤフーとLINE経営統合へ 世界の巨大ITに対抗目指す(2021年2月28日)
さよなら、愛していた
第一生命HD社員5万人対象に7%賃上げ方針 一律で自社株式50株を交付も(2023年11月15日)
Easy Japanese 18 - Onomatope (II)
ちびまる子ちゃん「まる子が生まれた日」の巻 ほか
子育て世帯の9割が「夏休みの食事に不安」 物価高騰の影響で(2023年6月27日)
11年連続マイナス 日本人の人口が最大の減少(20/08/06)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers