Examples of “乗客”
乗客はどうだ じょうきゃくはどうだ
icon Todaii Japanese
Comment va le passager ?
乗客は皆乗りましたか。 じょうきゃくはみなのりましたか。
icon Todaii Japanese
Tous les passagers sont-ils à bord ?
乗客は全員乗りましたか。 じょうきゃくはぜんいんのりましたか。
icon Todaii Japanese
Tous les passagers sont-ils à bord ?
乗客が一斉に乗ってきた。 じょうきゃくがいっせいにのってきた。
icon Todaii Japanese
Les passagers sont montés à bord tous en même temps.
乗客はどうする? じょうきゃくはどうする?
icon Todaii Japanese
Et les passagers ?
乗客は何人ですか。 じょうきゃくはなんにんですか。
icon Todaii Japanese
Combien y a-t-il de passagers ?
乗客が退却を拒否 じょうきゃくがたいきゃくをきょひ
icon Todaii Japanese
Le passager refuse de se replier, et je n'ai plus le temps.
乗客は非常に"饒舌" じょうきゃくはひじょうに"じょうぜつ"
icon Todaii Japanese
Mes passagers sont toujours aussi loquaces.
乗客はみんな、船に乗り込んだ。 じょうきゃくはみんな、ふねにのりこんだ。
icon Todaii Japanese
Les passagers sont tous montés à bord du navire.
乗客に不当な行為を じょうきゃくにふとうなこういを
icon Todaii Japanese
Vous restreignez illégalement des passagers innocents, Marks.
乗客は今電車に乗り込んで下さい。 じょうきゃくはこんでんしゃにのりこんでください。
icon Todaii Japanese
Les passagers doivent monter à bord du train maintenant.
乗客は置いていけない! じょうきゃくはおいていけない!
icon Todaii Japanese
Je n'abandonnerai jamais les passagers !
乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。 じょうきゃくのいちにんがきをうしなったが、きゃくしつじょうむいんがいしきをかいふくさせた。
icon Todaii Japanese
Un passager s'est évanoui, mais l'hôtesse l'a ramené.
乗客が車酔いだ ゲロってた じょうきゃくがくるまよいだ ゲロってた
icon Todaii Japanese
Le passager a le mal de la route.
乗客 降ろさないんですか? じょうきゃく おろさないんですか?
icon Todaii Japanese
Et les passagers ?
乗客たちは道路にどっと降りた。 じょうきゃくたちはどうろにどっとおりた。
icon Todaii Japanese
Les passagers se sont déversés sur la route.
乗客の乗り心地にはあまり注意が払われていなかった。 じょうきゃくののりごこちにはあまりちゅういがはらわれていなかった。
icon Todaii Japanese
Peu d'attention a été accordée au confort des passagers.
乗客の安全に多くの注意が払われた。 じょうきゃくのあんぜんにおおくのちゅういがはらわれた。
icon Todaii Japanese
Une grande attention a été portée à la sécurité des passagers.
乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。 じょうきゃくがきゃくしつでねむっていたときにふねはきょだいなひょうざんとしょうとつした。
icon Todaii Japanese
Les passagers dormaient dans leurs cabines lorsque le navire a heurté un énorme iceberg.
乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。 じょうきゃく、じょういんあわせて79めいのせいぞんしゃのなかにそうじゅうしがふくまれていた。
icon Todaii Japanese
Les pilotes faisaient partie des 79 survivants composés de passagers et d'équipage.
乗客は沈みかけている船から救出された。 じょうきゃくはしずみかけているふねからきゅうしゅつされた。
icon Todaii Japanese
Les passagers ont été évacués du navire en perdition.
乗客はどちらの側にも4人すわっていた。 じょうきゃくはどちらのがわにも4にんすわっていた。
icon Todaii Japanese
Les passagers étaient assis à quatre de côté.
乗客は全員切符を見せることが要求される。 じょうきゃくはぜんいんきっぷをみせることがようきゅうされる。
icon Todaii Japanese
Tous les passagers sont tenus de montrer leurs billets.
乗客は全員列車から降りるようにと言われた。 じょうきゃくはぜんいんれっしゃからおりるようにといわれた。
icon Todaii Japanese
Tous les passagers ont été priés de descendre du train.
無賃乗客みたいなものだ むちんじょうきゃくみたいなものだ
icon Todaii Japanese
C'est une sorte de passager clandestin.
幸い乗客に怪我はありませんでした。 さいわいじょうきゃくにけがはありませんでした。
icon Todaii Japanese
Heureusement, aucun passager n'a été blessé.
ただの乗客だ ただのじょうきゃくだ
icon Todaii Japanese
Un simple passager !
