Examples of “崇”
偶像崇拝 ぐうぞうすうはい
icon Todaii Japanese
崇拜偶像。
英雄崇拝 えいゆうすうはい
icon Todaii Japanese
崇拜英雄。
自然崇拝者は生命を、キリスト教徒は死を崇めてきました。 しぜんすうはいしゃはせいめいを、キリストきょうとはしをあがめてきました。
icon Todaii Japanese
异教徒将生命神化,基督徒将死亡神化。
彼は崇高な精神の持ち主だ。 かれはすうこうなせいしんのもちぬしだ。
icon Todaii Japanese
他是一个有高尚思想的人。
彼は崇拝の眼で彼女を眺めた。 かれはすうはいのめでかのじょをながめた。
icon Todaii Japanese
他用崇拜的眼光看着她。
彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。 かれのすうこうなこういはほんとうにしょうさんにあたいする。
icon Todaii Japanese
他的崇高行为确实值得称赞。
それは崇高な光景だった。 それはすうこうなこうけいだった。
icon Todaii Japanese
那是一道壮丽的风景。
それは崇高な光景であった。 それはすうこうなこうけいであった。
icon Todaii Japanese
那是一道壮丽的风景。
アンには崇拝者が多い。 アンにはすうはいしゃがおおい。
icon Todaii Japanese
安妮有很多仰慕者。
見上げるげた行い みあげるげたおこない
icon Todaii Japanese
崇高的行为。
アイドル歌手 アイドルかしゅ
icon Todaii Japanese
崇拜的歌手。
彼女は彼に憧れている。 かのじょはかれにあこがれている。
icon Todaii Japanese
她崇拜他。
彼は祖父を慕い尊敬している。 かれはそふをしたいそんけいしている。
icon Todaii Japanese
他崇拜他的祖父。
彼女は兄にあこがれを抱いている。 かのじょはあににあこがれをだいている。
icon Todaii Japanese
她崇拜她的哥哥。
彼の死は崇高な自己犠牲だった。 かれのしはすうこうなじこぎせいだった。
icon Todaii Japanese
他的死是一种崇高的自我牺牲。
彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。 かれのこういはすうこうなりそうがどうきになっていた。
icon Todaii Japanese
他的行为受到崇高理想的鼓舞。
その人たちは崇高な心をもつべきだ。 そのひとたちはすうこうなこころをもつべきだ。
icon Todaii Japanese
他们应该有一颗高尚的心。
多くの人が最も崇拝するものはお金である。 おおくのひとがもっともすうはいするものはおかねである。
icon Todaii Japanese
很多人最崇拜的就是金钱。
その部族は祖先を崇拝している。 そのぶぞくはそせんをすうはいしている。
icon Todaii Japanese
那个部落崇拜它的祖先。
私は彼女を心から崇拝している。 わたしはかのじょをこころからすうはいしている。
icon Todaii Japanese
我真的很佩服她。
その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。 そのぶぞくはそせんをすうはいし、わたしたちにはなじみのないどくじのげんごをはなす。
icon Todaii Japanese
部落崇拜祖先,说自己的语言,说陌生的语言。
彼らは彼女を心から崇拝している。 かれらはかのじょをこころからすうはいしている。
icon Todaii Japanese
他们深深地钦佩她。
彼は自分の義務を果たした。 かれはじぶんのぎむをはたした。
icon Todaii Japanese
他履行了崇高的职责。
あの宗教団体はかなりいかがわしい教義にとりつかれている。 あのしゅうきょうだんたいはかなりいかがわしいきょうぎにとりつかれている。
icon Todaii Japanese
那个宗教崇拜有一些非常离谱的想法。
彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。 かれのかぞくはかれのことをけいあいしていた。そしてあるいみでかれはかれらにあまやかされていた。
icon Todaii Japanese
他的家人崇拜他,从某种意义上说,他被他们宠坏了。
彼らがハンナにあこがれるのは当然であると思った。 かれらがハンナにあこがれるのはとうぜんであるとおもった。
icon Todaii Japanese
我认为他们崇拜汉娜是理所当然的。
正直の頭に神宿る。 しょうじきのあたまにかみやどる。
icon Todaii Japanese
