ハローキティチャンネル!はじまるよー!
ハローキティチャンネル!はじまるよー!
♪ハローキティーこんにちは(できたてのポップコーンはいかが?)
<合いの手>あっそーれ
♪キティーはみんなの人気者(できたてのポップコーンはいかが?)
<合いの手>あっよいしょ
♪わんぱくいじわる
<合いの手>フッフー
♪おこりん坊も
<合いの手>フッフー
♪やさしいキティと
<合いの手>フッフー
♪一緒なら<合いの手>ふわっふわっふわっふわっ
♪つられて<合いの手>おい!
♪やさしく<合いの手>おい!
なっちゃうの~♪あっ<合いの手>あっ
♪ハローキティーこんにちは(できたてのポップコーンはいかが?)
<合いの手>あっそーれ
♪キティーはみんなの人気者(できたてのポップコーンはいかが?)
<合いの手>あっよいしょ
♪わんぱくいじわる
<合いの手>フッフー
♪おこりん坊も
<合いの手>フッフー
♪やさしいキティと
<合いの手>フッフー
♪一緒なら<合いの手>ふわっふわっふわっふわっ
♪つられて<合いの手>おい!
♪やさしく<合いの手>おい!
なっちゃうの~♪あっ<合いの手>いぇい
お金、忘れた...。
できたての チャンネル登録はいかが?
ハローキティチャンネル!はじまるよー!
ハロー
헤일로; (해·달의) 무리. 〔동의어〕暈·光環; 성상(聖像) 등의 후광(後光). 광륜. 〔동의어〕光輪; 헬로. 여보세요. 안녕하세요; 『농학·농림·농업』 해로. (소·말·차 등이 끄는) 밭에 쓰는 써레. 〔동의어〕馬鍬
チャンネル
채널; (라디오·텔레비전 등에서) 각 국(局)에 할당된 전파의 주파수대(周波數帶); (텔레비전 수상기의 방송을 바꾸는) 손잡이. 〔동의어〕チャネル
♪ハローキティーこんにちは(できたてのポップコーンはいかが?)
ポップコーン
팝콘. 옥수수 튀김
<合いの手>あっそーれ
合いの手
(일본 음악에서) 노래와 노래 사이에 들어가는 三味線만의 간주(間奏); 노래나 춤 사이에 들어가는 손장단이나 소리; 남의 이야기나 동작 사이에 끼워넣는 말이나 동작
♪キティーはみんなの人気者(できたてのポップコーンはいかが?)
人気
그 지방 일대의 기풍·기질. 〔동의어〕にんき
者
멍청이. 〔동의어〕まぬけ
ポップコーン
팝콘. 옥수수 튀김
<合いの手>あっよいしょ
よいしょ
무거운 것을 들어 올리거나 할 때 내는 소리. 영차. 이영차; 어떤 동작을 일으키려고 할 때 내는 소리; 속요(俗謠) 등의 囃子詞(메기는 소리). 좋다. 좋을시고. 얼씨구 좋다. 1.2.〔동의어〕よいさ; 상대편의 비위를 맞추어 치켜세움
合いの手
(일본 음악에서) 노래와 노래 사이에 들어가는 三味線만의 간주(間奏); 노래나 춤 사이에 들어가는 손장단이나 소리; 남의 이야기나 동작 사이에 끼워넣는 말이나 동작
♪わんぱくいじわる
<合いの手>フッフー
合いの手
(일본 음악에서) 노래와 노래 사이에 들어가는 三味線만의 간주(間奏); 노래나 춤 사이에 들어가는 손장단이나 소리; 남의 이야기나 동작 사이에 끼워넣는 말이나 동작
♪おこりん坊も
坊
『문어』; 망함; 사망; 『문어』 망인(亡人) 이름 등에 얹는 말. 고(故); 『문어』 바쁨. 다망함; 「東宮坊」의 준말; 방. 중이 사는 곳. 또는 그 건물. (변하여) 중; 어린아이의 애칭. 아기; 《自称의 人代名詞》 어린 사내아이가 자기를 가리키는 말. 나; 중의 이름 밑에 붙이는 말; 아이의 이름(또는 생략된 꼴)에 붙여 친근감을 나타냄. 아가; 사람의 상태를 나타내는 말에 붙여 그런 사람이라는 뜻을 나타냄; 모. 아무개. 〔동의어〕なにがし; 모. 어느; 방. 〔동의어〕へや; 28수(宿)의 넷째 별. 방성(房星). 〔동의어〕そいぼし; 망. 만월. 보름달. 〔동의어〕もち·もちづき. 〔반의어〕 朔; 음력 15일; 희망. 소원. 〔동의어〕望み; 『문어』 모자. 〔동의어〕帽子; 몽둥이. 막대기. ((금속제도 포함)); 〈「棒術」의 준말〉 또는 棒術에 쓰이는 몽둥이; 「てんびん棒」의 준말; 「指揮棒」의 준말; 굵은선. 막대줄; 『문어』 난폭(함). 폭력. 불법. {문어·ナリ 활용 }; 『문어』 모우. 저녁때 오는 비
