Examples of “しばし”
しばしば遅刻する しばしばちこくする
icon Todaii Japanese
屡次迟到。
しばしの別れ しばしのわかれ
icon Todaii Japanese
暂时的离别。
しばしば私たちは一晩中眠れなかった。 しばしばわたしたちはいちばんちゅうねむれなかった。
icon Todaii Japanese
通常情况下,我们彻夜未眠。
しばしば手紙で連絡しあっている。 しばしばてがみでれんらくしあっている。
icon Todaii Japanese
他们经常通过邮件相互交流。
私はしばしばロンドンに行く。 わたしはしばしばロンドンにいく。
icon Todaii Japanese
我经常去伦敦。
彼はしばしばばかげた質問をする。 かれはしばしばばかげたしつもんをする。
icon Todaii Japanese
他经常问一些愚蠢的问题。
私はしばしばスキーに行きます。 わたしはしばしばスキーにいきます。
icon Todaii Japanese
我经常滑雪。
彼はしばしば歯痛で苦しんだ。 かれはしばしばしつうでくるしんだ。
icon Todaii Japanese
他经常牙痛。
彼はしばしばメアリーとデートする。 かれはしばしばメアリーとデートする。
icon Todaii Japanese
他经常和玛丽约会。
私はしばしば彼女とテニスをした。 わたしはしばしばかのじょとテニスをした。
icon Todaii Japanese
我经常和她一起打网球。
彼はしばしば恋に落ちる。 かれはしばしばこいにおちる。
icon Todaii Japanese
他经常坠入爱河。
彼はしばしば彼女をののしる。 かれはしばしばかのじょをののしる。
icon Todaii Japanese
他经常叫她的名字。
彼はしばしば歯痛を訴える。 かれはしばしばしつうをうったえる。
icon Todaii Japanese
他经常抱怨自己牙痛。
僕はしばしばお金に困る。 ぼくはしばしばおかねにこまる。
icon Todaii Japanese
我总是在钱方面遇到麻烦。
彼はしばしば夜更けまで読書する。 かれはしばしばよふけまでどくしょする。
icon Todaii Japanese
他经常读到深夜。
彼はしばしば自動車で図書館へいく。 かれはしばしばじどうしゃでとしょかんへいく。
icon Todaii Japanese
他经常开车去图书馆。
彼はしばしばそこで朝食をとる。 かれはしばしばそこでちょうしょくをとる。
icon Todaii Japanese
他经常在那里吃早餐。
私はしばしば若い時を振り返る。 わたしはしばしばわかいときをふりかえる。
icon Todaii Japanese
我经常回顾我的年轻岁月。
彼はしばしばシェイクスピアから引用する。 かれはしばしばシェイクスピアからいんようする。
icon Todaii Japanese
他经常引用莎士比亚的话。
私はしばしば夜通し目をさましたまま寝ていた。 わたしはしばしばよどおしめをさましたままねていた。
icon Todaii Japanese
很多时候,我整晚都睡不着。
僕はしばしば彼女と文通している。 ぼくはしばしばかのじょとぶんつうしている。
icon Todaii Japanese
我经常和她通信。
私はしばしば絶望感に襲われた。 わたしはしばしばぜつぼうかんにおそわれた。
icon Todaii Japanese
我常常陷入绝望。
彼はしばしばそういう事を言った。 かれはしばしばそういうことをいった。
icon Todaii Japanese
他经常会说这样的话。
彼はしばしば学校を休みます。 かれはしばしばがっこうをやすみます。
icon Todaii Japanese
他经常缺课。
彼はしばしば目を閉じて考える。 かれはしばしばめをとじてかんがえる。
icon Todaii Japanese
他常常闭着眼睛思考。
彼はしばしば東京に行きます。 かれはしばしばとうきょうにいきます。
icon Todaii Japanese
他经常去东京。
彼はしばしば学校に遅刻する。 かれはしばしばがっこうにちこくする。
icon Todaii Japanese
很多时候,他上学迟到。
詩人はしばしば死を眠りにたとえる。 しじんはしばしばしをねむりにたとえる。
icon Todaii Japanese
诗人经常将死亡比作睡眠。
兵士はしばしば危険に直面しなければならない。 へいしはしばしばきけんにちょくめんしなければならない。
icon Todaii Japanese
士兵经常不得不面对危险。
彼は、しばしば、無駄骨を折る。 かれは、しばしば、むだぼねをおる。
icon Todaii Japanese
他经常去追逐野鹅。
映画はしばしばめでたしめでたしで終わる。 えいがはしばしばめでたしめでたしでおわる。
icon Todaii Japanese
电影常常以美好的结局告终。
子供はしばしば両親を悩ます。 こどもはしばしばりょうしんをなやます。
icon Todaii Japanese
孩子们经常打扰他们的父母。
彼らはしばしば自転車でピクニックに行く。 かれらはしばしばじてんしゃでピクニックにいく。
icon Todaii Japanese
他们经常骑自行车去野餐。
事故はしばしば不注意から生じる。 じこはしばしばふちゅういからしょうじる。
icon Todaii Japanese
事故往往是由于粗心大意造成的。
大人はしばしば変化を恐れる。 おとなはしばしばへんかをおそれる。
icon Todaii Japanese
老年人常常害怕改变。
病気はしばしば飲みすぎから生じる。 びょうきはしばしばのみすぎからしょうじる。
icon Todaii Japanese
疾病通常由饮酒过多引起。
彼らはしばしばヨーロッパに旅行をする。 かれらはしばしばヨーロッパにりょこうをする。
icon Todaii Japanese
他们经常去欧洲旅行。
最善はしばしば善の敵である。 さいぜんはしばしばぜんのてきである。
icon Todaii Japanese
最好的往往是好的敌人。
オウムはしばしば人の言葉をまねる。 オウムはしばしばひとのことばをまねる。
icon Todaii Japanese
鹦鹉经常模仿人类说话。
データはしばしば不正確だ。 データはしばしばふせいかくだ。
icon Todaii Japanese
数据往往不准确。
近頃彼にしばしば会う。 ちかごろかれにしばしばあう。
icon Todaii Japanese
我最近见过他很多。
私たちはしばしば誤りをおかす。 わたしたちはしばしばあやまりをおかす。
icon Todaii Japanese
我们经常犯错误。
現代詩はしばしばきわめて難解だ。 げんだいしはしばしばきわめてなんかいだ。
icon Todaii Japanese
现代诗歌往往最晦涩难懂。
この川はしばしば氾濫を起こしていた。 このかわはしばしばはんらんをおこしていた。
icon Todaii Japanese
这条河经常泛滥。
チーズはしばしばネズミを罠におびきよせる。 チーズはしばしばネズミをわなにおびきよせる。
icon Todaii Japanese
奶酪经常引诱老鼠进入陷阱。
私は放課後しばしばサッカーをする。 わたしはほうかごしばしばサッカーをする。
icon Todaii Japanese
我经常放学后踢足球。
アメリカはしばしばるつぼと言われる。 アメリカはしばしばるつぼといわれる。
icon Todaii Japanese
美国通常被称为大熔炉。
私達は冬にしばしばスキーにいった。 わたしたちはふゆにしばしばスキーにいった。
icon Todaii Japanese
冬天我们经常去滑雪。
この問題はしばしば起こった。 このもんだいはしばしばおこった。
icon Todaii Japanese
这个问题经常出现。
猫は自動車にしばしばひかれる。 ねこはじどうしゃにしばしばひかれる。
icon Todaii Japanese
猫经常被移动的车辆碾过。