Examples of “おしゃべり”
おしゃべりするな。 おしゃべりするな。
icon Todaii Japanese
别说话。
おしゃべりな人 おしゃべりなひと
icon Todaii Japanese
多嘴的人。
おしゃべりをやめて聞きなさい。 おしゃべりをやめてききなさい。
icon Todaii Japanese
停止谈话并倾听。
おしゃべりはやめて仕事をすませなさい。 おしゃべりはやめてしごとをすませなさい。
icon Todaii Japanese
停止喋喋不休,完成你的工作。
おしゃべりだということは別にして、私は彼が好きだ。 おしゃべりだということはべつにして、わたしはかれがすきだ。
icon Todaii Japanese
我喜欢他,除了他话太多。
少しおしゃべりしましょう すこしおしゃべりしましょう
icon Todaii Japanese
多聊一会儿吧。
彼のおしゃべりにはへき易する かれのおしゃべりにはへきえきする
icon Todaii Japanese
对他的能说我是服了。
メグはおしゃべりだ。 メグはおしゃべりだ。
icon Todaii Japanese
梅格话太多。
彼女はおしゃべりだ。 かのじょはおしゃべりだ。
icon Todaii Japanese
她的舌头很松散。
彼らはおしゃべりを止めました。 かれらはおしゃべりをとめました。
icon Todaii Japanese
他们不再说话了。
浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。 はまべでおしゃべりしながらさんぽするのがすき。
icon Todaii Japanese
我喜欢在沙滩上散步和谈话。
教室でおしゃべりをしてはいかん。 きょうしつでおしゃべりをしてはいかん。
icon Todaii Japanese
不要在教室里说话。
あの男はおしゃべりすぎる。 あのおとこはおしゃべりすぎる。
icon Todaii Japanese
他已经准备好说话了。
女の子のお喋りは止められない。 おんなのこのおしゃべりはとめられない。
icon Todaii Japanese
没有停止女孩的舌头。
おしゃべりばっかしてないで、仕事しろ! おしゃべりばっかしてないで、しごとしろ!
icon Todaii Japanese
停止闲聊,开始工作。
おしゃべりなしで仕事に精をだそう。 おしゃべりなしでしごとにせいをだそう。
icon Todaii Japanese
让我们专注于我们的工作而不是说话。
おしゃべりをせずに話を聞きなさい。 おしゃべりをせずにはなしをききなさい。
icon Todaii Japanese
闭上你的舌头,听我说。
彼らはお喋りをしながら夜更かしをした。 かれらはおしゃべりをしながらよるふかしをした。
icon Todaii Japanese
深夜,他们坐着聊天。
おしゃべりに夢中になっていたら、もう10時だ。 おしゃべりにむちゅうになっていたら、もう10じだ。
icon Todaii Japanese
等我专心聊天的时候,已经十点了。
おしゃべりをやめて僕の言うことを聞きなさい。 おしゃべりをやめてぼくのいうことをききなさい。
icon Todaii Japanese
别说话,听我说。
彼がおしゃべりを慎もうと言った。 かれがおしゃべりをつつしもうといった。
icon Todaii Japanese
他说他不会聊天。
またおしゃべりできる機会があるといいなあ。 またおしゃべりできるきかいがあるといいなあ。
icon Todaii Japanese
我希望我们有机会再次交谈。
教室でおしゃべりをしてはいけません。 きょうしつでおしゃべりをしてはいけません。
icon Todaii Japanese
不要在教室里说话。
彼女はおしゃべりにはあきあきしていた。 かのじょはおしゃべりにはあきあきしていた。
icon Todaii Japanese
我受够了她的喋喋不休。
彼女はおしゃべりが一番好きです。 かのじょはおしゃべりがいちばんすきです。
icon Todaii Japanese
她最喜欢说话。
あの女のおしゃべりはまったくきりがない。 あのおんなのおしゃべりはまったくきりがない。
icon Todaii Japanese
那个女人怎么跑!
