Examples of “をさ”
身をさすような寒さだ。 みをさすようなさむさだ。
icon Todaii Japanese
Il fait un froid glacial.
手を下げろ。 てをさげろ。
icon Todaii Japanese
Mettez votre main vers le bas.
目を覚ませよ! めをさませよ!
icon Todaii Japanese
Réveillez-vous!
キーを捜すよ キーをさがすよ
icon Todaii Japanese
Je vais chercher les clés.
さあ、目を覚まして。 さあ、めをさまして。
icon Todaii Japanese
Allez, réveille-toi.
傘をさしました。 かさをさしました。
icon Todaii Japanese
J'ai mis mon parapluie.
肉を下げろ にくをさげろ
icon Todaii Japanese
La viande est avariée.
これを最後にきっぱり酒をやめます。 これをさいごにきっぱりさけをやめます。
icon Todaii Japanese
Je vais arrêter de boire une fois pour toutes.
あなたを支えるため? あなたをささえるため?
icon Todaii Japanese
Pour vous supporter ?
チョークを三本ください。 チョークをさんほんください。
icon Todaii Japanese
Donnez-moi trois morceaux de craie.
父さんを探すのよ! とうさんをさがすのよ!
icon Todaii Japanese
Va chercher ton père.
ボリュームを下げてください。 ボリュームをさげてください。
icon Todaii Japanese
Baissez le volume, s'il vous plaît.
空のビンを捜して水を入れなさい。 そらのビンをさがしてみずをいれなさい。
icon Todaii Japanese
Trouvez une bouteille vide et remplissez-la d'eau.
"イニシャルを探せ" "イニシャルをさがせ"
icon Todaii Japanese
"Recherche ses initiales ici, à la GCPD."
私はポケットを探って財布を探した。 わたしはポケットをさぐってさいふをさがした。
icon Todaii Japanese
J'ai fouillé mes poches pour le portefeuille.
本をさかさまに入れないで下さい。 ほんをさかさまにいれないでください。
icon Todaii Japanese
Ne mettez pas les livres dans l'étagère à l'envers.
スープをさまさないように。 スープをさまさないように。
icon Todaii Japanese
Ne laissez pas la soupe refroidir.
小便をする木を探さねば しょうべんをするきをさがさねば
icon Todaii Japanese
Il me faut un arbre pour pisser.
玄関で傘をささないように。 げんかんでかさをささないように。
icon Todaii Japanese
N'ouvrez pas votre parapluie dans le hall.
彼にそれをさせなさい。 かれにそれをさせなさい。
icon Todaii Japanese
Laissez-le faire.
いい仕事を探しなさい。 いいしごとをさがしなさい。
icon Todaii Japanese
Trouver un bon travail.
私のペンを探さなくちゃ。 わたしのペンをさがさなくちゃ。
icon Todaii Japanese
Je dois chercher mon stylo.
今朝は5時に目を覚ました。 けさは5じにめをさました。
icon Todaii Japanese
Je me suis réveillé à cinq heures ce matin.
ラジオのボリュームを下げてください。 ラジオのボリュームをさげてください。
icon Todaii Japanese
Baisse le volume de la radio.
映画で 傘をさしてた? えいがで かさをさしてた?
icon Todaii Japanese
Il prenait une ombrelle ?
彼は毎朝犬を散歩させる。 かれはまいあさいぬをさんぽさせる。
icon Todaii Japanese
Il promène son chien tous les matins.
梁が屋根をささえている。 やながやねをささえている。
icon Todaii Japanese
Les poutres supportent le poids du toit.
彼女はキーを探してポケットをさぐった。 かのじょはキーをさがしてポケットをさぐった。
icon Todaii Japanese
Elle chercha dans ses poches la clé.
彼はボールペンを逆さに持った。 かれはボールペンをさかさにもった。
icon Todaii Japanese
Il a tenu un stylo à bille par le mauvais bout.
質問をさせてください。 しつもんをさせてください。
icon Todaii Japanese
Laisse moi te poser une question.
ウイリアム少佐を探している ウイリアムしょうさをさがしている
icon Todaii Japanese
Je cherche le major Williams.
ウッドさん、彼に仕事をさせてください。 ウッドさん、かれにしごとをさせてください。
icon Todaii Japanese
S'il vous plaît, donnez-lui un travail, M. Wood.
きれいな皿を持って来て汚れたのをさげてください。 きれいなさらをもってきてよごれたのをさげてください。
icon Todaii Japanese
Apportez-moi une assiette propre et emportez celle qui est sale.
The list of you are commenting