Examples of “問わず”
値段を問わず、肉はおいしいと思う! ねだんをとわず、にくはおいしいとおもう!
icon Todaii Japanese
Peu importe le prix, je pense que la viande est savoureuse!
年齢を問わず人々はこの歌が好きだ。 ねんれいをとわずひとびとはこのうたがすきだ。
icon Todaii Japanese
Des gens de tous âges aiment cette chanson.
男女を問わずあの寮に住む事ができます。 だんじょをとわずあのりょうにすむことができます。
icon Todaii Japanese
Vous pouvez vivre dans ce dortoir quel que soit votre sexe.
性別を問わず性能がある間誰でもいいです。 せいべつをとわずせいのうがあるあいだだれでもいいです。
icon Todaii Japanese
Indépendamment du sexe, tout le monde est bon tant qu'il a les compétences.
年齢を問わず毎年たくさんの人々が富士山に登る。 ねんれいをとわずまいとしたくさんの人々がふじさんにのぼる。
icon Todaii Japanese
Quel que soit leur âge, de nombreuses personnes escaladent le mont Fuji chaque année.
母の訴えに問わず、結婚しました。 ははのうったえにとわず、けっこんしました。
icon Todaii Japanese
Malgré les protestations de ma mère, je me suis quand même mariée.
試合は晴雨を問わず行われます。 しあいはせいうをとわずおこなわれます。
icon Todaii Japanese
Le jeu aura lieu beau temps, mauvais temps.
肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。 はだのいろのいかんをとわず、かれはまんにんのげんろんのじゆうをようごした。
icon Todaii Japanese
Il défendait la liberté d'expression pour tous, quelle que soit la couleur.
それは今でも男女を問わず愛読されている本です。 それはいまでもだんじょをとわずあいどくされているほんです。
icon Todaii Japanese
C'est, encore aujourd'hui, un livre aimé des hommes comme des femmes.
その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。 そのしあいにはこくせきのいかんをとわずだれでもさんかできる。
icon Todaii Japanese
Tout le monde peut participer au jeu, quelle que soit sa nationalité.
The list of you are commenting
期限: échéance

Angie Ymnk commented