トヨタ自動車は「シエンタ」などの車種で不具合があり、最悪の場合、火災が発生する恐れがあるとして、約23万台をリコールすると国土交通省に届け出ました。
Toyota 230,000 units recalled including Sienta (2023/04/06)
153 viewトヨタ自動車は「シエンタ」などの車種で不具合があり、最悪の場合、火災が発生する恐れがあるとして、約23万台をリコールすると国土交通省に届け出ました。
対象はトヨタの「シエンタ」「ポルテ」「スペイド」「カローラアクシオ」「カローラフィールダー」の5車種のうち、2015年2月から2017年8月まで製造された23万4787台です。
国土交通省によりますと、「スタータ」と呼ばれるエンジンを始動する装置に不具合があり、エンジンが掛からない状態で始動の操作を繰り返すと過熱し、最悪の場合、火災が発生する恐れがあるということです。
これまで13件の不具合が報告されていて、このうち2件は火災が確認されていますが、けが人などはいません。
トヨタは使用者にダイレクトメールなどで通知し、部品を交換することにしています。
トヨタ自動車は「シエンタ」などの車種で不具合があり、最悪の場合、火災が発生する恐れがあるとして、約23万台をリコールすると国土交通省に届け出ました。
場合
때. 경우. 〔동의어〕おり; 사정. 상태. 형편
約
약; 〈「厄年」의 준말〉 액년; 소임(所任). 직무. 임무; (연극 등에서) 역. 배역; 역할. 구실; (화투·마작·트럼프 등에서) 약속에 따라 정해진, 일정한 득점을 얻기 위한 조건. 약(約); 『문어』; 약속; 줄임. 생략; 『언어학』 「約音」의 준말; 대략. 약; 『문어』 효과. 효용; 《接尾語적으로도 씀》 역; 번역; 어려운 말이나 문장을 알기 쉽게 해석하여 옮긴 것; 『식물·식물학』 약. 꽃밥; 《속어》 약. 마약; 태우다; 굽다; 그을리다. 지지다; 애태우다; (사진을) 인화하다. 복사하다; 달구다; 마음을 쓰다. 돌봐 주다. 애먹다; 「焼ける」의 문어
火災
화재; 꽃 부분을 먹는 채소. ((콜리플라워·브로콜리 등)); 과채; 열매를 먹는 채소. ((호박·가지·오이 등)); 『문어』 아내. 가정 주부; 「家庭裁判所」의 준말; 시가(詩歌)를 짓는 재주
台
『러시아어』; (전망이 좋은) 높은 대(臺) 또는 높은 건물. 〔동의어〕高殿·高楼; 물건을 올려 놓는 대(臺); 꽃받침. 〔참고〕 3.은 「萼」로도 씀
恐れ
외경. 경외. 〔동의어〕畏敬; 두려움. 무서움. 공포(심); 《흔히, 「…の~」의 꼴로》 (무엇인가 일어날 것 같은) 염려. 우려
国土
국토; 그 나라의 땅.〔동의어〕国; 『문어』 고향. 향토. 〔동의어〕ふるさと; 『문어』 국가의 재산·재화(財貨). 나랏돈. 〔동의어〕国財; 흑토. 부식질(腐植質)을 함유한 기름진 흙. 〔동의어〕くろつち
万
판. 종이·책·필름 등의 크기. 〔참고〕 「はん」이라고도 함; 판; 출판(물); …에 있어서의. …풍으로 개작한; (신문에서) 지방판; 순서. 순번. 차례; 망을 봄. 또는 그 사람; (여러 개를 비치하여 번호를 붙여 두는 데서) 평소에 쓰는 질이 낮은 물건; 번. 순위. 번호; 승부·대진(對陣)·짝짓기 등의 횟수. 판; 실의 굵기를 나타내는 단위; 『문어』 접시; (바둑·장기 등의) 판; 레코드판. 음반; 〈흔히, 接尾語적으로 씀〉 물건을 장치하는 판자 모양의 대. 반; 『조류』 쇠물닭; 널. 판자. 금속판; 저녁; 밤; 『불교』 번. 부처·보살의 권위나 힘을 나타내는 장식으로서 절의 경내나 법당 안에 올리는 기; 『문어』; 〈뒤에 否定語가 따름〉 만에 하나라도. 전혀. 결코; 아무리 해도. 어떻게 해도. 도저히