<合いの手>フッフー
合いの手
(일본 음악에서) 노래와 노래 사이에 들어가는 三味線만의 간주(間奏); 노래나 춤 사이에 들어가는 손장단이나 소리; 남의 이야기나 동작 사이에 끼워넣는 말이나 동작
♪やさしいキティと
<合いの手>フッフー
合いの手
(일본 음악에서) 노래와 노래 사이에 들어가는 三味線만의 간주(間奏); 노래나 춤 사이에 들어가는 손장단이나 소리; 남의 이야기나 동작 사이에 끼워넣는 말이나 동작
♪一緒なら<合いの手>ふわっふわっふわっふわっ
一緒
같은 곳; 일서; 한 통의 편지; 어떤 책. 한 책; 《「一所」의 변한말》; 하나로 모임[모음·됨]. 같이 섞임. 함께 어울림; 같음. 구별이 없음; 같이함. 함께함; 〈「ご~する」의 꼴로 같이 가다의 겸사말〉 동행하다; 동시에 함; 일서. 이름만 남고 내용·실물이 전해지지 않은 책
合いの手
(일본 음악에서) 노래와 노래 사이에 들어가는 三味線만의 간주(間奏); 노래나 춤 사이에 들어가는 손장단이나 소리; 남의 이야기나 동작 사이에 끼워넣는 말이나 동작
♪つられて<合いの手>おい!
合いの手
(일본 음악에서) 노래와 노래 사이에 들어가는 三味線만의 간주(間奏); 노래나 춤 사이에 들어가는 손장단이나 소리; 남의 이야기나 동작 사이에 끼워넣는 말이나 동작
♪やさしく<合いの手>おい!
合いの手
(일본 음악에서) 노래와 노래 사이에 들어가는 三味線만의 간주(間奏); 노래나 춤 사이에 들어가는 손장단이나 소리; 남의 이야기나 동작 사이에 끼워넣는 말이나 동작
なっちゃうの~♪あっ<合いの手>あっ
ちゃう
《「茶宇縞」의 준말》 はかま 감으로 쓰는 얇은 견직물. 〔참고〕 이 견직물이 인도의 차울(chaul)산(産)인 데서 비롯됨; 《속어》 《「てしまう」의 변한말. 「でしまう」의 경우에는 「じゃう」로 됨》 …해 버리다
合いの手
(일본 음악에서) 노래와 노래 사이에 들어가는 三味線만의 간주(間奏); 노래나 춤 사이에 들어가는 손장단이나 소리; 남의 이야기나 동작 사이에 끼워넣는 말이나 동작
♪ハローキティーこんにちは(できたてのポップコーンはいかが?)
ポップコーン
팝콘. 옥수수 튀김
<合いの手>あっそーれ
合いの手
(일본 음악에서) 노래와 노래 사이에 들어가는 三味線만의 간주(間奏); 노래나 춤 사이에 들어가는 손장단이나 소리; 남의 이야기나 동작 사이에 끼워넣는 말이나 동작
♪キティーはみんなの人気者(できたてのポップコーンはいかが?)
人気
그 지방 일대의 기풍·기질. 〔동의어〕にんき
者
멍청이. 〔동의어〕まぬけ
ポップコーン
팝콘. 옥수수 튀김
<合いの手>あっよいしょ
よいしょ
무거운 것을 들어 올리거나 할 때 내는 소리. 영차. 이영차; 어떤 동작을 일으키려고 할 때 내는 소리; 속요(俗謠) 등의 囃子詞(메기는 소리). 좋다. 좋을시고. 얼씨구 좋다. 1.2.〔동의어〕よいさ; 상대편의 비위를 맞추어 치켜세움
合いの手
(일본 음악에서) 노래와 노래 사이에 들어가는 三味線만의 간주(間奏); 노래나 춤 사이에 들어가는 손장단이나 소리; 남의 이야기나 동작 사이에 끼워넣는 말이나 동작
♪わんぱくいじわる
<合いの手>フッフー
合いの手
(일본 음악에서) 노래와 노래 사이에 들어가는 三味線만의 간주(間奏); 노래나 춤 사이에 들어가는 손장단이나 소리; 남의 이야기나 동작 사이에 끼워넣는 말이나 동작
♪おこりん坊も
坊
