Examples of “たの”
彼は杉林の中を歩いて、静けさを楽しんだ。 He walked through the Japanese cedar forest and enjoyed the tranquility.
icon Todaii Japanese
かれはすぎばやしのなかをあるいて、しずけさをたのしんだ。
楽しいのはむしろ私達のほうです。 たのしいのはむしろわたしたちのほうです。
icon Todaii Japanese
It's our pleasure.
楽しい飛行機の旅を! たのしいひこうきのたびを!
icon Todaii Japanese
Have a nice flight!
楽しい旅を。 たのしいたびを。
icon Todaii Japanese
Enjoy your trip.
食べたの? たべたの?
icon Todaii Japanese
Have you eaten?
その他の点では正しい。 そのたのてんではただしい。
icon Todaii Japanese
It is otherwise correct.
彼は他の男の子達の物笑いの種だった。 かれはたのおとこのこたちのものわらいのたねだった。
icon Todaii Japanese
He was the scorn of the other boys.
昨日は楽しかった。 きのうはたのしかった。
icon Todaii Japanese
I had a good time yesterday.
昨日は楽しかったかい? きのうはたのしかったかい?
icon Todaii Japanese
Did you have a good time yesterday?
彼女は楽しそうに歌った。 かのじょはたのしそうにうたった。
icon Todaii Japanese
She sang happily.
昨日の晩は楽しかったです。 きのうのばんはたのしかったです。
icon Todaii Japanese
I had a good time last evening.
生活と言うのは楽しむのた。 せいかつというのはたのしむのた。
icon Todaii Japanese
Life is to enjoy.
その音楽は私たちの楽しみを増した。 そのおんがくはわたしたちのたのしみをました。
icon Todaii Japanese
The music added to our enjoyment.
遅れたので私はバスに乗った。 おくれたのでわたしはバスにのった。
icon Todaii Japanese
As I was late, I took a bus.
何食べたの? なにたべたの?
icon Todaii Japanese
What did you eat?
撃たれたのか。 うたれたのか。
icon Todaii Japanese
Have you been shot?
パーティー楽しめた? パーティーたのしめた?
icon Todaii Japanese
How did you enjoy the party?
私が成功したのはおもにあなたのたすけのためだった。 わたしがせいこうしたのはおもにあなたのたすけのためだった。
icon Todaii Japanese
My success was mainly due to your help.
ごはん食べたの? ごはんたべたの?
icon Todaii Japanese
Have you eaten yet?
トムは試したの? トムはためしたの?
icon Todaii Japanese
Did Tom try?
彼女がそうしたのは私のためではなく自分のためだ。 かのじょがそうしたのはわたしのためではなくじぶんのためだ。
icon Todaii Japanese
She did it for herself, not me.
昨日私が会ったのはトムでした。 きのうわたしがあったのはトムでした。
icon Todaii Japanese
The person I met yesterday was Tom.
その事故で生き残ったのはたった一人だった。 そのじこでいきのこったのはたったひとりだった。
icon Todaii Japanese
Only one person survived the accident.
天気の好さがピクニックの楽しさを引き立てた。 てんきのよさがピクニックのたのしさをひきたてた。
icon Todaii Japanese
The fine day added to the pleasure of the picnic.
私たちはこのかたの栄光を見た。 わたしたちはこのかたのえいこうをみた。
icon Todaii Japanese
We have seen his glory.
僕のメガネをどうしたの。たった今ここにあったのに。 ぼくのメガネをどうしたの。たったいまここにあったのに。
icon Todaii Japanese
What did you do with my glasses? They were here a minute ago.
昨日のパーティーは楽しかったですか。 きのうのパーティーはたのしかったですか。
icon Todaii Japanese
Did you enjoy the party yesterday?
私が昨日会ったのはジャックでした。 わたしがきのうあったのはジャックでした。
icon Todaii Japanese
It was Jack that I met yesterday.
メグはトムとまた会うのが楽しかった。 メグはトムとまたあうのがたのしかった。
icon Todaii Japanese
Meg was happy about meeting Tom again.
誰かが私の肩をたたいたのを感じた。 だれかがわたしのかたをたたいたのをかんじた。
icon Todaii Japanese
I felt somebody pat me on the shoulder.
彼女の夢の実現を助けたのはジョンだった。 かのじょのゆめのじつげんをたすけたのはジョンだった。
icon Todaii Japanese
It was John who helped make her dream come true.
私がその知らせを聞いたのは昨日の事だった。 わたしがそのしらせをきいたのはきのうのことだった。
icon Todaii Japanese
It was only yesterday that I heard the news.
私のハンドバッグをどうしたの? わたしのハンドバッグをどうしたの?
icon Todaii Japanese
What did you do with my purse?
私はあなたへの伝言を頼まれた。 わたしはあなたへのでんごんをたのまれた。
icon Todaii Japanese
I was asked to give you a message.
は?私のチョコ・ベアを食べたの? は?わたしのチョコ・ベアをたべたの?
icon Todaii Japanese
What! You've eaten my chocolate bear?
パパは私たちのアパートの下の事務所にいたのよ。 パパはわたしたちのアパートのしたのじむしょにいたのよ。
icon Todaii Japanese
Daddy was in his office, under our flat.
好天気が私達の旅の楽しみを増した。 こうてんきがわたしたちのたびのたのしみをました。
icon Todaii Japanese
Fine weather added to the joy of our trip.
道の人たちにあうのは旅の楽しみだ。 みちのひとたちにあうのはたびのたのしみだ。
icon Todaii Japanese
Meeting strangers is one of the pleasures of a trip.
他の人達には訊いてみたの? たのひとたちにはきいてみたの?
icon Todaii Japanese
Have you asked the others?
私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。 わたしたちは、いちはいのコーヒーをのみながら、たのしくかたらった。
icon Todaii Japanese
We talked cheerfully over a cup of coffee.
私は自分のためにこの本を買ったのであって、妻のために買ったのではない。 わたしはじぶんのためにこのほんをかったのであって、つまのためにかったのではない。
icon Todaii Japanese
I bought this book for myself, not for my wife.
そのミスがなかったら、私達のチームは勝っていたのに。 そのミスがなかったら、わたしたちのチームはかっていたのに。
icon Todaii Japanese
Without the error, our team could have won the game.