最悪
최악.〔반의어〕 最善·最良. {문어·ナリ 활용 }
発生
발생; 발성; 소리를 냄; 궁중의 歌会에서, 담당자가 和歌를 한번 읽은 다음, 그 초구(初句)를 가락을 붙여 읊는 일. 또는 그 담당자
届け出
신고. 〔동의어〕とどけ·とどけいで
として
〈상태를 나타내는 한자어에 붙어 副詞句를 만듦〉 동작·작용이 일어날 때의 양태(樣態)를 나타냄. …하게. …해져서; 〈動詞의 未然形+「う」 「よう」에 붙어〉 …려고; 〈「それはそれ~」 「それはそう~」의 꼴로 接続詞적으로 씀〉 그것은 그렇다 치고; 《体言에 붙어》 자격이나 입장을 나타냄. …로서; 《「一人」 「一本」 「一時」 등의 말에 붙고, 뒤에 否定의 「ない」가 따름》 전면적인 부정을 나타냄. …도 …않다[없다]
車種
사주; 자동차의 앞부분. 차머리; 차종; 사수; 궁수(弓手). 〔동의어〕射手; 사격수. 〔동의어〕うちて
不具合
형편이나 상태가 좋지 않음. {문어·ナリ 활용 }
リコール
『정치』 리콜. 소환. 해직 청구. 해산 청구.
対象はトヨタの「シエンタ」「ポルテ」「スペイド」「カローラアクシオ」「カローラフィールダー」の5車種のうち、2015年2月から2017年8月まで製造された23万4787台です。
製造
성상; 제조
台
『러시아어』; (전망이 좋은) 높은 대(臺) 또는 높은 건물. 〔동의어〕高殿·高楼; 물건을 올려 놓는 대(臺); 꽃받침. 〔참고〕 3.은 「萼」로도 씀
対象
大正天皇 시대의 연호. ((1912년~1926년)); 『문어』 솜씨가 뛰어난 장인(匠人). 명장(名匠); 『역사』 「近衛府」의 장관. 〔참고〕 「だいしょう」로도 읽음; (군대 계급의) 대장; (어떤 집단 등의) 두목. 우두머리. 〔동의어〕頭·親分; 동배나 손아랫사람을 정답게 또는 얕잡아 부르는 말; 대소. 크게 웃음. 〔동의어〕おおわらい; 대승. 대첩. 〔반의어〕大敗; 『문어』 조칙(詔勅). 조서. 〔동의어〕詔勅; 대상. 그랑프리. 〔동의어〕グランプリ; 범선의 제일 큰 돛대. 메인 마스트. 〔동의어〕メーンマスト; 『문어』 음력 9월의 딴이름; 대칭; 서로 대응하여 균형을 이룸; 『언어학』 제2인칭; 대상; 『철학』 인식 작용의 목적이 되는 것. 객관; 목표. 상대. 〔동의어〕目当て; 대조; 대상. 〔동의어〕キャラバン
月
《「月曜日」의 준말》 월; 《「…か~」의 꼴로》 …(개)월
年
해; 나이. 연령; 『문어』 도사. 개죽음. 〔동의어〕いぬじに; 도시
万
판. 종이·책·필름 등의 크기. 〔참고〕 「はん」이라고도 함; 판; 출판(물); …에 있어서의. …풍으로 개작한; (신문에서) 지방판; 순서. 순번. 차례; 망을 봄. 또는 그 사람; (여러 개를 비치하여 번호를 붙여 두는 데서) 평소에 쓰는 질이 낮은 물건; 번. 순위. 번호; 승부·대진(對陣)·짝짓기 등의 횟수. 판; 실의 굵기를 나타내는 단위; 『문어』 접시; (바둑·장기 등의) 판; 레코드판. 음반; 〈흔히, 接尾語적으로 씀〉 물건을 장치하는 판자 모양의 대. 반; 『조류』 쇠물닭; 널. 판자. 금속판; 저녁; 밤; 『불교』 번. 부처·보살의 권위나 힘을 나타내는 장식으로서 절의 경내나 법당 안에 올리는 기; 『문어』; 〈뒤에 否定語가 따름〉 만에 하나라도. 전혀. 결코; 아무리 해도. 어떻게 해도. 도저히
