Examples of “お宅”
お宅にお送りしましょう。 おたくにおおくりしましょう。
icon Todaii Japanese
Let me take you home.
お宅のお子さんは丈夫ですね。 おたくのおこさんはじょうぶですね。
icon Todaii Japanese
Your children look healthy.
お宅まで送りましょうか。 おたくまでおくりましょうか。
icon Todaii Japanese
May I escort you home?
お宅の犬は大きいですね。 おたくのいぬはおおきいですね。
icon Todaii Japanese
Your dog is very big.
お宅のワンちゃん噛みます? おたくのワンちゃんかみます?
icon Todaii Japanese
Does your dog bite?
お宅の皆さんはいかがですか。 おたくのみなさんはいかがですか。
icon Todaii Japanese
How is it going with your family?
お宅の庭は少し手入れが必要です。 おたくのにわはすこしていれがひつようです。
icon Todaii Japanese
Your garden needs some attention.
お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。 おたくのおみせではどんなしょうひんをあつかっていますか。
icon Todaii Japanese
What kinds of goods do you sell in your shop?
お宅の店は何時まであいていますか。 おたくのみせはいつまであいていますか。
icon Todaii Japanese
How late are you open?
お宅、家賃が1ヶ月滞ってるんですが。 おたく、やちんが1かげつとどこおってるんですが。
icon Todaii Japanese
You haven't paid your rent in a month, have you?
お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。 おたくのでんわをおかりしてもよろしいでしょうか。
icon Todaii Japanese
May I use your telephone?
お宅の暖房はどのようにしていますか。 おたくのだんぼうはどのようにしていますか。
icon Todaii Japanese
How do you heat the house?
お宅に日本車があるなんて驚きですよ。 おたくににっぽんしゃがあるなんておどろきですよ。
icon Todaii Japanese
I am surprised that your family has a Japanese car.
お宅では子供にコーヒーを飲ませていますか。 おたくではこどもにコーヒーをのませていますか。
icon Todaii Japanese
Do you let your children drink coffee?
お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。 おたくではにっぽんしゃをもっているそうで、おどろきました。
icon Todaii Japanese
I am surprised that your family has a Japanese car.
お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 おたくがきゅうかででかけているまに、どろぼうがはいりました。
icon Todaii Japanese
A burglar broke into your house while you were away on vacation.
「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」 「おたくにおじゃましてもよろしいですか。」「いつでもかまいませんよ。」
icon Todaii Japanese
"May I come over to your house?" "Anytime you want."
明日お宅に伺います。 あしたおたくにうかがいます。
icon Todaii Japanese
I'll come to visit you at your house tomorrow.
今夜お宅に泊めてもらえませんか。 こんやおたくにとめてもらえませんか。
icon Todaii Japanese
Can you put me up tonight?
明朝お宅に伺ってもよろしいですか。 みんちょうおたくにうかがってもよろしいですか。
icon Todaii Japanese
May I call on you at your house tomorrow morning?
今度お宅におうかがいする折には、美味しいワインをお持ちします。 こんどおたくにおうかがいするおりには、おいしいワインをおもちします。
icon Todaii Japanese
Next time I visit your home, I will bring you some delicious wine.
誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。 だれかおたくへくるまでむかえにいくようてはいしておきましょうか。
icon Todaii Japanese
I'll arrange for someone to pick you up at your home.
貴方のお宅の住所はどこですか。 あなたのおたくのじゅうしょはどこですか。
icon Todaii Japanese
What's your home address?
だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。 だれかおたくへくるまでおむかえにいくようにてはいしておきましょう。
icon Todaii Japanese
I'll arrange for someone to pick you up at your home.
あなたをお宅まで車でお送りしましょう。 あなたをおたくまでくるまでおおくりしましょう。
icon Todaii Japanese
I will drive you home.
私の車でお宅まで送らせましょう。 わたしのくるまでおたくまでおくらせましょう。
icon Todaii Japanese
I'll send you home in my car.
そのうちお宅にお伺いしてもいいでしょうか。 そのうちおたくにおうかがいしてもいいでしょうか。
icon Todaii Japanese
May I visit your home one of these days?
あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。 あなたのおたくはだいじょうぶでしたか。しんぱいです。
icon Todaii Japanese
I'm worried whether your house was involved or not.
こちらをお宅にお届けするよう、母から言い付かってまいりました。 こちらをおたくにおとどけするよう、ははからいいつかってまいりました。
icon Todaii Japanese
I've come, as my mother told me to deliver this here.
近いうちにお宅にうかがいます。 ちかいうちにおたくにうかがいます。
icon Todaii Japanese
We'll visit you one of these days.
私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。 わたしはきみをくるまでおたくまでおおくりしたほうがよい。
icon Todaii Japanese
It's better if I drove you all the way home.
今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。 こんどのしゅうまつにおたくのとめていただけませんか。
icon Todaii Japanese
Will you put us up for the weekend?
テイラーさんのお宅ですか。 テイラーさんのおたくですか。
icon Todaii Japanese
Is this the Taylors?
あすスミスさんのお宅に伺うことになっている。 あすスミスさんのおたくにうかがうことになっている。
icon Todaii Japanese
I am to call on Mr Smith tomorrow.
私達はご希望通りにお宅を建てております。 わたしたちはごきぼうどおりにおたくをたてております。
icon Todaii Japanese
We are building your house in compliance with your wishes.
もしもし、後藤さんのお宅ですか。 もしもし、ごとうさんのおたくですか。
icon Todaii Japanese
Hello. Is this the Gotos' residence?
明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。 あしたわたしはブラウンさんのおたくをほうもんします。
icon Todaii Japanese
I'll visit Mr. Brown's house tomorrow.