彼女とのおしゃべりを楽しんだ。 かのじょとのおしゃべりをたのしんだ。
icon Todaii Japanese
我很喜欢和她交谈。
彼らは、おしゃべりをしながら遅くまで起きていた。 かれらは、おしゃべりをしながらおそくまでおきていた。
icon Todaii Japanese
他们聊到很晚。
授業中におしゃべりをしてはいけない。 じゅぎょうちゅうにおしゃべりをしてはいけない。
icon Todaii Japanese
你们不能在课堂上互相交谈。
娘たちのおしゃべりはいつまでも続いた。 むすめたちのおしゃべりはいつまでもつづいた。
icon Todaii Japanese
少女们的喋喋不休。
彼女はまだおしゃべりをしている。 かのじょはまだおしゃべりをしている。
icon Todaii Japanese
她还在喋喋不休。
彼女は大のおしゃべりである。 かのじょはだいのおしゃべりである。
icon Todaii Japanese
她是个健谈的人。
彼女は何ておしゃべりなんだろう。 かのじょはなにておしゃべりなんだろう。
icon Todaii Japanese
她怎么说话!
図書館ではおしゃべりをしてはいけません。 としょかんではおしゃべりをしてはいけません。
icon Todaii Japanese
不允许在图书馆讲话。
少女たちのおしゃべりはとめどがなかった。 しょうじょたちのおしゃべりはとめどがなかった。
icon Todaii Japanese
女孩们的谈话没有结束。
その人たちはおしゃべりをしている。 そのひとたちはおしゃべりをしている。
icon Todaii Japanese
他们正在聊天。
彼女は彼とのおしゃべりを楽しんだ。 かのじょはかれとのおしゃべりをたのしんだ。
icon Todaii Japanese
她喜欢和他交谈。
彼女の欠点はおしゃべりをしすぎるところだ。 かのじょのけってんはおしゃべりをしすぎるところだ。
icon Todaii Japanese
她的弱点是话太多。
ルームメイトがおしゃべりなのです。 ルームメイトがおしゃべりなのです。
icon Todaii Japanese
我的室友太健谈了。
パットはとてもおしゃべりだ。 パットはとてもおしゃべりだ。
icon Todaii Japanese
帕特很健谈。
女性はたいていおしゃべりだ。 じょせいはたいていおしゃべりだ。
icon Todaii Japanese
女人通常有说闲话的天赋。
彼は相変わらずおしゃべりだ。 かれはあいかわらずおしゃべりだ。
icon Todaii Japanese
他一如既往地健谈。
彼女は要するにおしゃべりなんだ。 かのじょはようするにおしゃべりなんだ。
icon Todaii Japanese
简而言之,她是一个话匣子。
黙りなさい、このおしゃべり。 だまりなさい、このおしゃべり。
icon Todaii Japanese
闭上你的大嘴。
メールであなたとおしゃべりがしたいわ。 メールであなたとおしゃべりがしたいわ。
icon Todaii Japanese
我想通过电子邮件与您聊天。
私たちはしばらくおしゃべりをした。 わたしたちはしばらくおしゃべりをした。
icon Todaii Japanese
我们聊了一会儿。
この喫茶店でよくおしゃべりしたわね。 このきっさてんでよくおしゃべりしたわね。
icon Todaii Japanese
我们经常在这家咖啡店聊天。
私は彼女と楽しくおしゃべりをした。 わたしはかのじょとたのしくおしゃべりをした。
icon Todaii Japanese
我和她聊得很愉快。
彼らは天気についておしゃべりした。 かれらはてんきについておしゃべりした。
icon Todaii Japanese
他们聊起了天气。
彼らは暇潰しのためおしゃべりをした。 かれらはひまつぶしのためおしゃべりをした。
icon Todaii Japanese
他们互相聊天打发时间。