数人の乗客が飛行機に乗った。 すうにんのじょうきゃくがひこうきにのった。
icon Todaii Japanese
Quelques passagers sont montés à bord de l'avion.
バスは乗客を乗せるために止まった。 バスはじょうきゃくをのせるためにとまった。
icon Todaii Japanese
Le bus s'est arrêté pour prendre des passagers.
大勢の乗客がけがをした。 たいせいのじょうきゃくがけがをした。
icon Todaii Japanese
Plusieurs passagers ont été blessés.
怪しい乗客を探してみて あやしいじょうきゃくをさがしてみて
icon Todaii Japanese
Juste quelqu'un de suspicieux entrant ou sortant de ce métro.
バスの乗客はほとんど寝ていた。 バスのじょうきゃくはほとんどねていた。
icon Todaii Japanese
La plupart des passagers du bus dormaient.
列車は乗客でいっぱいだった。 れっしゃはじょうきゃくでいっぱいだった。
icon Todaii Japanese
Le train était plein de passagers.
船長は乗客の安全に対して責任がある。 せんちょうはじょうきゃくのあんぜんにたいしてせきにんがある。
icon Todaii Japanese
Le capitaine est responsable de la sécurité des passagers.
各々の乗客には荷物二つの制限がある。 おのおののじょうきゃくにはにもつふたつのせいげんがある。
icon Todaii Japanese
Il y a une limite de deux bagages pour chaque passager.
彼女は乗客がバスを降りるのを見つめていました。 かのじょはじょうきゃくがバスをおりるのをみつめていました。
icon Todaii Japanese
Elle regarda les passagers descendre du bus.
嵐の間、乗客はみんな船酔いした。 あらしのま、じょうきゃくはみんなせんよいした。
icon Todaii Japanese
Tous les passagers ont eu le mal de mer pendant la tempête.
運転手は乗客の安全に責任がある。 うんてんしゅはじょうきゃくのあんぜんにせきにんがある。
icon Todaii Japanese
Le conducteur est responsable de la sécurité des passagers.
彼女は、乗客に、シートベルトの締め方を教えた。 かのじょは、じょうきゃくに、シートベルトのしめかたをおしえた。
icon Todaii Japanese
Elle a montré aux passagers comment attacher leur ceinture de sécurité.
幸いにも乗客は誰も負傷しなかった。 さいわいにもじょうきゃくはだれもふしょうしなかった。
icon Todaii Japanese
Heureusement, aucun des passagers n'a été blessé.
98人の乗客のうち3人だけが生き残った。 98にんのじょうきゃくのうち3にんだけがいきのこった。
icon Todaii Japanese
Seuls 3 des 98 passagers ont survécu.
すべての乗客は、慌てて飛行機から離れた。 すべてのじょうきゃくは、あわててひこうきからはなれた。
icon Todaii Japanese
Tous les passagers ont quitté l'avion en hâte.
次の駅で乗客のほとんどが電車を降りていった。 つぎのえきでじょうきゃくのほとんどがでんしゃをおりていった。
icon Todaii Japanese
A la gare suivante, presque tout le monde est descendu du train.
けがをした乗客もいたが、他の乗客は全て無事だった。 けがをしたじょうきゃくもいたが、たのじょうきゃくはすべてぶじだった。
icon Todaii Japanese
Certains passagers ont été blessés, mais les autres sont sains et saufs.
50人もの乗客が死んだ。 50にんものじょうきゃくがしんだ。
icon Todaii Japanese
Pas moins de 50 passagers sont morts.
そのバスは乗客をホテルから空港まで運ぶ。 そのバスはじょうきゃくをホテルからくうこうまではこぶ。
icon Todaii Japanese
Le bus transporte les passagers de l'hôtel à l'aéroport.
無事だった乗客はほとんどいなかった。 ぶじだったじょうきゃくはほとんどいなかった。
icon Todaii Japanese
Il y avait peu de passagers qui étaient en sécurité.
50人もの乗客がその事故でけがをした。 50にんものじょうきゃくがそのじこでけがをした。
icon Todaii Japanese
Pas moins de cinquante passagers ont été blessés dans l'accident de la circulation.
彼らはなぜ乗客名簿を作らなかったのだろう。 かれらはなぜじょうきゃくめいぼをつくらなかったのだろう。
icon Todaii Japanese
Pourquoi n'ont-ils pas dressé de liste de passagers ?
その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。 そのれっしゃのじょうきゃくはほんのわずかしかいなかった。
icon Todaii Japanese
Il n'y a que quelques passagers dans ce train.
The list of you are commenting