Examples of “さえすれば”
頼みさえすれば、その花はもらえます。 たのみさえすれば、そのはなはもらえます。
icon Todaii Japanese
La fleur est à vous pour la demande.
走りさえすれば、どんな車でもよいのです。 はしりさえすれば、どんなくるまでもよいのです。
icon Todaii Japanese
N'importe quelle voiture fera l'affaire, tant qu'elle roule.
雨がやみさえすればなあ。 あめがやみさえすればなあ。
icon Todaii Japanese
Si seulement la pluie s'arrêtait !
雨がやみさえすればいいのになあ。 あめがやみさえすればいいのになあ。
icon Todaii Japanese
Si seulement il s'arrêtait de pleuvoir !
早く出かけさえすればよい席がとれる。 はやくでかけさえすればよいせきがとれる。
icon Todaii Japanese
Il suffit de partir tôt pour avoir une bonne place.
その気になりさえすれば そのきになりさえすれば
icon Todaii Japanese
Ca dépend juste de notre volonté de partir.
彼がここにいさえすればなあ。 かれがここにいさえすればなあ。
icon Todaii Japanese
Je suis déçu qu'il ne soit pas là.
君は皿を洗いさえすればよい。 きみはさらをあらいさえすればよい。
icon Todaii Japanese
Il ne vous reste plus qu'à laver la vaisselle.
彼がここにいさえすればいいなぁ。 かれがここにいさえすればいいなぁ。
icon Todaii Japanese
Je suis déçu qu'il ne soit pas là.
君ただ待ってさえすればいい。 きみただまってさえすればいい。
icon Todaii Japanese
Tout ce que vous avez à faire est d'attendre.
君はここへ来さえすればよい。 きみはここへきさえすればよい。
icon Todaii Japanese
Vous n'avez qu'à venir ici.
ただ彼を信じさえすればいいのだ。 ただかれをしんじさえすればいいのだ。
icon Todaii Japanese
Vous n'avez qu'à le croire.
君は黙っていさえすればよい。 きみはだまっていさえすればよい。
icon Todaii Japanese
Vous n'avez qu'à garder le silence.
君は僕を信じさえすれば良い。 きみはぼくをしんじさえすればよい。
icon Todaii Japanese
Tout ce que vous avez à faire est de me croire.
すぐ帰ってきさえすれば、君は出かけてもいいよ。 すぐかえってきさえすれば、きみはでかけてもいいよ。
icon Todaii Japanese
Vous ne pouvez sortir que si vous revenez bientôt.
静かにしていさえすれば、ここに居たければ居てもよい。 しずかにしていさえすれば、ここにいたければいてもよい。
icon Todaii Japanese
Vous pouvez rester ici si vous le souhaitez, tant que vous vous taisez.
彼の助けを求めさえすればよい。 かれのたすけをもとめさえすればよい。
icon Todaii Japanese
Vous n'avez qu'à demander son aide.
お前は床を掃きさえすればよい。 おまえはゆかをはきさえすればよい。
icon Todaii Japanese
Tout ce que vous avez à faire est de balayer le sol.
スキーに行けれさえすればいいのだけど。 スキーにゆけれさえすればいいのだけど。
icon Todaii Japanese
Si seulement je pouvais faire du ski.
彼は助けを求めさえすればいいのだ。 かれはたすけをもとめさえすればいいのだ。
icon Todaii Japanese
Il n'a qu'à demander de l'aide.
君は目を閉じてさえすればよい。 きみはめをとじてさえすればよい。
icon Todaii Japanese
Vous n'avez qu'à fermer les yeux.
彼が知ってくれさえすればよかったのだがなあ。 かれがしってくれさえすればよかったのだがなあ。
icon Todaii Japanese
Si seulement il avait su !
ドアの前に立ちさえすればよい。ひとりで開くから。 ドアのまえにたちさえすればよい。ひとりでひらくから。
icon Todaii Japanese
Vous n'avez qu'à vous tenir devant la porte. Il s'ouvrira tout seul.
フランス語が話せさえすればなあ。 ふらんすごがはなせさえすればなあ。
icon Todaii Japanese
Si seulement je pouvais parler français.
あなたはここに来さえすればよい。 あなたはここにきさえすればよい。
icon Todaii Japanese
Vous n'avez qu'à venir ici.
君は最善を尽くしさえすればよい。 きみはさいぜんをつくしさえすればよい。
icon Todaii Japanese
Tout ce que vous avez à faire est de faire de votre mieux.
君はただ皿を洗いさえすればいい。 きみはたださらをあらいさえすればいい。
icon Todaii Japanese
Tout ce que vous avez à faire est de faire la vaisselle.
君はここに署名しさえすればいい。 きみはここにしょめいしさえすればいい。
icon Todaii Japanese
Tout ce que vous avez à faire est de signer votre nom ici.
君はここに署名しさえすればよい。 きみはここにしょめいしさえすればよい。
icon Todaii Japanese
Vous n'avez qu'à signer votre nom ici.
彼女の返事を待ちさえすればよい。 かのじょのへんじをまちさえすればよい。
icon Todaii Japanese
Il ne vous reste plus qu'à attendre sa réponse.
君は体に気を付けさえすればいいよ。 きみはからだにきをつけさえすればいいよ。
icon Todaii Japanese
Tout ce que vous avez à faire est de prendre soin de vous.
おまえは床をみがきさえすればよい。 おまえはゆかをみがきさえすればよい。
icon Todaii Japanese
Tout ce que vous avez à faire est de balayer le sol.
あなたはそれを求めさえすればよい。そうすれば、与えられるのでしょう。 あなたはそれをもとめさえすればよい。そうすれば、あたえられるのでしょう。
icon Todaii Japanese
Vous n'avez qu'à le demander et il vous sera accordé.
あなたはそれを求めさえすればよい。 あなたはそれをもとめさえすればよい。
icon Todaii Japanese
Vous n'avez qu'à le demander.
君は彼の助言に従えさえすればよい。 きみはかれのじょげんにしたがえさえすればよい。
icon Todaii Japanese
Il ne vous reste plus qu'à suivre ses conseils.
君はここに座っていさえすればいい。 きみはここにすわっていさえすればいい。
icon Todaii Japanese
Tout ce que vous avez à faire est de vous asseoir ici.
君は彼の返事を待ちさえすればよい。 きみはかれのへんじをまちさえすればよい。
icon Todaii Japanese
Tout ce que vous avez à faire est d'attendre sa réponse.
あなたは意見を述べさえすればよい。 あなたはいけんをのべさえすればよい。
icon Todaii Japanese
Tout ce que vous avez à faire est de faire un commentaire.
あなたはそこへ行きさえすればよいのだ。 あなたはそこへいきさえすればよいのだ。
icon Todaii Japanese
La seule chose que vous devez faire est d'y aller.
あなたは彼女に会いさえすれば良い。 あなたはかのじょにあいさえすればよい。
icon Todaii Japanese
Tout ce que vous avez à faire est de la rencontrer.
あなたは毎日練習しさえすればよい。 あなたはまいにちれんしゅうしさえすればよい。
icon Todaii Japanese
Vous n'avez qu'à pratiquer tous les jours.
あなたは全力を出しさえすればよい。 あなたはぜんりょくをだしさえすればよい。
icon Todaii Japanese
Tout ce que vous avez à faire est de faire de votre mieux.
もう2、3ページ読みさえすればいい。 もう2、3ページよみさえすればいい。
icon Todaii Japanese
Vous n'avez plus qu'à lire quelques pages.
我々は、最善を尽くしさえすればよいのだ。 われわれは、さいぜんをつくしさえすればよいのだ。
icon Todaii Japanese
Tout ce que nous avons à faire est de faire de notre mieux.
あなたはボタンを押しさえすればいい。 あなたはボタンをおしさえすればいい。
icon Todaii Japanese
Tout ce que vous avez à faire est d'appuyer sur le bouton.
君はそこで彼女に会えさえすればよい。 きみはそこでかのじょにあえさえすればよい。
icon Todaii Japanese
Tout ce que vous avez à faire est de la rencontrer là-bas.
君は私が帰るのを待ちさえすればよい。 きみはわたしがかえるのをまちさえすればよい。
icon Todaii Japanese
Il ne vous reste plus qu'à attendre mon retour.
彼があそこにいてくれさえすればよかったのに。 かれがあそこにいてくれさえすればよかったのに。
icon Todaii Japanese
Si seulement il avait été là.
君は遅れたことを謝りさえすればいい。 きみはおくれたことをあやまりさえすればいい。
icon Todaii Japanese
Tout ce que vous avez à faire est de vous excuser pour votre retard.
すぐに帰ってきてくれさえすれば君は外出してもよい。 すぐにかえってきてくれさえすればきみはがいしゅつしてもよい。
icon Todaii Japanese
Vous pouvez sortir tant que vous revenez bientôt.
The list of you are commenting