車種
사주; 자동차의 앞부분. 차머리; 차종; 사수; 궁수(弓手). 〔동의어〕射手; 사격수. 〔동의어〕うちて
国土交通省によりますと、「スタータ」と呼ばれるエンジンを始動する装置に不具合があり、エンジンが掛からない状態で始動の操作を繰り返すと過熱し、最悪の場合、火災が発生する恐れがあるということです。
場合
때. 경우. 〔동의어〕おり; 사정. 상태. 형편
エンジン
『공업·공학』 엔진. 원동기. 발동기
火災
화재; 꽃 부분을 먹는 채소. ((콜리플라워·브로콜리 등)); 과채; 열매를 먹는 채소. ((호박·가지·오이 등)); 『문어』 아내. 가정 주부; 「家庭裁判所」의 준말; 시가(詩歌)를 짓는 재주
繰り返す
되풀이하다. 반복하다. 【가능동사】 くりかえ·せる 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】
状態
상체. 상반신; 『생리학』 상퇴. 넓적다리. 〔반의어〕 下腿; 상태; 『언어학』; 보통 상태에 있는 몸; 『문어』 상태. 정상적 상태. 보통 상태
操作
『물리』 주사. (텔레비전에서) 화상을 많은 점이나 선 모양으로 분해하여 차례차례 전기 신호로 바꾸는 일. 또는 전기 신호를 바탕으로 화상을 재현하는 일; 수사; 조작; (기계 등을) 다룸; (일 등을) 자기에게 유리하도록 변통하여 처리함
装置
『문어』 초지. 〔동의어〕くさち; 송치; 『법률』 (일건 서류·증거물·피의자 등을) 다른 관서로 보냄; 「舞台装置」의 준말; 척지(瘠地). 메마른 땅. 척토(瘠土). 〔동의어〕やせち. 〔반의어〕 沃地
恐れ
외경. 경외. 〔동의어〕畏敬; 두려움. 무서움. 공포(심); 《흔히, 「…の~」의 꼴로》 (무엇인가 일어날 것 같은) 염려. 우려
国土
국토; 그 나라의 땅.〔동의어〕国; 『문어』 고향. 향토. 〔동의어〕ふるさと; 『문어』 국가의 재산·재화(財貨). 나랏돈. 〔동의어〕国財; 흑토. 부식질(腐植質)을 함유한 기름진 흙. 〔동의어〕くろつち
最悪
최악.〔반의어〕 最善·最良. {문어·ナリ 활용 }
発生
발생; 발성; 소리를 냄; 궁중의 歌会에서, 담당자가 和歌를 한번 읽은 다음, 그 초구(初句)를 가락을 붙여 읊는 일. 또는 그 담당자
不具合
형편이나 상태가 좋지 않음. {문어·ナリ 활용 }
始動
《「武士道」의 준말》 무사도. 무사가 지켜야 할 도리.; 시도. 시의 경비로 건설·유지하는 도로. 〔참조어〕 国道·県道.; 사도. 사설 도로. 〔반의어〕 公道.; 시동. (기계 등이) 움직이기 시작함.; 지도.; 『문어』 사도. 스승으로서 지키고 행해야 할 길.; 『문어』; 사당. 가묘(家廟).; 작은 신사(神社). 〔동의어〕ほこら.; 『문어』; 유학(儒學)의 길. 공자·맹자의 가르침. 인(仁)·의(義)의 길.
過熱
화열. 불의 열.; 가열.; 과열.; 지나치게 가열됨.; 액체를 비등시키지 않고 비등점 이상으로 가열함.; (비유적으로) 사물의 상태가 지나치게 격렬해짐.
これまで13件の不具合が報告されていて、このうち2件は火災が確認されていますが、けが人などはいません。
報告
『문어』 봉고. 신 또는 귀인에게 아룀; 보고; 『문어』 보국
確認
확인
火災
화재; 꽃 부분을 먹는 채소. ((콜리플라워·브로콜리 등)); 과채; 열매를 먹는 채소. ((호박·가지·오이 등)); 『문어』 아내. 가정 주부; 「家庭裁判所」의 준말; 시가(詩歌)를 짓는 재주
件
내려감. 〔참고〕 「降り」로도 씀; 수도에서 지방으로 내려감; 「下り列車」의 준말. 1.~4. 〔반의어〕 上り; 문장 중에서 말하고 있는 한 부분. 대목; 전술(前述)한 것. 〔동의어〕くだん; (문장의) 세로로 된 행(行). 줄
不具合
형편이나 상태가 좋지 않음. {문어·ナリ 활용 }
トヨタは使用者にダイレクトメールなどで通知し、部品を交換することにしています。
者
멍청이. 〔동의어〕まぬけ
交換
공간. 간행하여 세상에 널리 폄; 공관; 공중이 사용하는 공공 건물; 관공서 건물. 특히, 영사관·공사관·대사관 등의 건물; 교환; 서로 바꿈; 「電話交換台」의 준말; 교감. (상대의 심정 등을) 서로 느낌; 교환. 교관. 서로 모여 함께 즐김; 광관. 코로나. 〔동의어〕コロナ2.; 광환. 무리. ((햇무리와 달무리)) 〔동의어〕暈; 『문어』 차츰 추워짐. 특히, 한중(寒中)으로 접어듦. 〔반의어〕 向暑. 〔참고〕 편지에서 쓰는 말; 호감. 〔동의어〕好感情; 『문어』 호한. 시원스럽고 호감이 가는 사나이. 〔동의어〕快男児; 『문어』 항간. 〔동의어〕ちまた·世間; 『문어』; 뒷날의 일까지 잘 생각함; 『문어』 후환. 뒤탈; 『문어』 감교(勘校). 고전(古典)의 간본(刊本)이나 사본을 서로 대조하여 잘못된 곳을 바로잡음; 강감(降鑑). 신령이 하늘에서 인간 세계를 지켜봄; 고관; 『문어』 공간. 지레. 〔동의어〕梃子; 강관. 강철관; 『문어』 호한; 넓고 큼. 〔동의어〕広大; 책이 많음. {문어·ナリ 활용 }; 『문어』 일본과 중국
使用
『식물·식물학』 자엽. 떡잎; 지양. 〔동의어〕アウフヘーベン; (어떤 일을 하는) 방법. 하는 수. 도리; 사요. 역사의 요점. 또는 그것을 발췌한 책; 『문어』 지요. 매우 중요함. 〔동의어〕肝要·緊要. {문어·ナリ·タリ 활용}; 사용; 사적인 볼일. 〔반의어〕 公用; 사사로이 씀. 자기 일에 씀; 사용. 씀; 지엽; 가지와 잎; (변하여) 중요하지 않은 잔부분; 『문어』 자용. 모습. 모양. 자태; 시용. 시험삼아 씀; 『문어』 사양. 사육
通知
통지. 통고
部品
부품. 부분품(部分品). 〔동의어〕パーツ
ダイレクトメール
다이렉트 메일. ((특정의 고객 앞으로 직접 우송하는 상품 광고)) 〔동의어〕あてな広告.
経産省 トヨタや日産などの車載半導体開発に10億円補助(2024年3月30日)
侵攻から3カ月 ハルキウで地下鉄再開(2022年5月25日)
金融庁が三菱UFJ銀行などに業務改善命令 銀行・証券で未公開情報を共有(2024年6月24日)
ミスター・トール(のっぽくん)
[防災・減災マメ知識]ロープワーク「ツー・ハーフ・ヒッチ」(2014/2/7 放送)
ロシア軍がヘルソン州を攻撃 民間人21人死亡 48人負傷(2023年5月4日)
相撲の楽しみ方 日本語版
東京で28人の感染確認 うち5人ホストクラブ関係者(20/06/05)
「Your story with-助手席篇」 SUBARU インプレッサ "Co-Pilot/Your story with"(旧)
就活・面接のポイント 自己紹介編
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers