Examples of “努めて”
彼は努めて雇い主を満足させようとした。 かれはつとめてやといぬしをまんぞくさせようとした。
icon Todaii Japanese
Il était zélé pour satisfaire son employeur.
水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。 すいめんからとびたつとりはつとめてあとをにごさぬようにする。
icon Todaii Japanese
Une volaille qui monte de l'eau prend soin de ne pas la rendre trouble.
彼は民衆の支持を得ようと努めていた。 かれはみんしゅうのしじをえようとつとめていた。
icon Todaii Japanese
Il cherchait à obtenir le soutien populaire.
政府は公害を除去しようと努めている。 せいふはこうがいをじょきょしようとつとめている。
icon Todaii Japanese
Le gouvernement essaie de se débarrasser de la pollution.
人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。 ひとじちにとられながら、かれはつとめてゆうかんにふるまった。
icon Todaii Japanese
Il a essayé de se comporter aussi courageusement que possible pendant qu'il était retenu en otage.
現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。 げんざい、つうじょうのサービスのそうきゅうなふっきゅうにつとめています。
icon Todaii Japanese
Nous travaillons actuellement pour rétablir le service normal dès que possible.
情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。 じょうほうをずっとえたいのでわたしはできるだけどくしょにつとめている。
icon Todaii Japanese
Afin de rester informé, j'essaie de lire le plus possible.
新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。 あたらしいことにちょうせんしつづけるために、あたらしいニーズにこたえるために、ひびけんきゅうかいはつにつとめています。
icon Todaii Japanese
Afin de continuer à challenger de nouvelles choses, afin de répondre à de nouveaux besoins, noustravailler jour après jour en R&D; .
The list of you are commenting