『문어』; 망함; 사망; 『문어』 망인(亡人) 이름 등에 얹는 말. 고(故); 『문어』 바쁨. 다망함; 「東宮坊」의 준말; 방. 중이 사는 곳. 또는 그 건물. (변하여) 중; 어린아이의 애칭. 아기; 《自称의 人代名詞》 어린 사내아이가 자기를 가리키는 말. 나; 중의 이름 밑에 붙이는 말; 아이의 이름(또는 생략된 꼴)에 붙여 친근감을 나타냄. 아가; 사람의 상태를 나타내는 말에 붙여 그런 사람이라는 뜻을 나타냄; 모. 아무개. 〔동의어〕なにがし; 모. 어느; 방. 〔동의어〕へや; 28수(宿)의 넷째 별. 방성(房星). 〔동의어〕そいぼし; 망. 만월. 보름달. 〔동의어〕もち·もちづき. 〔반의어〕 朔; 음력 15일; 희망. 소원. 〔동의어〕望み; 『문어』 모자. 〔동의어〕帽子; 몽둥이. 막대기. ((금속제도 포함)); 〈「棒術」의 준말〉 또는 棒術에 쓰이는 몽둥이; 「てんびん棒」의 준말; 「指揮棒」의 준말; 굵은선. 막대줄; 『문어』 난폭(함). 폭력. 불법. {문어·ナリ 활용 }; 『문어』 모우. 저녁때 오는 비
<合いの手>フッフー
合いの手
(일본 음악에서) 노래와 노래 사이에 들어가는 三味線만의 간주(間奏); 노래나 춤 사이에 들어가는 손장단이나 소리; 남의 이야기나 동작 사이에 끼워넣는 말이나 동작
♪やさしいキティと
<合いの手>フッフー
合いの手
(일본 음악에서) 노래와 노래 사이에 들어가는 三味線만의 간주(間奏); 노래나 춤 사이에 들어가는 손장단이나 소리; 남의 이야기나 동작 사이에 끼워넣는 말이나 동작
♪一緒なら<合いの手>ふわっふわっふわっふわっ
一緒
같은 곳; 일서; 한 통의 편지; 어떤 책. 한 책; 《「一所」의 변한말》; 하나로 모임[모음·됨]. 같이 섞임. 함께 어울림; 같음. 구별이 없음; 같이함. 함께함; 〈「ご~する」의 꼴로 같이 가다의 겸사말〉 동행하다; 동시에 함; 일서. 이름만 남고 내용·실물이 전해지지 않은 책
合いの手
(일본 음악에서) 노래와 노래 사이에 들어가는 三味線만의 간주(間奏); 노래나 춤 사이에 들어가는 손장단이나 소리; 남의 이야기나 동작 사이에 끼워넣는 말이나 동작
♪つられて<合いの手>おい!
合いの手
(일본 음악에서) 노래와 노래 사이에 들어가는 三味線만의 간주(間奏); 노래나 춤 사이에 들어가는 손장단이나 소리; 남의 이야기나 동작 사이에 끼워넣는 말이나 동작
♪やさしく<合いの手>おい!
合いの手
(일본 음악에서) 노래와 노래 사이에 들어가는 三味線만의 간주(間奏); 노래나 춤 사이에 들어가는 손장단이나 소리; 남의 이야기나 동작 사이에 끼워넣는 말이나 동작
なっちゃうの~♪あっ<合いの手>いぇい
ちゃう
《「茶宇縞」의 준말》 はかま 감으로 쓰는 얇은 견직물. 〔참고〕 이 견직물이 인도의 차울(chaul)산(産)인 데서 비롯됨; 《속어》 《「てしまう」의 변한말. 「でしまう」의 경우에는 「じゃう」로 됨》 …해 버리다
合いの手
(일본 음악에서) 노래와 노래 사이에 들어가는 三味線만의 간주(間奏); 노래나 춤 사이에 들어가는 손장단이나 소리; 남의 이야기나 동작 사이에 끼워넣는 말이나 동작
お金、忘れた...。
できたての チャンネル登録はいかが?
登録
『문어』 동쪽 기슭; 등록
チャンネル
채널; (라디오·텔레비전 등에서) 각 국(局)에 할당된 전파의 주파수대(周波數帶); (텔레비전 수상기의 방송을 바꾸는) 손잡이. 〔동의어〕チャネル
いつかの、いくつかのきみとのせかい
30日から警備の最前線へ 警視庁機動隊の新人隊員が訓練(2022年3月29日)
何が見えたかでわかる、あなたの性格と潜在意識
志賀町沖など一部地域で地震リスク上昇か 専門家分析(2024年1月27日)
少年少女 坂口&横澤夏子の1分レシピチャレンジ"コーヒーぜんざい"【Y'sキッチン】
岡元美也子MAKE-UP TIPIS「アイラインテクニック(囲みライン編)」|資生堂
七夕クイズ Tanabata Quiz - Star Festival ????
ミスター・ファッシー(こうるさくん)
あすマスク着用「個人の判断」に 飲食店で外す傾向(2023年3月12日)
10年桜
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers