Examples of “切れない”
彼は使い切れない程のお金を稼ぐ。 かれはつかいきれないほどのおかねをかせぐ。
icon Todaii Japanese
Il gagne plus d'argent qu'il ne peut en dépenser.
彼は使い切れないほどのお金持ちだ。 かれはつかいきれないほどのおかねもちだ。
icon Todaii Japanese
Il a plus d'argent qu'il ne peut en dépenser.
肉が硬くて切れない。 にくがかたくてきれない。
icon Todaii Japanese
La viande coupe dur.
空には数え切れないほど星が出ている。 そらにはかぞえきれないほどほしがでている。
icon Todaii Japanese
Il y a plus d'étoiles dans le ciel que je ne peux en compter.
そのはさみは切れない。 そのはさみはきれない。
icon Todaii Japanese
Les ciseaux ne coupent pas bien.
彼女の事が思い切れない。 かのじょのことがおもいきれない。
icon Todaii Japanese
Je ne peux pas l'oublier.
これは理屈で割り切れない。 これはりくつでわりきれない。
icon Todaii Japanese
C'est au-dessus de la raison.
このナイフは良く切れない。 このナイフはよくきれない。
icon Todaii Japanese
Le couteau n'est pas tranchant.
このはさみは良く切れない。 このはさみはよくきれない。
icon Todaii Japanese
Ces ciseaux ne coupent pas bien.
このナイフはあまり切れない。 このナイフはあまりきれない。
icon Todaii Japanese
Ce couteau ne coupe pas bien.
この荷物全部は持ち切れない。 このにもつぜんぶはもちきれない。
icon Todaii Japanese
Je ne peux pas porter tout ce bagage.
この梁では屋根を支え切れない。 このはりではやねをささえきれない。
icon Todaii Japanese
Ces poutres ne supporteront pas le poids du toit.
このナイフはなまくらで切れない。 このナイフはなまくらできれない。
icon Todaii Japanese
Ce couteau est si émoussé qu'il ne peut pas couper.
君をいくら褒めても褒め切れない。 きみをいくらほめてもほめきれない。
icon Todaii Japanese
Je ne peux pas vous louer assez.
この部屋に50人は入り切れない。 このへやに50人ははいりきれない。
icon Todaii Japanese
Cette pièce est trop petite pour contenir 50 hommes.
この部屋に50人は入り切れない。 このへやに50にんははいりきれない。
icon Todaii Japanese
Cette pièce est trop petite pour contenir 50 hommes.
いくら御礼を言っても言い切れない。 いくらおれいをいってもいいきれない。
icon Todaii Japanese
Je ne vous remercierai jamais assez.
いくらお礼を言っても言い切れない。 いくらおれいをいってもいいきれない。
icon Todaii Japanese
Je ne vous remercierai jamais assez.
焼きたてのケーキは容易に切れない。 やきたてのケーキはよういにきれない。
icon Todaii Japanese
Un gâteau fraîchement cuit ne se coupe pas facilement.
The list of you are commenting
期限: échéance

Angie Ymnk commented