Examples of “のっとらないだろう”
絶望の体現と絶望 ぜつぼうのたいげんとぜつぼう
icon Todaii Japanese
La personnification du désespoir.
絶対だよ! ぜったいだよ!
icon Todaii Japanese
J'en suis absolument sûr !
絶好のチャンスだ ぜっこうのチャンスだ
icon Todaii Japanese
Une opportunité en or.
絶対確実だ。 ぜったいかくじつだ。
icon Todaii Japanese
Il n'y a pas de doute.
絶対にダメだ。 ぜったいにダメだ。
icon Todaii Japanese
Sur mon cadavre.
絶対無理だ。 ぜったいむりだ。
icon Todaii Japanese
C'est absolument impossible.
絶対無理だね。 ぜったいむりだね。
icon Todaii Japanese
C'est absolument impossible !
絶対無理だよ! ぜったいむりだよ!
icon Todaii Japanese
C'est complètement impossible !
絶好のチャンスだよ。 ぜっこうのチャンスだよ。
icon Todaii Japanese
C'est maintenant ou jamais.
絶滅した スペイン風邪? ぜつめつした スペインかぜ?
icon Todaii Japanese
La grippe espagnole ? N'est-elle pas éteinte ?
絶対に何かある ぜったいになにかある
icon Todaii Japanese
Il doit y avoir quelque chose.
絶対に興奮するな。 ぜったいにこうふんするな。
icon Todaii Japanese
Ne perdez pas votre sang-froid.
絶好の天気だった。 ぜっこうのてんきだった。
icon Todaii Japanese
Le temps n'aurait pas pu être meilleur.
絶対やって見せる! ぜったいやってみせる!
icon Todaii Japanese
Je vais certainement le faire!
絶好の機会を逃した。 ぜっこうのきかいをのがした。
icon Todaii Japanese
J'ai raté une occasion en or.
絶対に道路で遊ぶな。 ぜったいにどうろであそぶな。
icon Todaii Japanese
Ne jouez jamais sur la route.
絶滅種に権利は無い ぜつめつしゅにけんりはない
icon Todaii Japanese
Une espèce disparue n'a pas de droit.
絶対安静が必要です。 ぜったいあんせいがひつようです。
icon Todaii Japanese
Vous devriez avoir un repos absolu.
絶望から立ち直った。 ぜつぼうからたちなおった。
icon Todaii Japanese
Il s'est rallié par désespoir.
絶対キュートでかわいいはず ぜったいキュートでかわいいはず
icon Todaii Japanese
- Sans doute, mignon et câlin.
絶対に彼の仕事は嫌だ。 ぜったいにかれのしごとはいやだ。
icon Todaii Japanese
Je ne prendrais son travail pour rien au monde.
絶食するほかなかった。 ぜっしょくするほかなかった。
icon Todaii Japanese
Il n'y avait rien d'autre à faire que de se passer de nourriture.
絶対にそれは売らないよ。 ぜったいにそれはうらないよ。
icon Todaii Japanese
Je ne peux pas le vendre pour l'amour ou l'argent.
絶対だめ。今日は寒すぎる。 ぜったいだめ。きょうはさむすぎる。
icon Todaii Japanese
Absolument pas. Il fait trop froid aujourd'hui.
絶対わざとやりやがった! ぜったいわざとやりやがった!
icon Todaii Japanese
- Tu mens ! Tu l'as fait exprès !
絶滅は進化の一部である。 ぜつめつはしんかのいちぶである。
icon Todaii Japanese
L'extinction fait partie de l'évolution.
拒絶への恐れ? きょぜつへのおそれ?
icon Todaii Japanese
Du rejet ?
気絶しそうだ。 きぜつしそうだ。
icon Todaii Japanese
Je pense que je vais m'évanouir.
"絶望的な戦いに直面した "ぜつぼうてきなたたかいにちょくめんした
icon Todaii Japanese
"Face à une lutte désespérée pour ma vie.
もう絶対にしないよ。 もうぜったいにしないよ。
icon Todaii Japanese
Je ne le ferai certainement plus.
神は絶対の存在である。 かみはぜったいのそんざいである。
icon Todaii Japanese
Dieu est l'être absolu.
彼は絶望して帰宅した。 かれはぜつぼうしてきたくした。
icon Todaii Japanese
Il est rentré désespéré.
彼は絶望視されている。 かれはぜつぼうしされている。
icon Todaii Japanese
Sa vie est désespérée.
私は絶対に金を借りない。 わたしはぜったいにきんをかりない。
icon Todaii Japanese
Je me fais une règle de ne jamais emprunter d'argent.
象は絶滅する危険がある。 ぞうはぜつめつするきけんがある。
icon Todaii Japanese
Les éléphants sont en danger de disparition.
俺は絶海の孤島の漂流者。 おれはぜっかいのことうのひょうりゅうしゃ。
icon Todaii Japanese
Je ne suis qu'un naufragé sur une île perdue en mer.
彼は絶対に意見を変えない。 かれはぜったいにいけんをかえない。
icon Todaii Japanese
Il est obstiné dans son opinion.
ああ 絶対に! ああ ぜったいに!
icon Todaii Japanese
Oh, absolument !
我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。 われわれはぜったいぜつめいのピンチにおいこまれた。
icon Todaii Japanese
Nous avons été conduits au mur.
情勢は絶望だ。 じょうせいはぜつぼうだ。
icon Todaii Japanese
La situation est désespérée.
状況は絶望的だ。 じょうきょうはぜつぼうてきだ。
icon Todaii Japanese
La situation est désespérée.
喫煙は絶対禁止。 きつえんはぜったいきんし。
icon Todaii Japanese
Il est strictement interdit de fumer.
想像を絶するぞ そうぞうをぜっするぞ
icon Todaii Japanese
T'a pas idée
幸福の絶頂にいる。 こうふくのぜっちょうにいる。
icon Todaii Japanese
Je suis au bout du monde.
科学は絶対じゃない かがくはぜったいじゃない
icon Todaii Japanese
La science ne sait pas tout.
戦況は絶望的だった。 せんきょうはぜつぼうてきだった。
icon Todaii Japanese
La situation de guerre était désespérée.
自殺は絶望的な行為だ。 じさつはぜつぼうてきなこういだ。
icon Todaii Japanese
Le suicide est un acte désespéré.
これは絶好の機会だな これはぜっこうのきかいだな
icon Todaii Japanese
Voilà une occasion à ne pas rater.
状況は絶望的のようだ。 じょうきょうはぜつぼうてきのようだ。
icon Todaii Japanese
La situation semble désespérée.
これは絶対見逃せないよ。 これはぜったいみのがせないよ。
icon Todaii Japanese
C'est juste trop beau pour laisser passer.
The list of you are commenting
label.error_loading_comments