Examples of “たの”
楽しいのはむしろ私達のほうです。 たのしいのはむしろわたしたちのほうです。
icon Todaii Japanese
C'est notre plaisir.
他のものを手に入れたか? たのものをてにいれたか?
icon Todaii Japanese
Avez-vous eu l'autre objet ?
他のトラック? たのトラック?
icon Todaii Japanese
L'autre camion ?
楽しい飛行機の旅を! たのしいひこうきのたびを!
icon Todaii Japanese
Bon vol !
彼は他の男の子達の物笑いの種だった。 かれはたのおとこのこたちのものわらいのたねだった。
icon Todaii Japanese
Il était le mépris des autres garçons.
食べたの? たべたの?
icon Todaii Japanese
As-tu mangé?
昨日は楽しかった。 きのうはたのしかった。
icon Todaii Japanese
J'ai passé un bon moment hier.
パーティー楽しめた? パーティーたのしめた?
icon Todaii Japanese
Comment avez-vous apprécié la fête ?
彼女は楽しそうに歌った。 かのじょはたのしそうにうたった。
icon Todaii Japanese
Elle a chanté joyeusement.
耳たぶの下のラインに みみたぶのしたのラインに
icon Todaii Japanese
Donc le bas du lobe devrait être placé en parallèle avec le bout du nez.
セミナーの講師を頼まれたの セミナーのこうしをたのまれたの
icon Todaii Japanese
J'enseigne pour un séminaire à Georgetown.
その音楽は私たちの楽しみを増した。 そのおんがくはわたしたちのたのしみをました。
icon Todaii Japanese
La musique a ajouté à notre plaisir.
遅れたので私はバスに乗った。 おくれたのでわたしはバスにのった。
icon Todaii Japanese
Comme j'étais en retard, j'ai pris un bus.
何食べたの? なにたべたの?
icon Todaii Japanese
Qu'as-tu mangé?
撃たれたのか。 うたれたのか。
icon Todaii Japanese
Avez-vous été abattu?
それ食べたの? それたべたの?
icon Todaii Japanese
Tu en as mangé une ?
昨日の晩は楽しかったです。 きのうのばんはたのしかったです。
icon Todaii Japanese
J'ai passé un bon moment hier soir.
私が成功したのはおもにあなたのたすけのためだった。 わたしがせいこうしたのはおもにあなたのたすけのためだった。
icon Todaii Japanese
Mon succès est principalement dû à votre aide.
生活と言うのは楽しむのた。 せいかつというのはたのしむのた。
icon Todaii Japanese
La vie est à savourer.
あの旗が呼び寄せたのさ あのはたがよびよせたのさ
icon Todaii Japanese
Cette bannière leur en rapporte.
その事故で生き残ったのはたった一人だった。 そのじこでいきのこったのはたったひとりだった。
icon Todaii Japanese
Une seule personne a survécu à l'accident.
天気の好さがピクニックの楽しさを引き立てた。 てんきのよさがピクニックのたのしさをひきたてた。
icon Todaii Japanese
La belle journée a ajouté au plaisir du pique-nique.
は?私のチョコ・ベアを食べたの? は?わたしのチョコ・ベアをたべたの?
icon Todaii Japanese
Quoi! Vous avez mangé mon ours en chocolat ?
パパは私たちのアパートの下の事務所にいたのよ。 パパはわたしたちのアパートのしたのじむしょにいたのよ。
icon Todaii Japanese
Papa était dans son bureau, sous notre appartement.
好天気が私達の旅の楽しみを増した。 こうてんきがわたしたちのたびのたのしみをました。
icon Todaii Japanese
Le beau temps a ajouté à la joie de notre voyage.
道の人たちにあうのは旅の楽しみだ。 みちのひとたちにあうのはたびのたのしみだ。
icon Todaii Japanese
Rencontrer des étrangers est l'un des plaisirs d'un voyage.
偽物を渡したのか? にせものをわたしたのか?
icon Todaii Japanese
Tu nous as donné une fausse ?
目の前で撃たれたの めのまえでうたれたの
icon Todaii Japanese
Tuée devant moi.
バーボン飲んでたの? バーボンのんでたの?
icon Todaii Japanese
Tu bois du bourbon maintenant ?
私たちはこのかたの栄光を見た。 わたしたちはこのかたのえいこうをみた。
icon Todaii Japanese
Nous avons vu sa gloire.
僕のメガネをどうしたの。たった今ここにあったのに。 ぼくのメガネをどうしたの。たったいまここにあったのに。
icon Todaii Japanese
Qu'avez-vous fait de mes lunettes ? Ils étaient ici il y a une minute.
他の人達には訊いてみたの? たのひとたちにはきいてみたの?
icon Todaii Japanese
Avez-vous demandé aux autres?
昨日のパーティーは楽しかったですか。 きのうのパーティーはたのしかったですか。
icon Todaii Japanese
Avez-vous apprécié la fête d'hier ?
その話をしたかったの そのはなしをしたかったの
icon Todaii Japanese
C'est ce dont je voulais te parler.
誰かが私の肩をたたいたのを感じた。 だれかがわたしのかたをたたいたのをかんじた。
icon Todaii Japanese
J'ai senti quelqu'un me tapoter sur l'épaule.
彼女の夢の実現を助けたのはジョンだった。 かのじょのゆめのじつげんをたすけたのはジョンだった。
icon Todaii Japanese
C'est John qui l'a aidée à réaliser son rêve.
私のハンドバッグをどうしたの? わたしのハンドバッグをどうしたの?
icon Todaii Japanese
Qu'avez-vous fait de mon sac à main ?
私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。 わたしたちは、いちはいのコーヒーをのみながら、たのしくかたらった。
icon Todaii Japanese
Nous avons discuté joyeusement autour d'une tasse de café.
私がその知らせを聞いたのは昨日の事だった。 わたしがそのしらせをきいたのはきのうのことだった。
icon Todaii Japanese
Ce n'est qu'hier que j'ai appris la nouvelle.
そのミスがなかったら、私達のチームは勝っていたのに。 そのミスがなかったら、わたしたちのチームはかっていたのに。
icon Todaii Japanese
Sans l'erreur, notre équipe aurait pu gagner le match.
The list of you are commenting