诚实的人是上帝最崇高的工作。
彼らは彼を英雄として崇拝した。 かれらはかれをえいゆうとしてすうはいした。
icon Todaii Japanese
他们把他当作英雄来崇拜。
その学者は自分の祖先を崇拝している。 そのがくしゃはじぶんのそせんをすうはいしている。
icon Todaii Japanese
有学问的人崇拜他的祖先。
その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。 そのゆうかんなははおやにわたしはふかいすうけいのねんをいだいた。
icon Todaii Japanese
我对这位勇敢的母亲感到深深的敬意。
彼女は兄に憧れている。 かのじょはあににあこがれている。
icon Todaii Japanese
她崇拜她的哥哥。
学生たちは彼に心酔していた。 がくせいたちはかれにしんすいしていた。
icon Todaii Japanese
他的学生崇拜他。
施設は、その使命がいかに崇高なものでも、家庭のかわりにはなり得なかった。 しせつは、そのしめいがいかにすうこうなものでも、かていのかわりにはなりえなかった。
icon Todaii Japanese
机构,无论其使命多么崇高,都未能取代家庭。
ギリシア人はいくつもの神を崇拝した。 ギリシアじんはいくつものかみをすうはいした。
icon Todaii Japanese
希腊人过去崇拜几个神。
その勤勉な商人は自分の祖先を崇拝しています。 そのきんべんなしょうにんはじぶんのそせんをすうはいしています。
icon Todaii Japanese
勤劳的商人崇拜他的祖先。
ギリシャ人はかつていくつかの神を崇拝していた。 ギリシャじんはかつていくつかのかみをすうはいしていた。
icon Todaii Japanese
希腊人过去崇拜几个神。
ローマ人は彼らの女神であるジューノを崇拝した。 ローマじんはかれらのめがみであるジューノをすうはいした。
icon Todaii Japanese
罗马人崇拜他们的女神朱诺。
彼は他のものが目に入らないほどお金を崇拝している。 かれはたのものがめにはいらないほどおかねをすうはいしている。
icon Todaii Japanese
他崇拜金钱,排斥其他一切。
基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。 きほんてきに、ぶきようなひとだから・・・それがたかしっているんだろう。
icon Todaii Japanese
她基本上很笨拙,所以……我猜她很尊重那种东西。
朝の礼拝は11時に始まります。 あさのれいはいは11じにはじまります。
icon Todaii Japanese
上午的崇拜从十一点开始。
私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。 わたしはあなたがけだかいこころのもちぬしだとかくしんしている。
icon Todaii Japanese
我确信你有崇高的思想。
たくさんの生徒がブラウン先生を尊敬している。 たくさんのせいとがブラウンせんせいをそんけいしている。
icon Todaii Japanese
很多学生都崇拜布朗先生。
大部分の少年は野球のヒーローをすばらしいと思っている。 だいぶぶんのしょうねんはやきゅうのヒーローをすばらしいとおもっている。
icon Todaii Japanese
大多数男孩都崇拜棒球英雄。
悪魔主義 あくましゅぎ
icon Todaii Japanese
恶魔主义,魔鬼崇拜。
彼は作家として賞賛されている。 かれはさっかとしてしょうさんされている。
icon Todaii Japanese
作为作家,他备受推崇。
フランスで芸術家は大変尊敬されている。 フランスでげいじゅつかはたいへんそんけいされている。
icon Todaii Japanese
艺术家在法国备受推崇。
彼のマネジメント能力は高く評価されている。 かれのマネジメントのうりょくはたかくひょうかされている。
icon Todaii Japanese
他的管理能力备受推崇。
多くの若者に慕われている秋田さんは、いわば悩み多き人々を救済する神様だ。 おおくのわかものにしたわれているあきたさんは、いわばなやみおおきひとびとをきゅうさいするかみさまだ。
icon Todaii Japanese
秋田先生是许多年轻人崇拜的神,是帮助有困难的人的神。
子どもが父親を尊敬の眼差しで見上げている。 こどもがちちおやをそんけいのまなざしでみあげている。
icon Todaii Japanese
孩子仰望父亲,眼中满是崇拜。
中世の教会は肉体をさげすみ霊をたたえた。 ちゅうせいのきょうかいはにくたいをさげすみれいをたたえた。
icon Todaii Japanese
中世纪的教会轻视肉体,崇尚精神。