そうです日本全体として考えるとまだまだお寿司は男性の仕事だと考える方が残念です
そうです日本全体として考えるとまだまだお寿司は男性の仕事だと考える方が残念です
かほとんどだと思われますね
まあですねやっぱり女性の対応が高いからお寿司が握れないそういったような話につき
ましては問題として全くないですね
私の名前は地図ん行きですどう仕事は寿司職人をしております
このお店の名前はなでしこ寿司と言います。男性ではなく全員女性の寿司職人っていうか
板前さんスタッフ出会うことです。古い政党今うちのスタッフ全員は数えてだいたい e
67人ほどになります
今もど寿司屋さんは男性職人しかいなかったので女性がいてもいいんじゃないかという
ことで始まり
男性シュッ職人さんそうですね立何台か変わっていただいたんですけれどもやはり
ほとんどの方々がや知能をスタッフさんを飾りというか
なんて言うんでしょう立って握っているだけで細かいことはできない
とりあえず何て言うんでしょう見た目だけ
っていう風に感じられた方がほとんどだと思いますね
カウンターという仕事上昔から日本で板前は探し商売と言われていたので優しそうな
雰囲気ですとか
綺麗な明るいイメージを持つ女におきましては
美味しい華やかなお寿司が余計華やかに見えるという点では設けます
こうそういう日本の社会の中で固定外にを崩して新たな分野ねー
女の子が握ってくれるお寿司屋さんっていうカテゴリーではなくて当たり前のように
女性がそこにいる
2の寿司屋さんでも女性が握っている男女一緒にでもいいんですけど
正しいと思ってあの今頑張ってますね
そうです日本全体として考えるとまだまだお寿司は男性の仕事だと考える方が残念です
考える
생각하다. 헤아리다. 사고(思考)하다. 〔참고〕 「思う」는 정의적(情意的)인 데 대하여 「考える」는 지적(知的)임. 【문어형】 かんが·ふ {하2단 활용}
残念
여생. 여명. 〔동의어〕余命; 유감스러움. 아쉬움; 분함. 억울함. ざん-ねんが·る 【접속사】ざん-ねんさ 【명사】 {문어·ナリ 활용 }
男性
『문어』 남학생. 남자 학생. 〔반의어〕 女生; (성악에서) 남성. 남자의 목소리. 〔반의어〕 女声; 남성. 〔반의어〕 女性; 『물리』 탄성
日本
일본. 〔동의어〕にほん
方
《고어》 대체적인 방향·위치·시간을 나타냄; 겹치거나 거듭된 것을 세는 말. 겹. 〔동의어〕重り; 《고어》 (바다·호수 등의) 후미. 〔동의어〕入り江; 《고어》 가지. 〔동의어〕えだ; 자루. 손잡이; 『문어』 모이. 미끼. 먹이. 〔동의어〕えさ; 많은 사람이 모여서 하는 법회(法會)·제례(祭禮); 《고어》 돌림병. 〔동의어〕えき; 그림; (텔레비전의) 영상. 화면; 『문어』 《뒤에 否定語가 따름》 잘 …하지 않다. 도저히 …할 수 없다; 회화에서, 긍정·승낙을 나타내는 말. 예. 네; 회화에서, 감동·놀람·의문을 나타냄. 예. 네. 뭐; 〈名詞에 붙어〉 남에게 말을 걸 때 쓰는 예스러운 말; 〈「か」 「だれ」 「何」 등 의문을 나타내는 말이나, 「だ」 「です」 등에 붙어〉 의문의 뜻을 강조함; 〈말 끝에 붙어〉 어조를 부드럽게 하거나 친근감을 나타내거나 함
全体
전체; 전신(全身); 전부. 〔반의어〕 部分; 본디. 원래. 애당초; 〈의문의 뜻을 지닌 말이 딸리어〉 대체. 도대체; 일반적으로. 대체로; 전대; 한 부대 전체
仕事
일; 작업. 업무. 직업; 『물리』 어떤 물체에 힘을 가하여 그 상태나 위치가 이동함. 또는 그 변화한 정도
まだまだ
아직. 아직도; 《고어》 흐리터분한 모양. 굼뜬 모양. 〔참고〕 「まだ」의 힘줌말
として
〈상태를 나타내는 한자어에 붙어 副詞句를 만듦〉 동작·작용이 일어날 때의 양태(樣態)를 나타냄. …하게. …해져서; 〈動詞의 未然形+「う」 「よう」에 붙어〉 …려고; 〈「それはそれ~」 「それはそう~」의 꼴로 接続詞적으로 씀〉 그것은 그렇다 치고; 《体言에 붙어》 자격이나 입장을 나타냄. …로서; 《「一人」 「一本」 「一時」 등의 말에 붙고, 뒤에 否定의 「ない」가 따름》 전면적인 부정을 나타냄. …도 …않다[없다]
寿司
(식초에 담근) 생선살
かほとんどだと思われますね
まあですねやっぱり女性の対応が高いからお寿司が握れないそういったような話につき
ましては問題として全くないですね
私の名前は地図ん行きですどう仕事は寿司職人をしております
このお店の名前はなでしこ寿司と言います。男性ではなく全員女性の寿司職人っていうか
女性
『문어』 여학생. 〔동의어〕女生徒; 여성. 성악에서 여성이 담당하는 성부. 〔반의어〕 男声; 여성. 여자. 〔반의어〕 男性. 〔참고〕 「女」보다 품위 있는 표현이며 주로 성숙한 여자를 가리킴; 『문어』 여서. 사위. 〔동의어〕にょせい·娘婿; 조성. 연구나 사업의 완성을 도움; 조세. 조력(助力)
男性
『문어』 남학생. 남자 학생. 〔반의어〕 女生; (성악에서) 남성. 남자의 목소리. 〔반의어〕 女声; 남성. 〔반의어〕 女性; 『물리』 탄성
全員
전원. 〔동의어〕総員; 전원. 또는 의원 전체; 『불교』 선인. 선과(善果)를 가져오는 원인이 되는 선행. 〔반의어〕 悪因; 선원. 〔동의어〕禅寺
職人
직인. 장색(匠色). ((목수·미장이·이발사 등))
店
상점. 가게; (예스러운 말로) 셋집; 선반. 시렁; 바다 속에서, 물고기가 떼지어 노니는 둔덕; ⇒ 船棚; 포도 등의 덩굴을 받치는 시렁; 대륙붕
言う
말하다; 이야기하다. 지껄이다; 묻다; 명령하다. 의뢰하다; (의견을) 진술하다; 조언하다. 비평하다; 표현하다; 〈「…を…と~」의 꼴로〉 …을 …이라고 (말)하다[부르다·일컫다]; 소리가 나다. 소리를 내다. 소리가 들리다; 〈「…と~」+体言, 「…と~·った」+体言, 「…と~·います」+体言의 꼴로〉 …이라는. …이라 하는. 〔참고〕 「いう」 자체는 실질적인 뜻이 없으며, 흔히 仮名로 씀; 〈「…と~」의 앞뒤에 같은 体言이 붙어〉 …이라는 …은(는) 모두; 〈상태를 나타내는 말에 「…と~·ったらない」 「…と~ものはない」가 이어져〉 이 이상 …한 것은 없다. 정말이지 …하다. 〔참고〕 「…といったらない」는 「…ったらない」로도 씀. 어형(語形)이 「いう」의 꼴이지만 발음은 「ユー」로 함. 현대 かな 쓰기에서 활용의 설명상 「いう」로 씀. 【가능동사】 い·える 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】
名前
이름; 명칭; 성명. 성과 이름; (성을 뺀) 이름
寿司
(식초에 담근) 생선살
板前さんスタッフ出会うことです。古い政党今うちのスタッフ全員は数えてだいたい e
数える
(수를) 세다. 헤아리다. 계산하다; 초들어 말하다. 열거하다. 【문어형】 かぞ·ふ {하2단 활용}
全員
전원. 〔동의어〕総員; 전원. 또는 의원 전체; 『불교』 선인. 선과(善果)를 가져오는 원인이 되는 선행. 〔반의어〕 悪因; 선원. 〔동의어〕禅寺
出会う
《고어》 마주치다. 만나다
政党
정당. 〔반의어〕 不当. {문어·ナリ 활용 }; 정답. 〔반의어〕 誤答; 정통; 정토. 정벌. 토벌. 〔동의어〕征伐; 청등. ((푸른 천이나 종이를 바른 독서용 등불)); 청탑; 여성 해방을 주장하는 여성 지식인. 〔참고〕 그 회합에 모이는 여성 중에 청색 양말을 신은 사람이 있었던 데서 비롯됨; 『정치』 정당; 『문어』 성동. 한겨울; 『문어』 정도. 자세하고 두루 미치어 빈틈이 없음. {문어·ナリ 활용 }; 정당. 정제(精製)한 백설탕. 〔반의어〕 粗糖; 제도. 도자기 제조; 제당
今
지금. 이제. 현재; 오늘날. 현대. 〔반의어〕 昔; 〈接続詞적으로 씀〉 이야기를 진전시키기 위하여 전제(前提)를 설정할 때 쓰는 말. 여기서; 가까운 미래를 나타냄. 이제 곧. 바로. 잇따라; 지금 막. 방금; 더. 〔동의어〕さらに; 〈주로 사람을 나타내는 명사에 붙음〉 현대의. 최근의. 오늘날의; 새로운; 가족이 함께 모여 차를 마시거나 여가를 보내거나 하는 방. 거실(居室). 거처방
古い
작은 진동. 흔들림; (오한·공포 등으로) 몸이 떨리는 일. 1.2.〔동의어〕ふるえ; 체; 낡다. 오래되다; 긴 세월이 지나 있다; 시대에 뒤져 있다. 진부(陳腐)하다. 낡다. 구식이다. 1.~3.〔반의어〕 新しい. ふる·さ 【명사】 【문어형】 ふる·し {ク 활용}
スタッフ
스태프; 단체의 간부; 각각의 부서를 담당하는 부원. 진용; (영화·연극에서) 배우 이외의 제작 담당자; 스터프; (서양 요리에서) 생선·닭 등의 내부에 다른 조리품을 채운 요리. 또는 그 재료
板前
《「まな板前」의 준말이라 함》; 주방. 조리장. 〔동의어〕板場; 요리 솜씨. 요리 방법
67人ほどになります
今もど寿司屋さんは男性職人しかいなかったので女性がいてもいいんじゃないかという
ことで始まり
男性シュッ職人さんそうですね立何台か変わっていただいたんですけれどもやはり
ほとんどの方々がや知能をスタッフさんを飾りというか
なんて言うんでしょう立って握っているだけで細かいことはできない
細かい
작다. 잘다. 〔반의어〕 粗い; 상세하다. 자세하다; 꼼꼼하다. 촘촘하다. 면밀하다. 세심하다; 사소하다. 하찮다; 돈에 대하여 까다롭다. 인색하다. 타산적이다; (금액이) 작다. こまか·さ 【명사】 【문어형】 こまか·し {ク 활용}
握る
(주먹을) 쥐다; (손으로) 쥐다. 잡다; 수중에 넣다. 자기 것으로 만들다. 장악하다. 쥐다. 잡다; (사람의 마음이나 비밀·약점을) 쥐다. 잡다; 생선 초밥·주먹밥을 만들다. 【가능동사】 にぎ·れる 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】
できる
전부 나가다[나오다]. 다 나가[나와] 남은 것이 없다. 〔동의어〕出つくす. 【문어 4단 활용 동사】; 《カ変動詞 「でくる」의 변한 꼴》; (새로) 생기다. 나다; 생성(生成)되다; 성립되다; 일어나다. 발생하다; 수중에 들어오다. 얻다; 생산되다. 산출되다; 만들어지다; 완성되다. 다 되다; (소질·경향을) 타고나다. 생겨 먹다; 능력·가능성이 있다. 할 수 있다. 가능하다; 〈サ変動詞의 語幹에 붙어 接尾語적으로〉 …할 수 있다. …하는 것이 가능하다; 잘하다. 할 줄 알다; (능력·인품이) 뛰어나다. 출중하다. 되어 있다; 《속어》 (남녀가) 깊은 관계에 있다. 눈이[배가] 맞다; 『경제』 (증권 거래소에서) 매매가 성립되다
言う
말하다; 이야기하다. 지껄이다; 묻다; 명령하다. 의뢰하다; (의견을) 진술하다; 조언하다. 비평하다; 표현하다; 〈「…を…と~」의 꼴로〉 …을 …이라고 (말)하다[부르다·일컫다]; 소리가 나다. 소리를 내다. 소리가 들리다; 〈「…と~」+体言, 「…と~·った」+体言, 「…と~·います」+体言의 꼴로〉 …이라는. …이라 하는. 〔참고〕 「いう」 자체는 실질적인 뜻이 없으며, 흔히 仮名로 씀; 〈「…と~」의 앞뒤에 같은 体言이 붙어〉 …이라는 …은(는) 모두; 〈상태를 나타내는 말에 「…と~·ったらない」 「…と~ものはない」가 이어져〉 이 이상 …한 것은 없다. 정말이지 …하다. 〔참고〕 「…といったらない」는 「…ったらない」로도 씀. 어형(語形)이 「いう」의 꼴이지만 발음은 「ユー」로 함. 현대 かな 쓰기에서 활용의 설명상 「いう」로 씀. 【가능동사】 い·える 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】
立つ
진; 십이지(十二支)의 다섯째; 진시(辰時). 지금의 오전 8시경. 또는 오전 7시경부터 9시경까지의 동안; 《속어》 용; 용. ((상상의 동물)) 〔참고〕 「りゅう」 「りょう」로도 읽음; 『문어』; 궁중의 작은 문. (변하여) 궁중; 서다; 위쪽이나 다른 곳으로 향하다; 어떤 현상이나 작용이 나타나다; 새로 설치되다. 서다. 마련되다; 일이 성립되다; 「たてる」의 문어; (시간·세월이) 지나다. 흐르다. 경과하다; (숯불·양초·기름 등이) 다 타다. 사위다. 꺼지다. 【문어 4단 활용 동사】; 끊다; (물체를) 절단하다. 자르다; (술·담배를) 그만두다. (관계·인연을) 끊다; 차단하다. 가로막다; 그치게 하다. 없어지게 하다. 【가능동사】 た·てる 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; (옷감을) 마르다. 재단하다. 【가능동사】 た·てる 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】
なんて
의문·영탄의 뜻을 나타냄. 무어라고. 어쩌면 그렇게; 《「なんという」의 준말》 이렇다 할. 무어라고 할; 《副助詞 「など」에 格助詞 「と」가 붙은 「などと」의 변한말. 体言 또는 体言에 준하는 말 또는 活用語의 終止形에 붙음》; …라는 둥. …라느니 하는; 따위. …같은 것. 〔동의어〕なんか; 의외·놀람·비판의 뜻을 나타냄. …이라니. …하다니
とりあえず何て言うんでしょう見た目だけ
っていう風に感じられた方がほとんどだと思いますね
カウンターという仕事上昔から日本で板前は探し商売と言われていたので優しそうな
雰囲気ですとか
綺麗な明るいイメージを持つ女におきましては
美味しい華やかなお寿司が余計華やかに見えるという点では設けます
こうそういう日本の社会の中で固定外にを崩して新たな分野ねー
女の子が握ってくれるお寿司屋さんっていうカテゴリーではなくて当たり前のように
女性がそこにいる
2の寿司屋さんでも女性が握っている男女一緒にでもいいんですけど
正しいと思ってあの今頑張ってますね
映画『繕い裁つ人』本予告
NTTドコモ 通信障害で再発防止策 金子大臣「対策の進捗状況注視していく」(2021年12月28日)
『進撃の巨人』特報
モスクワ 感染拡大で“ロックダウン”検討(2021年10月21日)
大泉洋がクリスマス嫌いの“ひねくれ者”『グリンチ』 悪だくみがついに明らかに ロバート秋山らゲスト声優の声もお披露目! 日本語吹替え版予告
検査キット申し込みから届け出までオンライン完結 都が20代対象に取り組み(2022年8月1日)
はいどうもー! バーチャルYouTuber【キ↑ズ↓ナ↓ア↑イ↓】です!
台湾 中国からの侵攻想定し軍事演習に3000人超動員
韓国の調査「外国への好感度」 日本が主要国で最下位に(2022年1月12日)
大人のオオカミ
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers